Hurmizgan - Hurmizgan
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Prosince 2009) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Hurmizgan (také Hurmuzgan, Hormizgan) je název starověkého kurdština báseň napsaná na kůži z období útoků muslimských Arabů asi před 13 stoletími. Bylo nalezeno kolem Hezarmerd vesnice v Provincie Sulaimani v Irácký Kurdistán na počátku 19. století.[1][2]
Kurdský text a jeho překlad do angličtiny je následující:
- Hurmizgan riman, Atiran kujan
- Wishan Shardewe gewrey gewrekan
- Zorkar ereb kirne xapûr
- Ginay paleyi heta Sharezûr
- Jin u kenikan jsme dil beshina
- Mêrd aza tli we ruy hwêna
- Reweshti Zerdeshtre manuwe bekes
- Bezeyika neka Hewrmez jsme hwichkes.
- Anglický překlad:
- Chrámy zničeny, požáry vypnuty, (zabity)
- největší z pánů se schoval
- Krutí Arabové zničeni
- Vesnice chudých lidí do Sharezur
- Otročili dívky a ženy
- stateční muži se ponořili do jejich krve
- The Zoroastrismu ztratila své následovníky
- Ahuramazda necítil soucit s nikým.
- Kurdský (Hawrami Dialect) přepis:
هورمزگان رمان ، ئاتران کوژانددو
ویشان شاردوه گهورهی گهورهکان
زۆر کار ئهرهب کرنه خاپور
گنای پاله ئی ههتا شارزور
ژن و کهنکیان وه دیل بهشینا
میرد ئازا تلی وه روی هوێنا
روشت زهردهشتره مانوه بی کهس
بهزهیکا نیکا هورمز وه هویچ کهس
Reference
- ^ „Hurmizgan vysvětlil“. Archivovány od originál dne 2015-05-18. Citováno 2011-12-13.
- ^ Binüçyüz Yıl Evvel Yazılmış Kürçe Helbest Archivováno 26. 04. 2012 na Wayback Machine