Doufám, že Sabanpan-Yu - Hope Sabanpan-Yu
Doufám, že Sabanpan-Yu je povídkář / básník z Cebu City, Filipíny. Získala doktorát z komparativní literatury Filipínská univerzita Diliman a její magistr umění v angličtině z University of Calgary (Kanada).
Naděje je současný ředitel[1] Centra studií Cebuano na univerzitě v San Carlos. Ona také slouží jako centrální Visayas koordinátor Národní výbor pro literární umění (NCLA).[2] Je sekretářkou Sdružení pro studium žen na Filipínách (WSAP). Člen Ženy v literárním umění (WILA) a Bathalan-ong Halad sa Dagang (Bathalad),[3] Hope píše jak v Cebuanu, tak v angličtině. Její poezie byla publikována v několika sbírkách: Paglaum (2000), Ang Tingog ni Maria (2001), Beads (2002) a Mga Dad-onon sa Biyahe (2004). Upravila dvě antologie rozhovorů s autory Cebuana, Kapulongan: Konverzace se spisovateli Cebuano (2008),[4] a Kulokabildo: Dialogy s autory Cebuano (2009)[5] zveřejněno Centrem studií USC Cebuano. Spolueditovala Malý zázrak: sbírka esejů (2010)[6] publikoval USC Press. Upravila básnickou sbírku zesnulého Cornelia Faigaa Canto Voice (2013)[7] a také společně upravovat Brown Child: The Best of Faigao Poetry and Fiction (2013)[8] s Erlindou Alburo, publikoval USC Press.
Hope také přeložila několik autorů Cebuano fiction. Milina matka (2008),[9] vydaný Národní komisí pro kulturu a umění, je překladem serializovaného románu Austregeliny Espiny-Mooreové s názvem Ang Inahan ni Mila. Muži na moři a další příběhy (2009),[10] také vydalo NCCA, je překladem sbírky povídek Gremer Chan Reyes Binuhat sa lawod ug uban pang mga sugilanon. Crack Shot a další příběhy (2010),[11] překlad sbírky povídek Ernesto D. Lariosa Hingigo ug uban pang mga sugilanon byl publikován USC Press společně s Tam, kde roste oheň (2010), román Austregeliny Espiny-Mooreové. USC Press zveřejnila dva z jejích přeložených svazků, Znovu probuzená blaženost (2011, s Haidee Palapar),[12] sbírka krátké beletrie Gardeopatry Quijano a Hlad v Nayawaku a další příběhy (2012, s Trizer Mansueto),[13] kompilace cenami ověnčené beletrie Lamberta Ceballose. Upravila sbírku Temistokles Adlawan Protože láska není slepá (2012),[14] přeložil Merlie Alunan a rovněž přeložil další román Austregelina Espina-Moore Domeček z karet (2013),[15] oba byly publikovány Národní komisí pro kulturu a umění.
V roce 2007 získala doktorská disertační práce Hope cenu za nejlepší dizertační práci na Filipínské univerzitě. Následně to bylo vydáno University of the Philippines Press as Společný osud žen: Zastoupení matek v seriálu Cebuano Fiction Hilda Montaire a Austregelina Espina-Moore (2009).[16] To bylo uděleno prestižní Lourdes Lontok-Cruz Award za vynikající výsledky výzkumu 30. dubna 2010. Její další vědecké práce jsou Přemostění kultur: Filipínská migrující žena v dílech Jessicy Hagedornové, Fatimy Lim-Wilsonové a Sophie Romerové (2011),[17] Institucionalizace mateřství (2011),[18] Ovládající matka (2014)[19] a The Other (ed) Woman: Critical Essays (2014) publikovaný Národní komisí pro kulturu a umění.
externí odkazy
- https://web.archive.org/web/20110714131650/http://cebuwila.multiply.com/photos/album/11/Books_of_Hope_
- http://english.chass.ncsu.edu/jouvert/v4i3/Hopeyu.htm
- http://www.wsap.org.ph/boardmembers.html
- http://www.seasrepfoundation.org/pdf/2004-2005%20An Annual%20Report.pdf
- http://www.philstar.com/Article.aspx?articleid=412080
- http://www.cebuanostudiescenter.com/current-director/
Reference
- ^ http://www.cebuanostudiescenter.com/message-from-the-director/
- ^ http://ncca.gov.ph/subcommissions/subcommission-on-the-arts-sca/literary-arts/
- ^ https://twitter.com/bathalad
- ^ http://www.cebuanostudiescenter.com/394/publications/07/kapulongan-conversations-with-cebuano-writers-with-dvd/
- ^ http://www.cebuanostudiescenter.com/405/publications/07/kulokabildo-dialogues-with-cebuano-writers-with-dvd/
- ^ http://www.cebuanostudiescenter.com/385/publications/04/small-wonders/
- ^ http://www.cebuanostudiescenter.com/541/publications/06/canto-voice/
- ^ http://www.cebuanostudiescenter.com/539/publications/06/brown-child-the-best-of-the-faigao-poetry-and-fiction-2/
- ^ http://www.cebuanostudiescenter.com/486/publications/07/milas-mother/
- ^ http://www.cebuanostudiescenter.com/377/publications/04/men-at-sea-and-other-stories/
- ^ http://www.cebuanostudiescenter.com/379/publications/04/crackshot-and-other-stories/
- ^ http://www.cebuanostudiescenter.com/522/publications/10/himaya-nga-nabanhaw/
- ^ http://www.cebuanostudiescenter.com/543/publications/06/hunger-in-nayawak/
- ^ http://www.cebuanostudiescenter.com/545/publications/06/because-love-is-not-blind/
- ^ http://www.cebuanostudiescenter.com/537/publications/05/house-of-cards/
- ^ http://www.uhpress.hawaii.edu/p-7423-9789715426114.aspx
- ^ Odkaz romero /
- ^ http://www.cebuanostudiescenter.com/422/publications/06/institutionalizing-motherhood-in-cebuano-literature/
- ^ http://www.cebuanostudiescenter.com/547/publications/06/the-controlling-mother/