High Water (pro Charley Patton) - High Water (For Charley Patton)
tento článek potřebuje další citace pro ověření.červen 2013) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
„High Water (pro Charley Patton)“ | |
---|---|
Píseň podle Bob Dylan | |
z alba Láska a krádež | |
Uvolněno | 11. září 2001 |
Nahráno | Květen 2001 |
Žánr | Folk rock, blues, Americana |
Délka | 4:04 |
Označení | Columbia |
Skladatel (y) | Bob Dylan |
Výrobce | Jack Frost |
Láska a krádež seznam skladeb | |
12 skladeb
|
„High Water (pro Charley Patton)“ je píseň od Bob Dylan, propuštěn na jeho 31 studiové album "Láska a krádež" v roce 2001. Píseň čerpá svůj název z Charley Patton píseň "Všude vysoká voda “, a je míněno jako pocta tomuto bluesmanovi.[1] Je to jedna z mnoha písní založených na 1927 Louisiana povodeň. Mezi další písně o této události patří Memphis Minnie „“Když se Levee rozbije "(zaznamenáno také Dylanem na jeho Moderní doba album jako „The Levee's Gonna Break“) a Randy Newman „“Louisiana 1927 ".
Píseň přímo cituje tři klasické americké písně v posledních dvou verších, nejprve tradiční baladu „Kukačka“ s linkou:
„Kukačka je krásný pták
Při letu vrčí. “
Robert Johnson „“Dust My Broom "s řádkem:
„Ráno vstávám
Věřím, že opráším své koště. “
Charlie Pattons „Zatřepejte a rozbijte to“ řádkem:
„Můžeš s ním zatřást, můžeš ho zlomit, můžeš ho pověsit na zeď.“ Bobova upravená verze tohoto řádku je „Bertha Mason zatřásl - zlomil to, pak ho pověsila na zeď. “
Attwood také konstatuje, že skladba, jak hudebně, tak lyricky, má malý bod kontaktu s původní Pattonovou prací.[2]
Larry Campbell hrál na banjo „odborně“ na cutu.[1]
Pravidelně je součástí živých vystoupení Dylana od října 2001 a je součástí koncertní verze písně ze srpna 2003 The Bootleg Series Vol. 8 - Řekněte znamení příběhu (2008).
Reference
- ^ A b Ward, Thomas. „High Water (pro Charley Patton)“. allmusic.com. Citováno 9. února 2013.
- ^ „High Water (For Charley Patton) | Untold Dylan“. Bob-dylan.org.uk. 5. května 2013. Citováno 2013-06-30.