Hebert Abimorad - Hebert Abimorad - Wikipedia

Hebert Abimorad během básnické události v Veřejná knihovna ve Stockholmu (2018).
Hebert Abimorad (narozen 1946 v Montevideo ) je uruguayský rodák, novinář, překladatel a básník.
Abimorad odešel do exilu do Švédska kvůli občansko-vojenské diktatuře v Uruguayi. Usadil se Gothemburg a vyvinul novinářskou kariéru, psal pro Göteborgs-Posten a Arbetet. On také psal poezii a překládal švédská díla do španělštiny.
Funguje
Jeho díla jsou:[1]
- Gotemburgo, amor y destino (dvojjazyčné, 1982)
- Gestos distantes (dvojjazyčné, 1985)
- Voces ecos (dvojjazyčné, 1988)
- Poemas Frugálicos (1994)
- Poemas frugálicos 2 (1995)
- Malena y Cíber (Ediciones Trilce, Montevideo, 1996; pod heteronymem Martina Martínez)
- Poemas Frugálicos 3 (Ediciones Trilce, Montevideo, 1998, kompilace předchozích spisů)
- Conversaciones y Volverá la loba ... (Ediciones Trilce, Montevideo, 2000, pod heteronymy José José a Camilo Alegre)
- Nuevos poemas frugálicos y otros textos heterónimos- Antología 1982-2007 (Baile del sol, Španělsko, 2008)
- Hermatario (Botella al mar, 2011, Montevideo, pod heteronymem Silvestre del Bosque)
- Invento ad Gotemburgum (La Torre degli Arabeschi, Itálie, 2001)
- Mekong (Aedas, Montevideo, 2012, ilustrace Sandry Petrovičové)
- dios (Yaugurú, Montevideo, 2013, pod heteronymem Flor de Condominio)
- 100 poemas frugálicos (Ediciones Oblicuas, Španělsko, 2014)
- Poemas y dibujos frugálicos (Yaugurú, Montevideo, 2015)
- La Plaza (Vitruvio, Madrid, 2018)
- Ve švédštině
- Korta dikter (Heterogénesis, 2000, překlad Lena E. Heyman)
- Samtal (Libertad, Suecia, 2006, překlad Lena E. Heyman)
- Mekong (Styx, Suecia, 2018, překlad Maria Nääs)
- Torget (Styx, Suecia, překlad Siri Hultén, 2020)
- Francouzsky
- Poémes frugaux-Poemas frugálicos (Fondation littéraire Fleur de Lys, Kanada, 2010, překlad Marie-C Seguin)
- V italštině
- Nuove poesie frugali ed altri testi eteronimi (Liberaij, Edizione privata, 2017, překlad Karen Hofling, Italia)
- Překlady
- Stodola kammare (Dětský pokoj) pro Atelier teater, Gothemburg (1984)
- Poesía sueca contemporánea (Baile del sol, Španělsko, 2011)
- Edith Södergranová, Karin Boyeová, un encuentro entre dos poetas suecas (Ediciones oblicuas, 2017, Španělsko)
Reference
- ^ „Hebert Abimorad“. letralia.com (ve španělštině). Citováno 24. března 2016.
externí odkazy
- / Sitio web de Hebert Abimorad (ve španělštině a švédštině)
- Hebert Abimorad - Uruguayská kultura (ve španělštině)
![]() ![]() | Tento článek o uruguayském novináři je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
![]() ![]() | Tento článek o a překladatel z Uruguay je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |