Procházel poli - He Walked Through the Fields
Procházel poli | |
---|---|
Obal DVD | |
Režie: | Yosef Millo |
Produkovaný | Yitzhak Agadati Ya'akov Shteiner |
Scénář | Charles Heldman |
Na základě | „Prošel polem“ Moshe Shamir |
V hlavních rolích | Assi Dayan Iris Yotvat Chana Eden Eli Cohen Hannah Aden Shmuel Atzmon Ya'ackov Ben-Sira |
Hudba od | Sasha Argov |
Kinematografie | James Allen |
Upraveno uživatelem | Nira Omri |
Výroba společnost | Meroz Films Sadot Films |
Datum vydání | 1967 |
Provozní doba | 90 minut |
Země | Izrael |
Jazyk | hebrejština |
Procházel poli (hebrejština: הוא הלך בשדות) Je 1967 izraelský drama v režii Yosefa Milla. Bylo založeno na populárním románu a hře od Moshe Shamir a natáčel dál Kibuc Galil Yam.[1]
Spiknutí
V roce 1946 Uri (Assi Dayan ) se vrací k jeho kibuc po 2 letech studia. Začne se cítit odcizený poté, co zjistil, že jeho matka má poměr s cizincem a jeho otec vstoupil do britské armády. Potkává Miku (Iris Yotvat ), mladá přeživší holocaustu z Polska, která se jen těžko přizpůsobuje životu v kibucu a brzy se do ní zamiluje. S Izraelem na pokraji státnosti a navzdory Mikovým námitkám se Uri připojil k Palmach, předstátní židovská podzemní milice, která vede své muže na misích a manévrech, aniž by věděla o Mikově těhotenství. Uri se dobrovolně přihlásí k nebezpečné vojenské operaci a je zabit při vyhodění do povětří mostem ovládaným Brity. Jeho rodiče dostávají tragické zprávy, ale uklidňuje je vnuk, který se jim má narodit.
Kritický příjem
Film získal velkorysou finanční podporu a stal se jednou z významných událostí oslavujících dvacáté výročí Izraele. Tehdejší předseda vlády, Levi Eshkol Premiéry se zúčastnili ministři a další osobnosti veřejného života.[2]
Ačkoli sbíral protichůdné recenze, film měl dobrou pokladnu (prodalo se kolem 320 000 lístků) a významný kulturní dopad. To byla debutová role Assiho Dayana, která z něj udělala izraelskou filmovou ikonu.[3]
Film získal pozornost ve stipendiu od autorů jako Nurith Gertz a Ella Shohat. Shohat, psaní o hrdinském protagonistovi filmu, a upozorňuje na to v Hebrejský jazyk gibor (hrdina), Gever (muž), gvura (udatnost), ligvor (dobýt, přemoci) a ligvor al (vyhrát) všichni sdílejí etymologický root GBR, odrážející úzce spojené pojmy statečnost, mistrovství a maskulinita, které byly součástí izraelských „hrdinsko-nacionalistických“ filmů této generace.[4]
Reference
- ^ Izraelský film: Referenční průvodce, str. 74
- ^ S.E. Wilmer, ed. (2004). Psaní a přepisování historie národního divadla. University of Iowa Press. str. 181.
- ^ Oliver Leaman, vyd. (2001). Companion Encyclopedia of Middle Eastern and North African Film. Routledge. str. 279.
- ^ Burstein, Janet. „Prostřednictvím amerického objektivu“. Studie americké židovské literatury na počest Sarah Blacher Cohenové. 29: 37.