Hard Tack Come Again No More - Hard Tack Come Again No More

„Hard Tack, Come Again No More“ je americká občanská válka -éra parodie písně „Těžké časy, už nikdy ne.“ Nejprve volal „Hard Crackers, Come Again No More!“, je to sarkastická stížnost na kvalitu některých z ustanovení poskytované vojenskými dodavateli.[2] Autoři mnoha veršů parodie nejsou známí, ačkoli první verze se často připisuje Josiahovi Fowlerovi z První Iowská pěchota chodit s někým těsně po Bitva o Boonville, Červen 1861.[3]
Text
Uzavřeme naši pokerovou hru a vezměte si do ruky naše plechové poháry
Jak všichni stojíme u dveří stanu kuchaře
Jako každému muži jsou předávány sušené mumie tvrdých krekrů.
Ó, tvrdé připínáčky, už nikdy ne!
REFRÉN:
Je to píseň, povzdech hladových:
„Tvrdé připínáčky, tvrdé připínáčky, už nikdy nepřijď.“
Mnoho dní jste zůstali na našich žaludcích bolavých.
Ó, tvrdé připínáčky, už nikdy ne!
„Je to hladový, žíznivý voják, který unese svůj život
V roztrhaných šatech - jeho lepší dny jsou o'er.
A teď vzdychá pro whisky hlasem suchým jako seno,
„Ó, tvrdé připínáčky, už nikdy nepřijď!“
— REFRÉN
„Je to nářek, který je slyšet v táboře ve dne i v noci,
„Je to šelest, který se mísí s každým chrápáním.
„Je to povzdech duše jarní kuřata daleko,
„Ó, tvrdé připínáčky, už nikdy nepřijď!“
— REFRÉN
Ale ke všem těm výkřikům a šelestům přijde náhlé ticho
Jak křehké formy mdlí u dveří,
Protože nás krmí nyní krmivem pro koně, kterému kuchaři říkají kaše!
Ó, tvrdý připínáček, pojď ještě jednou!
ZÁVĚREČNÝ KORUS
„Je to umírající kvílení hladovějících:
„Ó, tvrdé připínáčky, tvrdé připínáčky, pojď ještě jednou!“
Byli jste staří a velmi červaví, ale my vaše selhání předáváme.
Ó, tvrdý připínáček, pojď ještě jednou!
Nutnost delšího konzumování méně chutného jídla vedla k revizím, které si přály návrat tvrdé přilnavosti.[4]
Reference
- ^ Billings, Hardtack a káva, str. 117: „FRIING HARDTACK.“
- ^ Billings, Hardtack a káva, str. 118: „Několik týdnů před bitvou u Wilsonova potoka v Mo., kde padl bědující Lyon, byl první regiment Iowa zásobován velmi špatnou kvalitou tvrdého chleba (tehdy (1861) se jim neříkalo tvrdýpřipínáček)."
- ^ Výrobky, Lyonská kampaň v Missouri, str. 218: „Muž ve společnosti„ C “jménem Fowler napsal krátce poté, co jsme opustili Boonville, verš, který byl značně zpívaný a nakonec narazil na mnoho veršů na téma„ Hard Tack come again no more “. Mám jen jeden verš; běžel takto:
Je tu líný a hladový voják a on leží celý den;
Jeho šaty jsou roztrhané, lepší den jsou o'er;
Povzdechne si za pěkné horké sušenky a jarní kuřata daleko,
Hard Tack už nikdy nepřijde.
Je to píseň a povzdech unavených,
Tvrdé připínáčky, tvrdé připínáčky, už nikdy nepřijdete znovu
Dlouho jsi se zdržoval kolem dveří kuchařského stanu,
Ó Hard Tack, už nikdy nepřijď. “ - ^ Výrobky, Lyonská kampaň v Missouri, str. 218-219: „Bylo k tomu spousta dalších veršů, ale poté, co jsme prošli„ Camp Mush “č. 1 a dostali jsme se„ Camp Mush “č. 2, pan Fowler změnil text a vstal několik nových verše, z nichž jsem si ponechal pouze jeden, a to následovně:
Je to píseň a pohled na hladové,
Hard Tack, Hard Tack, přijď ještě jednou;
naši byli staří a velmi červí, ale ty jsi koláč vedle té kaše, -
Ó Hard Tack, pojď ještě jednou.V posledně uvedeném sentimentu jsme se všichni přidali a chtíčově jsme to zpívali. “
Bibliografie
- Billings, John D. Hardtack and Coffee: Or, The Unwritten Story of Army Life. Boston: George M. Smith & Co. (1887).
- Ware, E.F. Lyonská kampaň v Missouri: Historie první pěchoty v Iowě. Topeka, Kansas: Crane & Company (1907).