Harawi (Messiaen) - Harawi (Messiaen)
Harawi je cyklus písní pro soprán a klavír, napsáno Olivier Messiaen v roce 1945.
Harawi je první částí Messiaenovy 'Tristanovy trilogie' předcházející Turangalîla-Symphonie a Cinq Rechants (oba dokončeny v roce 1948). Název cyklu je odvozen od „Harawi 'nebo' Yaravi ', žánr milostné písně Andská hudba která často končí smrtí dvou milenců, a poskytuje tak prostředek skladatelova zkoumání tématu lásky a smrti ústředního k mýtu o Tristan a Isolda. Tato témata jsou výslovně uvedena v podtitulu díla: „Chant d'amour et de mort“ („Píseň lásky a smrti“). Myšlenky lásky a smrti mohly mít pro Messiaena, jehož první manželka, Claire Delbos začal v předchozích letech trpět duševními chorobami Harawi 'složení. Ačkoli toto dílo není nijak výslovně věnováno Delbosovi, nelze se domnívat, že její stav nemohl být při práci na cyklu v popředí skladatelovy mysli.
Text Harawi je Messiaenův vlastní (jak je tomu u téměř všech skladatelových vokálních děl) Wagner hudební dramata a Debussy který do svých čtyř postavil vlastní symbolistickou poezii Navrhuje Lyriques. Messiaenův text je vysoce surrealistický, a obecně zahrnuje izolované symboly, povýšeni na nejvyšší symbolický ideál v tom, že jsou emancipováni od gramatiky na syntaktické konstrukce, jak dokazuje druhá věta cyklu „Bonjour toi, colombe verte“: „Etoile enchaînée, Ombre partagée, Toi, de fleur, de fruit, de ciel , et d'eau, Chant des oiseaux “(„ Enchained Star, Shared shadow, Thou of flower, fruit, sky and water, Bird song. “) Kromě francouzského textu, Harawi také používá Kečuánština[nespolehlivý zdroj? ] slova, ne pro jejich sémantický význam, ale pro jejich zvuk, tj. jejich timbral vlastnosti. Například čtvrtá věta „Doundou Tchil“ používá tato dvě slova onomatopoicky reprezentovat kotníkové zvony používané peruánsko-indickými tanečníky.[1] Osmá, „Sylaby“, používá opakování slova „pia“ k simulaci výkřiků opic, sestupujících z Kečuánština legenda při kterém křik těchto zvířat zachránil prince před nebezpečím.
Typické představení Harawi trvá asi 50 minut; dvanáct pohybů cyklu je následující:
- La ville qui dormait, toi (Město, které spalo, ty)
- Bonjour toi, colombe verte (Hello There, You Green Dove)
- Montagnes (hory)
- Doundou tchil
- L'amour de Piroutcha (Piroutchova láska)
- Répétition planétaire (Planetary Repetition)
- Adieu (rozloučení)
- Osnovy (slabiky)
- L'escalier redit, gestes du soleil (Schodiště převyprávěno, Gesta slunce)
- Amour oiseau d'étoile (Love Star-pták)
- Katchikatchi les étoiles (Katchikatchi hvězdy)
- Dans le noir (ve tmě)
Diskografie
Marie Kobayashi, mezzosoprán a Fuminori Tanada, piano:
- Daphénéo, 3534610812038, distribuce Codaex, záznam. Conservatoire de Montreuil, říjen 2008
Yvonne Loriod, klavír a Rachel Yakar, soprán:
- Erato, 2292-45505-2 / IX ECD 75501, záznam. Studio 107 Radio-France, Paříž, únor 1988
Carl-Axel Dominique, klavír a Dorothy Dorow, soprán:
- BIS, 7318590000861, záznam. Nacka Aula, Švédsko, 27. – 29. Května 1977
Reference
- ^ Toto tvrzení může být chybou, „Doundou Tchil“ v kečuánštině nic neznamená a dokonce je v rozporu s kečuánskou fonetikou.
Další čtení
- Brund, Siglind. Messiaenovy průzkumy lásky a smrti: Hudební význam v trilogii Tristan a tři související písňové cykly, Pendragon, 2008. ISBN 978-1-57647-136-4 - Google