H. J. Kaeser - H. J. Kaeser
HJ Kaeser (Hildegard Johanna Kaeser) (4. dubna 1904 - 26. března 1965) byla německá židovská autorka, z nichž mnohé byly přeloženy do angličtiny a publikovány OUP. Ona je možná nejlépe známá pro její sérii okouzlujících dětských knih o Mimff, které všechny ilustroval Edward Ardizzone. The Mimff překladatelé v ceně David Ascoli a Kathleen Williamson.
Osobní život
Kaeser měla vrozenou vadu, která narušovala její chůzi, a jako dítě se stala vášnivým čtenářem. Vystudovala v Berlíně a po ukončení školy pracovala v nakladatelství a v roce 1925 se stala redaktorkou dětského časopisu. Vdala se za Waltera Kaesera v roce 1930. Po Hitlerově přístupu k moci v roce 1933 odešla s manželem z Německa, nejprve do Francie, poté do Dánska v roce 1934 a nakonec v roce 1935 do Švédska. Psala články do deníku (ve švédštině) pod pseudonymem Hillevi Hill. Stala se švédskou občankou v roce 1946 a rozhodla se nevrátit do Německa. V roce 1965, krátce po manželově smrti, sama zemřela na předávkování prášky na spaní.[1]
Publikace
The Mimff knihy jsou určeny čtenářům od 9 do 12 let a seriál obsahuje:
- Mimff - 1939 - Mimff: chlapec, který se nebál
- Mimff na starosti - 1949 - kde si Mimffovi rodiče adoptují malou holčičku
- Mimff převezme - 1954 - kde Mimffův otec přivedl domů mladého maďarského uprchlíka
- Mimff-Robinson - 1958 - kde Mimffovou ambicí je žít na ostrově jako Robinsoe Crusoe
Mezi další díla H.J. Kaesera patří:
- Označte ohne Traum - 1959
- Mathias Langeland - 1948
- Gutten Some Ingen Kunne Lur - 1950 - s Lise Deshcher (ilustrátorka)
- Das Karussell - 1942
- Junker und Gefährte. Die Geschichte einer Freundschaft - 1942
- Femman gör struska i saken
Kaeser, židovská feministka, také psala biografie, především významných žen v historii, včetně:
- Helen keller
- Harriet Beecher Stowe
- Mathilda Wrede
- Florence Nightingale
- Clara Schumann
- Amalie Dietrich
- Amelia Earhartová
- Heinrich Schliemann
- Johann Heinrich Pestalozzi
- Louis Favre
Mnoho jejích knih vyšlo ve švédštině, dánštině, finštině a norštině (stejně jako v němčině a angličtině).
Reference
- ^ „Německá literatura pro děti a mládež v exilu v letech 1933-1950“ Knihy Google