Gramogram - Gramogram
A gramogram nebo grammagram nebo dopisní slovo je písmeno nebo skupina písmen, která lze vyslovit, aby vytvořila jedno nebo více slov, jako v „CU“ pro „Uvidíme se“.[1][2][3] Jsou podmnožinou slevy,[4] a běžně se používají jako zkratky.
Běžně se používají jako součást tajemná křížovka stopy.[1]
V básni se údajně objevila báseň Ženský domácí společník z července 1903 s použitím mnoha gramogramů: předcházela jí řada „ICQ out, abych se mohl CU bavit při překladu zvukového FX této básně“.[2]
Scéna restaurace, kde se zákazník nejprve zeptá „FUNEX“ („Máte vajíčka“), se objeví v knize z roku 1949 Zdravas kolega dobře se setkal podle Seymour Hicks[5] a bylo provedeno v Dva Ronnie pod názvem Švédština je jednoduchá.[6]
Kniha Jak zdvojnásobit smysl života věnuje tři stránky gramogramům, kterým dal jméno autor Anil dopisní slova.[4]
Od prosince 2016[Aktualizace] ani hláskování slova se neobjevuje online Oxfordský anglický slovník.
Některé jsou homofony, protože některé lze použít pro více slov.
Příklady slov
- 1: vyhrál
- 2: také
- 22: tutu
- 31: strom
- 4: pro, vpředu
- 4M: fórum
- 4T: čtyřicet
- 8: jedl
- &: a, konec (vynucený)
- AT: 80
- B: buď včela
- B4: dříve
- B8: návnada, návnada
- BD: dobře
- ALE: krása
- B &: pásmo, zakázáno
- C: viz, moře
- CD: posedlý
- CL: pečeť
- CT: město (vynucené)
- C &: konzervované
- D: theee (vynucený)
- D4M: deformace (vynucená)
- D8: datum
- DK: rozpad
- DL: dohoda
- DVS: nevyzpytatelný
- D & D / D & E: dandy
- D @: that (forced), dat
- EU: eww (v kontextu)
- EZ: snadné
- F: mít (vynucený, v kontextu)
- F8: osud
- FND: effendi
- FNS: jemnost
- FRE1: každý (vynucený)
- FRE: každý (vynucený)
- FX: efekty, ovlivňuje
- F &: rozdmýchal
- F @: tlustý
- GR8: skvěle
- H8: nenávist
- H &: ruka
- H @: klobouk
- Já: Já, oko, ano
- IC: ledový, chápu
- II: aye-aye
- IV: břečťan
- JL: vězení
- JQZ2: vířivka
- K9: psí
- KL: kapusta
- KMN: Kajman, Kajmani
- KND: bonbón (vynucený)
- K & D / K & E: sladkosti
- K @: kat
- L: dobře (vynucený)
- L8: pozdě
- LI: spojenec
- LRG: alergie
- L &: přistát
- M: jsem
- MT: prázdné
- M8: kámo
- M8E / M8T: kamarád
- M &: obsazeno
- N: a, an
- NDR: Indie
- NE: jakýkoli
- NE1: kdokoli
- NMA: anime (vynucené)
- NME: nepřítel
- NML: zvíře
- NMNE: sasanka
- NRG: energie
- NRK: anarchie
- NTD / NTT: entita
- NV: závist
- NVS: závistivý
- O: oh, dlužíš
- OBDNC: poslušnost
- ODS: odporný
- OPM: opium
- NEBO: nebo veslo (vynucené)
- P: hrášek, čůrat
- PL: slupka
- PT: škoda
- P &: panned
- Q8: Kuvajt
- Q8E: Qu'aiti
- QAT: také Qu'aiti
- Otázka: narážka, fronta
- QT: zlatíčko
- R: jsou, ar
- R8: sazba
- RA: pole
- RKDN: arcadian
- RST: zatčený
- RT: umělecký
- S: je (vynucený, v kontextu)
- SA: esej
- SKP: uprchlík
- T: čaj, tee
- TDS: zdlouhavé
- T &: opálený
- U: ty, bahnice, tisu
- W8: počkejte, váha
- X: vejce, např
- XL: excel
- XLNC: excelence
- XLR8: zrychlení
- XPDNC: účelnost
- XS: přebytek, ex, osa (vynucená)
- Y: proč
- Z2T: ziti
1: záleží na dialektu2: „Zee“
Příklady jmen
- 1: Juan (vynucený)
- AV: Avie
- BT: Beatty
- CC: Cece
- DDD1: Dedede (jako v King Dedede)
- DN: Dean
- GG: Gigi
- J: Jay
- JC: Jaycee
- KC: Casey, Kacie
- KLC: Kelsie, Kelsey (vynucené)
- KT: Katie, Katy
- K @: Kat
- LC: Elsie
- LE: Ellie, Elly
- LN: Ellen
- LS: Ellis
- LX: Alex (vynucený)
- ME: Emmy
- MLE: Emily
- MNM: M & M, Eminem
- N: Anne (vynucená)
- NMNEX: Animaniacs (vynucený)
- ND / & D / & E: Andy
- NE: Annie
- OD: Odie
- RB: Arby
- RE: Ari
- RT: Artie
- Výzkum a vývoj: Randy
- ST: Esti (zkratka pro Esther)
- Z2: Zed, Zedd
1: Pouze v Severní Americe2: Zed
Příklady předpon
- B- být-
- D- de-
- X- ex-
Příklady přípon
- L: -elle1
- N: -in ' 2, -ing (vynucený)
- T: -ty
1: Používá se pouze pro jména2: Záleží na vašem přízvuku
Příklady vět
- CQ: Hledám vás
- FU: Několik (vynuceno)
- FUNEX: Máte vajíčka?
- ICQ: Hledám vás
- ICRUOK: Chápu, jsi v pořádku?
- IMOK: Jsem v pořádku
- IOU: Dlužím vám
- IXL: Exceluji
- NUR: A ty jsi
- NUROK: A jsi v pořádku
- OL: No dobře
- RUCRES: Myslíš to vážně?
- SNE1OK: Je někdo v pořádku?
- YRUBNAQT: Proč jsi kočička?
- 1ŽÁDNÝ: Jeden a jediný (vynucený)
- PONOŽKY: ¡Eso sí que es! („To je ono!“ Ve španělštině; někdy chybně přeloženo jako „to je to, co to je“)[7]
Příklady v umění a kultuře
The Marcel Duchamp "hotový" L.H.O.O.Q. je příklad gramogramu. Ta písmena, vyslovovaná ve francouzštině, zní jako „Elle a chaud au cul", idiom, který se zhruba promítá do" dole je oheň ".
The William Steig rezervovat CDB! je psán většinou v gramogramech.
Charita na prevenci sebevražd JSI V POŘÁDKU? Jmenuje se gramogram a jeho příznivci jsou vyzváni, aby napsali „R U OK?“ přátelům a rodině, aby zjistili, jak se duševní zdraví této osoby vyvíjí.
Reference
- ^ A b „Kryptické seznamy křížovek> Gramogramy“. Zvýrazněte Press. Citováno 31. prosince 2016.
- ^ A b „Grammagramy“. Audrey Deal. Citováno 31. prosince 2016.
- ^ „Grammagramy“. Wordnik. Citováno 31. prosince 2016.
- ^ A b Anil (2011). "Písmenová slova". Jak zdvojnásobit smysl života. Xlibris. 237–239. ISBN 9781462871209. Citováno 31. prosince 2016.
- ^ Hicks, pane Seymour (1949). Hail Fellow Well Met. Sešívací sponky. str. 183. Citováno 31. prosince 2016.
- ^ Brennanová, Ailis. „Ronnie Corbett umírá: Zde je jeho nejzábavnějších sedm skic“. GQ. Citováno 31. prosince 2016.
- ^ "Správné ponožky". Jazyky BBC. BBC. Citováno 19. srpna 2020.