Glosář jive talk - Glossary of jive talk - Wikipedia
Jive mluvit, Harlem jive nebo jednoduše Jive (také známý jako argot jazzu, jazzový žargon, lidový jazyk jazzového světa, slang jazzu, a řeč boků[1]) byl Afroamerická lidová angličtina slang, který se vyvinul v Harlem, kde „jive“ (jazz ) se hrála a byla přijata v afroamerické společnosti častěji, vrcholila ve 40. letech.
V roce 1938 jazzový kapelník a zpěvák Kabina Calloway vydal první slovník Afroameričana, Cab Calloway's Cat-ologue: „Hepster's“ Dictionary, která se stala oficiální referenční příručkou jazyka Jive Veřejná knihovna v New Yorku.[2][3] V roce 1939 vydal Calloway průvodní knihu s názvem Kancelář Swingformation Bureau profesora Cab Callowaye, který instruoval čtenáře, jak používat slova a fráze ze slovníku. Vydal několik vydání až do roku 1944, poslední The New Cab Calloway’s Hepsters Dictionary: Language of Jive.[4] Básník Lemn Sissay poznamenal, že „Cab Calloway převzal vlastnictví jazyka pro lidi, kterým jen před několika generacemi byly odebrány jejich vlastní jazyky.“[5]
H. L. Mencken v Americký jazyk nicméně definoval jive jako „amalgám černošského slangu z Harlemu a argotů drogově závislých a drobnějších kriminálníků, s občasnými přírůstky z Broadwayských pomluv a středoškolského kampusu“.[6]
Dan Burley kniha Originální příručka Harlem Jive byl sestaven a publikován v roce 1944 na popud harlemského básníka Langston Hughes.[7]
V roce 1953 Albert Lavada Durst zveřejnil Jives Dr. Hep Cat,[8] sbírka rýmů sestavená, když byl na WVET v Austinu, kde dělal pozdní noční R&B. Kromě odkazu na hudební scénu se hodně argotu týkalo drog, jako je marihuana. Mezz Mezzrow dal tento vzorek:
Druhá kočka: Ahoj Mezzie, polož na mě nějaký ten tvrdý nepořádek. Už mi chybí dvojka úderů, ale později tě narovnám.
Mezzrow: Spravedlivý, pane, jsi chudý kluk, ale dobrý kluk - teď nepřijď mrzutý.
Druhá kočka: Nikdy žádný mrzutý, kamarádský. Položím roušku pod klepadla pro Desátou ulici a budu na scéně v zelené.[9]
Glosář
- Hummer
- Výjimečně dobrý.
- Aligátor
- Oddaný jazzové nebo swingové hudby. Možná se zmiňuje o ostrém oblékání aligátorová kůže.[10]
- Zmlátit
- Smutný, nekomplikovaný, unavený.
- Kotlety
- Odkazuje na úroveň schopností jakéhokoli hudebníka.[11] Vychází z fyzických změn, ke kterým dochází v ústech a rtech mosazného hráče. Např. Dizzy Gillespie a Louis Armstrong. Také termín používaný pro hudebníka, který výrazně zlepšil své hraní. Například: „Dostal jsem kotlety“ nebo „Má kotlety na hraní s touto skupinou?“. Kotlety mohou také odkazovat na obecné schopnosti v jakékoli dovednosti. Například: „Jo, našel jsem právníka, který má kotlety George Stříhání řidičský průkaz! “
- Ohraný
- Staromódní, zatuchlý.
- Křehký
- Zkratka „křehká sestra "(prostitutka). Používá se také pro jakoukoli ženu v domácnosti.
- G-man
- Vládní muž, zejména ten, kdo zatýká nebo obtěžuje pokojné občany.
- Gage
- Marihuana. Obzvláště spojené s Louis Armstrong.
- Brána
- Každý muž, obvykle používaný jako pozdrav. „Jo, bráno, jaké je to slovo ze stáda?“
- Gatemouth
- Hráč na roh, který má velká ústa nebo ústa, která jsou obvykle otevřená. Hra na dechové nástroje má často za následek větší tváře a mozol na rtu hráče. Větší tváře jsou původem slova „kotlety“. Po roce 1930 však „Gatemouth“ obecně odkazoval pouze na Louise Armstronga.[12]
- Hep
- Vím. Později, boky.
- Hep kočka
- Znalý člověk. Později, bederní.
- Vysoký
- Šťastný. Viz „měkký“.
- Hoochie Coocher
- Hot babe, která tančí vleže. "Minnie Moocher byla rudá žhavá HOOCHIE COOCHER." —Kabina Calloway
- Hoochie coochie
- Erotický tanec.
- Jeffe
- Naproti hep; unhip, uncool nebo v rozporu s hipness.
- Jelly roll
- 1) ženské genitálie, 2) akt soulož. 3) Jelly Roll Morton: slavný krokový klavír hráč.
- Moderní groteskní tanec
- Houpačka fanoušek, pojmenoval podle tance. Stejné jako Lindy Hop, tanec vytvořený ve 20. a 30. letech. Tančil na houpačce a Západní houpačka.
- Jive
- Cab Calloway to ve 30. letech definuje jako „harlemskou řeč“, což znamená styl slangu. V základních pojmech jive znamená mluvit.[13] Může to také znamenat srandu s někým. Často je zaměňována s posměch což znamená „být v souladu s“.
- Jive mluvit
- „Whaddya, bráno? Znáš to, nebo jsi pořádný nositel?“ —Kabina Calloway. „Jsi Hep to the Jive“ - Kabina Calloway.
- Kloub skáče
- Místo je živé, klub skáče zábavou.
- Rozsviť
- Zapálit hůl T nebo chladit.
- Víčko
- A Tabák Prince Albert lze naplnit do víka. Zhruba jedna unce.
- Muž!
- Běžně se používá jako citoslovce nebo pro zdůraznění. Alternativně k „chlapci“, který běloši používali jako pohrdavý výraz používaný k oslavě afroamerických dospělých mužů.
- Měkký
- „Pojďme se všichni uklidnit.“ Slova v písni „Light Up“. Význam je nejasný. Pravděpodobně znamená veselý, klidný a šťastný.
- Mighty Mezz
- Odborně svinutá chladírna. Pojmenoval podle Milton Mezz Mezzrow, saxofonista, který hrál s Louis Armstrong. Mezzrow byl blízkým přítelem Louise Armstronga. Byl také uživatelem marihuany a distributorem výhradně pro další hudebníky, kteří byli jeho přáteli.
- MOP
- Žena. Často odkaz na přítelkyni jiného hepstera.
- Mudlové
- Slang 30. a 40. let pro marihuanové cigarety.
- Mudlové
- Jsem mugglin, vy jste mugglin, což znamená dostat se vysoko na hlavolam.
- Ofay
- Policista nebo donucovací orgán, „muž“, pravděpodobně z prasečí latiny.
- Podložka
- Postel.
- Hrnec
- Marihuana.
- Nafouknout
- Kouřit trávu.
- Chladnička
- Rostlina marihuany, aka konopí, hrnec, ganja nebo konopí. Týká se listu rostliny nebo cigarety vyvalené z rostliny (JIVE, HOLE ČAJE). Viz také: Vychladnout šílenství, anti-konopí z roku 1936 propaganda film.
- Chladící muž
- Někdo, kdo používá chladicí jednotku.
- Hůlka čaje
- Společná, chladicí, levák cigareta.
- Věci
- 1) Jive, mudlové, chladiči. 2) Přezdívka pro slavného zmije, jazzového houslistu, „Věc“ Smith, slavný skladatel zmijových písní jako „Pokud jsi zmije ".
- „T“ nebo čaj
- Marihuana.
- Teapad
- v Harlem ve třicátých a čtyřicátých letech minulého století, klub mimo pracovní dobu, kde se kouřil hrnec a hrála jazzová hudba.
- T-man (Tea-man)
- Marihuana poskytovatel.
- Zmije
- Odkazuje na hep kočky z 30. let, které se nadechly. Mezi příklady patří Kabina Calloway, Tuky Waller, Ella Fitzgerald, Nat King Cole, Billie Holiday, Louis Armstrong, Benny Goodman, a Louis Jordan. Navštěvovali čajové utěrky a kouřili měřidlo. Termín zmije vznikl z sssssst zvuk vydávaný kuřákem nebo hadem.
- Zootův oblek
- Pojmenován rýmovaným způsobem jive talk: „Zootský oblek s reetovým záhybem, ve tvaru roušky“. S velkorysým střihem, ale pevnými manžetami, to bylo oblíbené u tanečníků éra houpačky.[14]
Reference
- ^ Clark, Andrew (2001). "Jazz a jazyk". Riffy a sbory. Kontinuum po dohodě s Bayou Press. p. 459. ISBN 9780826447562.
- ^ Sorene, Paul (26. dubna 2017). „Cab Calloway's Hepster's Dictionary: A Guide To The Language Of Jive (1938)“. Flashbak.
- ^ Calt, Stephen (2009). Barrelhouse Words: A Blues Dialect Dictionary. University of Illinois Press. p. xxi. ISBN 9780252076602.
- ^ Alvarez, Luis (2009). Síla Zoot: Kultura mládeže a odpor během druhé světové války. Univ of California Press. str. 92–93. ISBN 978-0-520-26154-9.
- ^ Blakemore, Erin (1. srpna 2017). „„ Hepsterův slovník “byl prvním slovníkem napsaným afroameričanem“. Dějiny.
- ^ Richard McRae (březen 2001). "'Co je to kyčel? ' a další dotazy v lexikografii jazzového slangu ". Poznámky. 57 (3): 574–584. doi:10.1353 / ne. 2001.0041.
- ^ Hamm, Theodore (12. prosince 2008). „Původní příručka Dana Burleye z Harlem Jive (1944)“. Brooklynská železnice. Citováno 27. února 2019.
- ^ „The Jives of Dr. Hepcat“ (PDF). ric.edu. Citováno 27. února 2019.
- ^ Peretti, Burton W. Stvoření jazzu. University of Illinois Press. str.130–134. ISBN 9780252064210.
- ^ Luis Alvarez (2008), Síla Zoot, University of California Press, str. 91–93, ISBN 9780520253018
- ^ Marieke Hardy, Michaela McGuire (2011), Ženy dopisů, Tučňák, ISBN 0857962698,
„kotlety“ jsou diskuse o „dovednostech“
- ^ Francis Newton (1960), „Dodatek 2 Jazzový jazyk“, Jazzová scéna, str. 289+
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 2015-12-30. Citováno 2016-02-23.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Jessie Carney Smith (2010), Encyclopedia of African American Popular Culture, ABC-CLIO, s. 1554, ISBN 9780313357978,
Oblek přišel s vlastním argotem ... Jednalo se o variantu swingu slangu nebo jive talk popularizovanou Louisem Armstrongem, Cab Callowayem a Lesterem Youngem.
Další čtení
- Jill Jonnes (1999), Sny o kočkách, narcích a dýmkách, Johns Hopkins University Press, ISBN 9780801861659
- Mezz Mezzrow, Bernard Wolfe (2009), Opravdu Blues, ISBN 9780285638457
- Lou Shelly (1945), Hepcats Jive Talk Dictionary
- Alyn Shipton (2007), Nová historie jazzu, ISBN 9780826417893