Slovník dorsetských dialektových slov - Glossary of Dorset dialect words - Wikipedia

Tazatel

Archet

Bally hadr

Bee-pots
Biddle v barkenovém poli

Bit 'n' rouška
Girt clavy

Slínky nebo tinklebobs

Cowlease

Drongway

Brumbál

Mravenec
Faddle palivového dřeva

Gallycrows

Gilcups

Greygoles

Homhle

Hoss-stinger

Mampus v Yetminsteru

Pisty-anketa

Popples

Reddick

Sives

Smeech

Welshnuts

Wonthills
Yakkers
To jsou některá slova, která jsou jedinečná pro Dorsetský dialekt, mluvený v Dorset v West Country of England.
Slovo | Význam |
---|---|
A | |
A-cothed | Choroba |
A-drawen | Kresba, například „Bude nakreslit obrázek.“ |
A-feard | Bojí se (motto Dorsetu: „Kdo se bojí?“) |
Agean | Naproti tomu „„ běžíme ve středu tak silného větru. “ |
Aggy | Akt sběru vajec[1] |
Ailen | nemoc, nemocný (sloveso nebo podstatné jméno)[1] |
A-lassen | Lest |
Alik ' | Jako |
Vše je | Tohle všechno |
Zesilovač | Pustuly „Jsem celý v proudu!“ |
Allere | Olše |
Anby | V blízké době, a po |
Annane? | Citoslovce vykřičník. "Co jsi říkal?" |
Anewst nebo Aniste | Nejbližší |
Ano | Blízko, blízko[1] |
Kotně | Kotník[1] |
Kdykoli | Kdykoliv[1] |
Archet | Ovocný sad[1] |
Arn | Kontrakce „e'er a one“ |
Popel svíčky | Semenné nádoby jasanu |
Tazatel | Mlok vodní |
A-strout | Natažený[1] |
A stál | Stál (jako vůz) nepohyblivě v zemi |
A-stoggd | Mít nohy zaseknuté v jílu nebo špíně |
Na | Hrát na, mít na |
Athirt | Přes |
Avore | Před[1] |
A-vroze | Zamrzlý[1] |
Probuzený | Probudit |
Sekera | Zeptat se[1] |
Axen | Popel[1] |
Ayer | Vzduch[1] |
A-zet | Set nebo zasadil |
A-zew | 1) být suchý od mléka; již nedává sání "Kráva je a-zew" 2) Šít jezírko, vypustit ho nebo ho vytáhnout do sucha. |
B | |
Backhouse | Kůlna[1] |
Zadní strana | dvorek nebo zadní část majetku[1] |
Špatný | Synonymum pro nemocné |
Ballyrag | Nadávat[1] |
Bandy | Hůl používaná k mlácení hnoje z cesty, obvykle dlouhá a robustní s ohnutým koncem[1] |
Bandylags | Křivé / skloněné nohy |
Bankrout | Úpadek |
Barken | Ječmen[2] |
Barry | Půjčit si[2] |
Šarže | Návrší[2] |
Battenbuoard | Nástroj pro pěchování došky na střeše[2] |
Baven | Fagot neořezaných větví[2] |
Beas ' | Beast, obvykle se odkazuje na dobytek[2] |
Beatplough | Nástroj používaný k řezání trávníku[2] |
Becall | Vysmívat se |
Beens | Protože možná kontrakce „být jako“[2] |
Bee-pot | Úl[2] |
Známé | Známo o |
Bennits | Ohnuté špičky trav a podobné[2] |
Pijan | Třes zimou[2] |
Čekat | Přebývat[2] |
Biddle | Brouk[2] |
Bird-kippy | Aby ptáci nebyli v kukuřici[2] |
Bit-an'-rouška | Kousek k jídlu a pití[2] |
Bit-an'-krimpovací | Každý poslední kousek něčeho[2] |
Blatch | Černá nebo ukoptěná[2] |
Blather | Rozruch[2] |
Blooth | Květ[2] |
Dno | Vytrvalý[2] |
Brinton | Odvážně, odvážně[3] |
Brockle | Zlomený[3] |
Bruckly | Křehký[3] |
Rozpočet | Kožené pouzdro na brousek[3] |
Bumbye | By-by-by[3] |
C | |
Caddy | Rozruch nebo pokračování[3] |
Caddle | Zmatek[3] |
Auto | Přenášet nebo přesouvat: seno do auta znamená skládat seno[3] |
Cazelty počasí | Extrémně špatné počasí (nehody)[3] |
Chaw | Žvýkat[3] |
Sýr pozdě | Podlaha na sušení sýra[3] |
Chimley | Komín[3] |
Kotleta | Prodejte, vyměňte nebo vyměňte[3] |
Vůl | Dřevo[3] |
Clavy | Obložení krbu[3] |
Slínku | Rampouch[4] |
Koukol | Spleť[4] |
Cowlease | Nesestříhané pole, louka[4] |
Kolébka | Raná stadia dětství, dětství, stále v kolébce[4] |
Kriket | Nízká stolička nebo židle pro dítě[4] |
Crousty | Nevrlý, se špatnou náladou[4] |
Srážky | Kadeře vlasů[4] |
D | |
Dabster | Někdo, kdo je v něčem zručný, expert[4] |
Tati | Zmást nebo zmást[4] |
Dandere | Vex, hněv[4] |
Dewbit | Kousek k jídlu první věc ráno před snídaní[4] |
Doughbiaked | Slabý[5] |
Dout | Uhaste plamen nebo oheň, například „Dout svíčku“[5] |
Plesnivý | Odvážný[5] |
Drashel | Pruh ze dřeva nebo betonu ve spodní části dveří, práh[5] |
Drawlatcheten | Nečinný, líný[5] |
Drinky | Po konzumaci příliš velkého množství alkoholu byl opilý[5] |
Duckish | Temné, ponuré[5] |
Špatně | Stiskněte nebo komprimujte[5] |
Drongway | Úzký průchod nebo ulička; Nejčastěji úzká stezka mezi dvěma oplocenými poli[5] |
Brumbál | Čmelák[5] |
E | |
Eet | Dosud[5] |
Efety | Mloci[5] |
Emmety | Mravenci[5] |
Evemen | Večer[5] |
F | |
Faddle | Sbalit nebo svazovat dohromady[6] |
Fantod | Povyk[6] |
Fess | Potěšen, hrdý[6] |
Flummocks | Vyděsit nebo vyděsit[6] |
Footling | Něco bezcenného, pod opovržením[6] |
Footy | Bezvýznamný, malý, triviální[6] |
Frith | Tenké větvičky, které se odlomily ze stromů a keřů, historicky používané k výrobě štětců; mlází[6] |
G | |
Gake | Zírat s otevřenými ústy, civět, civět[6] |
Gallycrow | Strašák[6] |
Gannywedge | Široké zívání nebo roztažení[6] |
Gilcup | Malý žlutý květ z čeledi Ranunculaceae, běžný na loukách a pastvinách; pryskyřník[6] |
Girt | Velké, skvělé[6] |
Glene | Žertovat s[7] |
Glutch | Polykat[7] |
Šedá | Malý modrý lesní květ rodiny hyacintů; Zvonek[7] |
Gwain | Jdu[7] |
Gwains-on | Hlučné chování (pokračování)[7] |
H | |
Halterpath | Cesta pro koně a jezdce; Uzda[7] |
Šikovný | Například, aproximace, „Ees 6 'nebo někde' andy"[7] |
Han'pat | Blízko, po ruce[7] |
Poklop | Malá brána[7] |
Vyléčit | Zakrýt[7] |
Hedlen | Po hlavě[7] |
Hethcropper | Kůň nebo poník chovaný na vřesovišti[7] |
Hidy-buck | Dětská hra na schovávanou[7] |
Ho | Bát úzkosti nebo dávat pozor[8] |
Homhle | Kachna[8] |
Zlato | Popínavá rostlina z čeledi Caprifoliaceae; zimolez[8] |
Hoss-stinger | Vážka[8] |
Já | |
Ledové svíčky | Rampouchy[8] |
Inon | Cibule[8] |
J | |
Joppety-joppety | Nervózní, nervózní strach[8] |
K. | |
Keech | Vyčistit břeh řeky od plevele[8] |
Souprava | Přítel nebo rodina, příbuzní[8] |
L | |
Lamploo | Hra s tagem, ve které se chytí spojí ruce s pronásledovatelem a vytvoří řetěz[9][10] |
Leery | Hladový[9] |
Lerret | Tradiční člun s dvojitým zakončením s plochým dnem a vysokými zádi, který lze vypustit ze strmého břehu nebo pláže [9][11] |
Ohebný | Hubená, štíhlá, štíhlá[9] |
Malíř | Malíř a malíř[9] |
Ret | Košík[9] |
Lippen | Mokré počasí, deštivé, někdy také označované jako lippy[9] |
Lisome | Veselý, šťastný[9] |
Smetí | Zmatek[9] |
M | |
Magot | Impuls nebo rozmar[9] |
Hlavní | Síla, síla[9] |
Mampus | Dav[9] |
Pletivo | Mech[9] |
Moudře | Polní myš[12] |
N | |
Nammet | Lehký oběd z masa[12] |
U | Šetrný, lakomý[12] |
Nicky | Zapalující[12] |
Mrazivý | Hladový[12] |
Nirrup | Osel[12] |
Ne | Záhon[12] |
Oběd | Polední jídlo, oběd[12] |
Ó | |
Ven zákazu | Okamžitě najednou[12] |
Přes pravdu | Naproti[12] |
P | |
Parrick | Kousek oploceného pozemku, výběh[12] |
Peart | Zdravý, živý, plný života[13] |
Peck na | Ovládat[13] |
Kožešina | Vztek, cítit se naštvaný[13] |
Piaviours | Dlažební kameny[13] |
Na zádech, prase na zádech, smečka na zádech | Nosit dítě na zádech s rukama kolem krku a nohama kolem pasu. |
Pisty hlasování | Nosit dítě na ramenou s nohama kolem krku a rukama kolem čela. |
Popples | Oblázky[13] |
Prog | Jídlo[13] |
Q | |
Quine | Roh zdi[13] |
Quob | Toulec, chvění[13] |
R | |
Rale | Procházka[13] |
Ramshacklum | Zbytečný[13] |
Rap | Zaměňte, vyměňujte nebo vyměňujte[13] |
Rathe | Brzy[13] |
Rean | Konzumujte jídlo rychle a chamtivě[14] |
Reaphook | Zakřivená čepel pro sekání trav; Srp[14] |
Reddick | Malý zahradní pták s červenými prsy, běžně známý jako červenka (Erithacus rubecula)[14] |
Rychtář | Rozplést[14] |
Rottletrap | Vratký[14] |
S | |
Satepoll | Pošetilý nebo hloupý člověk[14] |
Šupinatý | Zlý, lakomý[14] |
Sives | Pažitka nebo česnek[14][15] |
Smeech | Mrak prachu[16] |
Hašteření | Rychle prasknout; Jíst rychle nebo hltavě[16] |
Span-new | Čistý a lesklý, jako nový[16] |
Sprak | Spry, živý[16] |
T | |
Tilty | Nevrlý, podrážděný, špatně naladěný[16] |
Tinklebobs | Rampouchy[16] |
Torrididdle | Stav zmatku nebo zmatku[16] |
Toyear | Tento rok; jako dnes, zítra atd.[16] |
Twanketen | Smutné, melancholické[16] |
U | |
Undercreepen | Odvážný, mazaný, podvržený[17] |
Upsdown | Vzhůru nohama převrácený[17] |
PROTI | |
Vang | Vydělat[17] |
Vinny | Plíživé nebo plesnivé, jako sýr Dorset, Blue-vinny[17] |
Vitty | Čisté a správné[17] |
Ž | |
výrobky | Rybník[17] |
Welshnut | Vlašský ořech[17] |
Werret | K obavám nebo obavám[18] |
Zvyklý | Krtek, malý hrabající savec z čeledi Talpidae[18] |
Woppen | Velké, těžké[18] |
Wopsy | Vosa[18] |
Wordle | Svět[18] |
Y | |
Yakker | Žalud[18] |
Ano | Žížala[18] |
Jo | Mluv rychle, vtipálek[18] |
Z | |
Zeale | Pytel[18] |
Zet nahoru | K hněvu rozzuřte[18] |
Zummat | Něco[18] |
Zwail | Naparování[18] |
Viz také

Wikislovník má kategorii na Dorset anglicky
Citace
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p Newton (2014), str. 7.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q r s t Newton (2014), str. 8.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó Newton (2014), str. 9.
- ^ A b C d E F G h i j k Newton (2014), str. 10.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Newton (2014), str. 11.
- ^ A b C d E F G h i j k l Newton (2014), str. 12.
- ^ A b C d E F G h i j k l m Newton (2014), str. 13.
- ^ A b C d E F G h i Newton (2014), str. 14.
- ^ A b C d E F G h i j k l m Newton (2014), str. 15.
- ^ Bertha Gomme, Alice (2009). Tradiční hry v Anglii, Skotsku a Irsku s melodiemi, zpěvmi a způsoby hraní atd. (Kompletní). Publikace Alexandrijské knihovny. ISBN 9781465572899.
- ^ „Lerrets and Fishing Off Chesil Beach“. Dorset Předci. 21. listopadu 2011. Citováno 22. července 2017.
- ^ A b C d E F G h i j k Newton (2014), str. 16.
- ^ A b C d E F G h i j k l Newton (2014), str. 17.
- ^ A b C d E F G h Newton (2014), str. 18.
- ^ Barnes (1863), str. 84.
- ^ A b C d E F G h i Newton (2014), str. 19.
- ^ A b C d E F G Newton (2014), str. 20.
- ^ A b C d E F G h i j k l Newton (2014), str. 21.
Reference
- Barnes, William (1863), Gramatika a glosář Dorsetova dialektu, Berlín: A. Asher and Co.
- Newton, Gill (2014), Dorsetský dialektSheffield: Bradwell Books, ISBN 9781910551011