Fritz Vogelgsang - Fritz Vogelgsang - Wikipedia
Fritz Vogelgsang (1. Března 1930 v Stuttgart - 22. října 2009 v Chiva de Morella ) byl německý překladatel, esejista a editor.[1]
Přeložil do němčiny dílo různých významných španělských spisovatelů: Rafael Alberti, Ramón del Valle Inclán, Antonio Machado, Octavio Paz, Pablo Neruda, Juan Ramón Jiménez, Miguel Ángel Asturias, atd.[2]
Vyznamenání
- Literaturpreis der Stadt Stuttgart (1978)
- Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis (1979)
- Premio Nacional de Formento de la Traducción de Autores Espanoles (1984)
- Premi de Literatura Catalana (1985)
- Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung (1991)
- Wilhelm-Merton-Preis für europäische Übersetzungen (2001)
- Preis der Leipziger Buchmesse (2008)
Reference
- ^ "Životopis Fritze Vogelgsanga" (PDF). University of Alicante. Citováno 26. února 2013. (ve španělštině)
- ^ „Milovník španělského jazyka“. El Mundo. 30. října 2009. (ve španělštině)
externí odkazy
- Nachruf auf Fritz Vogelgsang in der "Frankfurter Rundschau"
- Literatura od Fritze Vogelgsanga v Německá národní knihovna katalog
- Díla nebo o Fritzovi Vogelgsangovi v knihovnách (WorldCat katalog)
Tato biografie o a překladatel z Německo je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |