Navždy (film) - Forever and Ever (film)

Navěky a navždy
Režie:John Law
Umělecký ředitel: Jonathan Ting
ProdukovanýWong Hei-Wan
NapsánoLan Su
Hudba odJoseph Koo
Upraveno uživatelemVincent Leung Wing-Chan
Datum vydání
  • 1977 (1977)
ZeměHongkong
JazykMandarinka

Navěky a navždy nebo Impulzivní oheň (Originální název: Jin sheng jin shi), je 1977 Hongkong romantické drama filmu, režie John Law (Mar Lo).[1] Její čínský název „Jin Shung Jin Shi“ doslovně znamená „Tento život, tento svět“.

Filmové hvězdy Alan Tang (Tang Kwon-Wing,), jeden z významných herců v Hongkongu, romantický a bojová umění filmy během 70. let. Společně hraje mladého Candice Yu (Yu On-On,) v jednom z prvních projektů v její kariéře. Ona by později pokračoval se stát první manželkou Chow Yun-fat. Skóre složil Joseph Koo Ka-Fai.

Film je často mylně uveden jako film z roku 1972 hongkongských filmových archivů, vzhledem k tomu, že přední herečce Candice Yu by bylo v roce 1972 pouhých 12 let.

Spiknutí

Mladá Iris (Candice Yu), diagnostikovaná jako nevyléčitelná choroba,[2] má souhlas svých rodičů cestovat do konce světa.

V doprovodu své vychovatelky paní Hsie přichází k Hongkong jen sedm dní. Po příjezdu narazí na usvědčeného vraha Tai-Luna (Alan Tang) a podobně telepatie bude mít, hluboce se zamilují. Tai-Lun, který právě prorazil z vězení Macao, je sirotek vychovávaný otcem Ma. Je odsouzen k smrti za to, že v bitvě omylem zabil tři lidi.[2]

Oba milenci, z nichž každý čelí vzájemné situaci, se rozhodli milovat okamžik a skrýt před sebou pravdu. Jejich strážci, paní Hsia a otec Ma, se dozvěděli o jejich lásce a rozhodli se navzájem se svěřit a pomoci dvojici udržet si svoji fantazii.[2] Tam si Iris a Tai-Lun mohou užívat svou hořce sladkou lásku jen sedm dní.

Obsazení

Recepce a kritika

Vzhledem k obecnému nedostatku přesného vedení záznamů příslušnými komisemi pro natáčení v asijských zemích již v 70. letech nebyly přesné výdělky tohoto filmu známy. Ten rok to však rozhodně nebyl špičkový film. Jeho dědictví by mohlo spočívat v tom, že inspirovalo úspěšný remake o mnoho let později.

Kriticky, film kreslil protichůdné recenze. Jeden kritik označil scénář za „nevýrazný a nudný“, zatímco jiní vyjádřili souhlas s fiktivní a fantazírovanou dějovou linií.[Citace je zapotřebí ] Zvláštní pozornost si zaslouží milostná scéna ve filmu vzhledem k tomu, že většina čínských romantických filmů se v té době vyhýbala sexuálním tématům a obsahovala pouze lehké, konzervativní „suché“ polibky, Tang a Yu se objali ve velmi vášnivé líbací scéně a Tang mu odhalil hruď a Yu na sobě jen spodní prádlo. Líbací scéna spolu s částečným svlékáním překročila v této době obvyklé standardy a vypadala s dostatečným předstihem.

1994 předělat

Tento film byl přepracován na film vyrobený pro televizi pro čínskou podsíť TV v USA Spojené státy v roce 1994. Nízkorozpočtový remake v hlavní roli s hercem Timem Changem a představením velmi mladé zpěvačky a herečky Sandy Wu se stal překvapivým hitem. Režíroval jej H. C. Tang, úspěšný producent a režisér v čínsko-americkém zábavním průmyslu.

Remake následoval většinu příběhu jako originál, s jedinou zásadní změnou bylo jeho umístění - od Hongkongu po USA. Zaměřila se také více na milostný příběh vedoucího páru a věnovala méně pozornosti vedlejším rolím. Zatímco ve srovnání s bojovými scénami v originále, přední muž Tim Chang místo toho v předělání zpíval, zatímco Wu zpívala samotnou titulní píseň.

Milostná scéna v remaku Chang a Wu byla také vysoce sexualizovaná a realistická. Remake nebyl celosvětově vydán.

Reference

  1. ^ HKcinemamagic.com
  2. ^ A b C „Nepříznivý oheň“. Collamer-Jones.com. Citováno 21. října 2008.

externí odkazy