Fathom the Bowl - Fathom the Bowl
„Fathom the Bowl“ | |
---|---|
Píseň | |
Jazyk | Angličtina |
Uvolněno | devatenácté století |
Označení | pití píseň |
Skladatel (y) | Neznámý |
"Fathom the Bowl" (Hrdý 880) je Angličan pití píseň, pravděpodobně z devatenáctého století.
Synopse
S úvodem „Come all ye“ zpěvák zve hrdiny, aby se k němu chválili rána pěstí. K dispozici je katalog přísad, které pocházejí z různých zemí. Jeden verš lituje skutečnosti, že otec zpěváka leží na dně moře. Nakonec si zpěvák stěžuje, že jeho žena je nadávkou. Během refrénu se zpěv zpomalí, aby si vychutnal vzestupnou hudební škálu „Fathom-the bowl“.
Komentář
Mezi ingredience punče patří drahé lihoviny, příliš drahé pro obyčejné lidi[Citace je zapotřebí ]. To vedlo k domněnce, že píseň bude zpívána pašeráky. To by jej mohlo zařadit na konci osmnáctého století nebo na počátku devatenáctého století. Mohlo by to také vysvětlit mrtvého muže na dně moře. Na druhou stranu to může být píseň, kterou zpívají bohatí mladí pánové ze střední třídy nebo vojenští důstojníci a která se postupně dostala po společenském žebříčku. Použití slova „sáh“ je méně používaný slovesný tvar k měření hloubky něčeho. To by zřídka používali neplnoletci, což lze také považovat za něco, co by naznačovalo něco o textaři.
Historické pozadí
Skutečnost, že rané verze jsou téměř totožné se současnými verzemi, znamená, že byla oceněna pro jednoduchost slov[Citace je zapotřebí ]. Je také velmi kompaktní v geografickém rozšíření. Téměř všechny shromážděné verze jsou z jihu Anglie a žádná nebyla shromážděna mimo Anglii. Verš:
- Můj otec leží na dně moře
- Žádný kámen na hlavě, ach, ale co ho zajímá?
- Zatímco jasná křišťálová fontána nad Anglií se valí
- Dej mi naběračku, sáhnu misku
je trochu záhadná. Jak se fontána valí? Podle webové stránky „folkinfo“ má „čistá křišťálová fontána“ odkazovat na zimní bouře, ale není zřejmé, jak je to pro příběh možné nebo relevantní. Možná se mraky převalí nad hlavou, v chladné zemi, jako je Anglie v zimě.
Kulturní vztahy
Píseň implikuje kamarádství se všemi, kdo ji slyší, a je ideální pro zpěv v refrénu. Vhodným způsobem je pivo vyrobené v pivovaru s názvem „West Berkshire“ s názvem „Fathom the Bowl“.
Standardní reference
- Roud 880
- Gardiner H587 („H“ znamená Hampshire)
Soustředěné útoky
Nejdříve tištěné soustředěné útoky jsou Such (Londýn, mezi 1863 a 1885), Fortey (Londýn, mezi 1858 a 1885), Hedges (Londýn) a Pitts (Londýn).
Textové varianty
Píseň byla vydána v roce 1891 v zpěvníku „Anglické lidové písně“ od Williama Alexandra Barretta. Sbíralo to Sabine Baring-Gould, Cecil Sharp (1907) a George Gardiner (Hampshire 1906). V textu nejsou téměř žádné rozdíly. Je také známý jako „The Punch Ladle“ nebo „Bowl Bowl“.
Motivy
Jedná se o takzvanou „katalogovou píseň“, podobnou „Good Luck to The Barley Mow“ a „All For Me Grog“.
Hudba
Ve všech případech se používá stejná melodie.
Nahrávky
Album / Single | Umělec | Rok | Varianta | Poznámky |
---|---|---|---|---|
„Watersonovi“ | Watersonovi | 1966 | Fathom the Bowl | a cappella zpěv |
„The Wanton Seed“ | Frank Purslow | 1968 | Fathom the Bowl | Tištěná verze |
„Clockwinder“ | Cliff Haslam | ?? | Fathom the Bowl | |
„Půllitr a pluh“ | Mike Ballantyne | 1992 | Fathom the Bowl | Kanadský zpěvák |
„Assassin's Creed 4: Black Flag (Sea Shanty Edition) [původní herní soundtrack]“ | Linda Morrison | 2013 | Fathom the Bowl | |
„Je tu jasná křišťálová fontána: Písně z jižní Anglie“ | Gwilyn Davies | 2003 | Fathom the Bowl | K dispozici také na YouTube |
"Rogue's Gallery: Pirate Ballads, Sea Songs a Chanteys " | John C. Reilly | 2006 | Fathom the Bowl | . |
„Heaven to Betsy“ | Blackbeard's Tea Party | 2009 | Fathom the Bowl | Britská kapela |
„Thrashy Flash and the Irish Stout“ | William N. Blyth | 2011 | Northern Punch Blowl | Kanadský zpěvák |
Reference
externí odkazy
- „Fathom the Bowl“ melodie a texty na folkinfo.org
- Texty písní Seth Lakeman