Farah Hussein Sharmarke - Farah Hussein Sharmarke
Farah Hussein Sharmarke فارح حسين شر ماركئ | |
---|---|
narozený | Faarax Xuseen Sharmaarke 1926 Bardera, Somálsko |
Jméno pera | Abwaan Farah |
obsazení | básník, filozof |
Alma mater | Sarinley Moalim Sarmaale |
Předmět | patriotismus, víra, úmrtnost |
Pozoruhodné práce | Alif-ka-ya, Nin la Dilay, Bahalaley, Atoor Guunyo, Lix iyo toban haloo deela |
Farah Hussein Sharmarke (Af Soomaali: Faarax Xuseen Sharmaaarke, arabsky: فارح حسين شر ماركئ) byl mladý Somálsko básník který složil některé velmi zajímavé báseň ve svých 20 letech a na počátku 30 let během 40. až počátku 50. let, když byl v Isiolu, Keňa.
Životopis
Farah se narodil v roce 1926 ve městě Bardera v Gedoregion v jihozápadním Somálsku. Básník studoval poezii od dalších slavných básníků regionu Gedo a psal hry, včetně Guled Jufe a Mohamed Nur Shareco.
Od etablovaného mladého básníka až po okamžité ukončení skládání básní
Farah Hussein se stal etablovaným básníkem na počátku 40. let. Farah Hussein složil většinu svých básní, zatímco v obou Bardera, Garbahareyor v Isiolo v regionu NFD.
Ukončení poezie
Farah přestal skládat básně na vrcholu svého básnického výbuchu a složil často citovanou báseň, kterou naznačil, proč opustil, krátkou báseň vysvětlující v 16 řádcích, vše začíná písmenem D.[1]
Farah Hussein Sharmarke složil některé z nejlepších somálských básní ve své klasické formě moudrosti. Patří do této kategorie s tak velkými básníky, jako jsou Haji Aden Ahmed Af-Qalooc a Osman Yusuf Kenadid. Farah Hussein dosáhl v tak raném věku velkoleposti v poezii a druh díla, který u nás zanechal, je v současné době klasifikován podle filozofie a moudrosti spisovatelem Mohamedem Sheikhem Hassanem.
Funguje
Farah Hussein Sharmarke složil své poslední básně v roce 1952, když byl v Keni. Hlasově nahrané básně jsou k dispozici pro jeho poslední půl tuctu básní těsně před jeho smrtí na počátku 50. let.
První číslované řádky od 1 do 3 jsou v Af Somali, zatímco řádky pod 1 až 3 jsou jejich Angličtina překlady.
1 - Shimbir duulis badanoow haddaad, degi aqoon weydo
- Pták, který vždy letí kolem, odmítá někde zůstat
2. března unbaad libaax labadii daan, dalaq tidhaahdaaye
- Jednou přistane v ústech lva
3- Iney edebtu shay doora tahay, yaan isaga daayey
- Protože to dobré chování je něco důležitého, přestal jsem skládat
- Lix iyo Toban Haloo Deela, lépe známý jako „Shimbir Duulis badanoow“, nejvíce odkazovaná linie z básní Farah Hussein Sharmarke.
- Alif-ka-ya
- Nin la Dilay
- Bahalaley
- Atoor Guunyo
Reference
- ^ Proč básník Farah Hussein Sharmarke náhle opustil poezii https://books.google.ca/books?id=nDFCWY8THBUC&pg=PA348&lpg=PA348&dq=farah+hussein+sharmarke&source=bl&ots=R3oVuMa07c&sig=zK55RhDiHiyJEOUQzxQQNX_VHn0&hl=en&sa=X&ei=_qmZVJ6jH4KvoQSgkoHABQ&ved=0CDMQ6AEwBA#v=onepage&q=farah%20hussein%20sharmarke&f= Nepravdivé