Tváří v tvář - Facing It
"Tváří v tvář„je báseň amerického básníka a autora Yusef Komunyakaa. Je to odraz první návštěvy Komunyakaa v Památník veteránů z Vietnamu. Komunyakaa sloužil ve Vietnamu a byl propuštěn z armády v roce 1966, během této doby psal pro armádní noviny Southern Cross. Je to druhá báseň Komunyakaa o Vietnamu. R. S. Gwynn označil báseň jako „nejpříznivější eleganci, která byla o válce ve Vietnamu napsána“.
Pozadí
Báseň byla jeho druhou, která se zabývala tématem vietnamská válka.[1][2] Poprvé napsal báseň zabývající se Vietnamem čtrnáct let po návratu z války.[3] „Tváří v tvář“ bylo napsáno přibližně rok po návštěvě Památníku veteránů ve Vietnamu. Komunyakaa uvedl, že „Facing It“ ovlivnil další básně sbírky, ve které byla poprvé vydána, Dien Cai Dau.[2]
Obsah
Báseň se týká návštěvy řečníka v Památníku veteránů Vietnamu, černé gabbro zeď vyrytá jmény amerických vojáků, kteří zahynuli ve válce. Stěna je leštěná tak, aby byla reflexní.
Složení
Stejně jako jazz se zdá, že báseň nemá formu, ale ve skutečnosti je rozdělena na strukturu verš-most-verš podobnou mnoha jazzovým písním.[4] Prvních třináct řádků se odráží na reakci mluvčího a posledních třináct se odráží na reakcích ostatních; tyto dvě části jsou odděleny kratší částí, která popisuje akt nalezení a dotknutí se jména.[4]
Kontext
Báseň je jednou z několika vietnamských veteránů zabývajících se památníky. Andrew Palmer a Sally Minogue postavili do protikladu „ambivalentní reakci“ „Facing It“ W. D. Ehrharta „Invaze do Grenady“, ve které řečník odmítá myšlenku vietnamského památníku a odmítá se zapojit do „... té černé zdi zničených životů“.[4]
Báseň byla antologizována v řadě sbírek a je možná nejznámějším dílem Komunyakaa.[5][6]
externí odkazy
Reference
- ^ Ekiss, Robin (7. října 2009). „Yusef Komunyakaa:“ Tváří v tvář"". Nadace poezie. Citováno 29. prosince 2017.
- ^ A b Baer, William (1. července 1998). „Stále vyjednávání s obrázky: Rozhovor s Yusefem Komunyakaa“. Keňský přehled. Keňský přehled. 20 (3/4): 5–20.
- ^ Weber, Bruce (2. května 1994). „Hodnoty básníka: jsou to slova nad člověkem“. The New York Times. Citováno 29. prosince 2017.
- ^ A b C Palmer, Andrew (1. září 2010). „Pamětní básně a poetika pamětnictví“. Journal of Modern Literature. Indiana University Press. 34 (1).
- ^ Salas, Angela M. (1. září 2003). „Rasa, lidská empatie a negativní schopnosti: poezie Yusefa Komunyakaa“. Vysokoškolská literatura. Johns Hopkins University Press. 30 (4).
- ^ Temple, Emily (24. července 2017). „Nejvíce antologizované básně za posledních 25 let“. LitHub. Citováno 29. prosince 2017.