Ethelwyn Wetherald - Ethelwyn Wetherald

Ethelwyn Wetherald
Ethelwyn Wetharld.jpg
narozenýAgnes Ethelwyn Wetherald
(1857-04-26)26.dubna 1857
Rockwood, Ontario, Kanada
Zemřel9. března 1940(1940-03-09) (ve věku 82)
Pelham, Ontario, Kanada
obsazeníBásník, novinář

Ethelwyn Wetherald (26 dubna 1857 - 9. března 1940) byl Kanaďan básník a novinář, publikováno napříč Kanada a Spojené státy.[1]

Život a kariéra

Wetherald se narodil z angličtiny kvaker rodiče v Rockwoodu v Ontariu, 26. dubna 1857.[2] Byla jedním z jedenácti dětí Jemima Harris Balls a Williama Wetheralda, zakladatele a ředitele společnosti Rockwood Academy, a později kvakerský ministr.[3] Její rodina se poté přestěhovala do Pensylvánie kde se její otec William stal dozorcem Haverford College.[4] Pouze o dva roky později se rodina přestěhovala zpět Ontario. Dále byla vzdělávána na internátní škole přátel v Union Springs v New Yorku a v Pickering College.[5] Nikdy se nevdala, ale adoptovala si dceru, Dorothy Rungeling.

Wetheraldová byla známá hlavně jako novinářka a básnice, ale spoluautorka historického milostného románu Algonquin Maiden: Románek z počátků Horní Kanady s Graeme Mercer Adam v roce 1887.[6] Její první nezávislá publikace Dům stromů a jiné básně, byla vydána v roce 1895 a další dvě knihy poezie, Zamotaný do hvězd a Radiant Road, byly publikovány v letech 1902 a 1904.[7] Jako přispěvatelka psala prózu i verš Křesťanská unie, The Chicago Current, Týden, Kanadský měsíčník, a Toronto v sobotu večer.[8] Pracovala také jako redaktorka a přispěvatelka pro Zeměkoule používal pseudonym Bel Thistlethwaite a byl součástí redakce pro Inzerent v Londýně, Ontario. Byla asistentkou redaktora Francise Bellamyho z Dámský domácí deník a Forrestovi Morganovi, redaktorovi časopisu Nejlepší literatura na světě.[9] V roce 1921 vydala knihu s názvem Nejlepší ráno na stromě, kterou věnovala své dceři Dorothy Rungeling, která se také stala autorkou.[10] V posledních několika letech svého života přispěla k Večerní tribuna Welland-Port Colborne dětská rubrika „Klub Patty Perkins“. Používala své vlastní jméno a příležitostně používala pro octogenarian pseudonym „Octo“.[11]

Publikace

  • Algonquin Maiden: Románek raných dob Horní Kanady | Spoluautor s Graeme Mercer Adam | New York: Lovell, 1886
  • Dům stromů a jiné básně. Boston, New York, Lamson, Wolffe, 1895.
  • Zamotaný do hvězd. Boston: Badger, 1902.
  • Radiant Road. Boston: Badger, 1904.
  • The Last Robin: Lyrics and Sonnets. Toronto: Briggs, 1907.
  • Ráno na vrcholu stromu. Boston: Cornhill, 1921.
  • Texty a sonety. Vyd. John W. Garvin. Toronto: Nelson, 1931.
  • „Chystám se na exkurzi.“ Rose-Belford's Canadian Monthly and National Review 5 (1880): 236-38.
  • „Duchový příběh.“ Rose Belford's Canadian Monthly and National Review 6 (1881): 499-503.
  • „Zvláštní pokusy starého otce Herma“ Globe [Toronto], vánoční číslo 1885: 11.
  • „Některé vlastnosti básníka.“ 3. týden (1885): 20–21.
  • „Jeden zlozvyk básníků.“ 3. týden (1886): 414.
  • „Neliterární lidé.“ 4. týden (1887): 250.
  • „Kritici a kritika.“ 4. týden (1887): 281.
  • „Některé kanadské literární ženy. -I. Seranus.“ 5. týden (1888): 267-68.
  • „Některé kanadské literární ženy.-II. Fidelis.“ 5. týden (1888): 300-301.
  • „Některé kanadské literární ženy.-III. Louisa Murrayová.“ 5. týden (1888): 335-36.
  • „Některé kanadské literární ženy.-IV. Annie Rothwell.“ 5. týden (1888): 494-95.
  • „Sněhové vločky a sluneční paprsky.“ Rev. of Snowflakes and Sunbeams, W.W. Campbell. 5. týden (1888): 845.
  • „Trochu venkovského života.“ Týden 6 (1889): 138-39.
  • „Texty jezera.“ Texty písní Rev. of Lake, W.W. Campbell. 6. týden (1889): 615.
  • „Novoroční příběh.“ Sobotní noc 4. ledna 1890: 7.
  • „Jdeme na jih. Bel Thistlethwaite má dovolenou. Globe [Toronto] 9. ledna 1890: 2.
  • „V mincovně. Bel Thistlethwaite v Domově dolaru. Jak se vyrábějí mince.“ Globe [Toronto] 18. ledna 1890: 2.
  • „Quaker City. Příbytek čistoty a pravidelnosti. Velké budovy. Velké nápady.“ Globe [Toronto] 1. února 1890: 3.
  • „Jdeme na jih. Něco víc o Quaker City. Hrob Franklinů.“ Globe [Toronto] 8. února 1890: 7.
  • „Jdeme na jih. Cesta z Washingtonu do Atlanty. Do země bavlny.“ Globe [Toronto] 22. února 1890: 5.
  • „Jdeme na jih. Příjemná návštěva Atlanty v lednu. Léto místo zimy.“ Globe [Toronto] 1. března 1890: 11.
  • „Jdeme na jih. Pochod železnicí po Gruzii. Beztržné město.“ Globe [Toronto] 15. března. 1890: 4.
  • „Jdeme na jih. Návštěva starého města Savannah. Nároky na starověk.“ Globe [Toronto] 29. března 1890: 10.
  • „Země bavlny. Výlet Bel Thistlethwaite přes Gruzii. Chatujte s pěstitelem.“ Globe [Toronto] 12. dubna 1890: 6.
  • „Queen Dido's Dead. Incident of Life in Florida. Bel Breaks the Pledge.“ Globe [Toronto] 19. dubna 1890: 4.
  • „Blind Man's Buff. Bel Thistlethwaite v Jacksonville. Hotel„ Homelike “.“ Globe [Toronto] 26. dubna 1890: 4.
  • „Hodnota úsměvů. Bel Thistlethwaite Moralises na toto téma. Letuščiny komplimenty.“ Globe [Toronto] 17. května 1890: 4.
  • „Dopis od BUB. Bel Thistlethwaite odpovídá svému bratrovi. Dává jí novinky.“ Globe [Toronto] 7. června 1890: 11.
  • „Orange Groves. Bel Thistlethwaite Pořád na Floridě. Povídání o pomerančích.“ Globe [Toronto] 14. června 1890: 5
  • „Úbohý kousek skutečného života. Bel Thistlethwaite v St. Augustine a Savannah. Kuriózní staré španělské město.“ Globe [Toronto] 5. července 1890: 7.
  • „Nutnost života.“ Manželky a dcery, listopad 1891: 14.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery, listopad 1891: 3.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery, prosinec 1891: 3.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery 1. ledna 1892: 3.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery, březen 1892: 3.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery, duben 1892: 3.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery Květen 1892: 3.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery, červen 1892: 3.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery červenec 1892: 3.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery 18. srpna 1892: 3.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery září 1892: 3.
  • "Moje sestřička." Mládežnický společník 8. září 1892. 442-43.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery, říjen 1892: 3.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery, listopad 1892: 8–9.
  • „Naše platforma.“ [s Elizabeth Cameronovou] Manželky a dcery Listopad 1892: 5-6.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery, prosinec 1892: 28–29.
  • „Dress Reform: Rational Dress.“ Manželky a dcery 18. prosince 1892: 30-31.
  • „William Wilfred Campbell.“ 9. týden (1892): 166-167.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery 1. ledna 1893: 48–49.
  • „Korzetová otázka.“ Manželky a dcery 1. ledna 1893: 47.
  • „Na nepřátele.“ Manželky a dcery 1. ledna 1893: 51.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery, únor 1893: 68-69.
  • „Na modlitbě.“ Manželky a dcery února 1893: 67.
  • „Některé oblíbené nabídky.“ Manželky a dcery února 1893: 65-67.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Wives and Daughters Mar. 1893: 88-89.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery, duben 1893: 108-09.
  • „Na soucit.“ Manželky a dcery, duben 1893: 119.
  • „Žena a veřejnost.“ Manželky a dcery, duben 1893: 110.
  • „Kráska v šatech.“ Manželky a dcery Květen 1893: 130-131.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery Květen 1893: 128-29.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery, červen 1893: 148-49.
  • „Volební právo žen v zemském zákonodárném sboru.“ Manželky a dcery, červen 1893: 150-151.
  • „Slovo nebo dvě na Delsarte.“ Manželky a dcery červenec 1893: 178.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery červenec 1893: 168.
  • „Procházení v knihovně.“ [B.T.] Manželky a dcery 18. srpna 1893. 188.
  • „Metoda Dr. Salisburyho. Manželky a dcery, srpen 1893: 187.
  • „Silně smýšlející žena ve starověké fikci.“ Manželky a dcery září 1893: 209.
  • „Procházení v knihovně.“ [E.W.] Manželky a dcery září 1893: 206-07.
  • „Procházení v knihovně.“ [E.W.] Manželky a dcery, říjen 1893: 226-27.
  • „Poznámky ke světové výstavě.“ Manželky a dcery, říjen 1893: 236-37.
  • „Velký chlapec u Holcomba.“ The Youth's Companion 21. května 1896: 3.
  • „Matky pana Gallowaye.“ Sobotní noc 16. května 1903: 4.
  • „Půlunový kamarád.“ Mládežnický společník 13. dubna 1905: 181.
  • "Úvod". Sebrané básně Isabelly Valancy Crawfordové. Vyd. John W. Garvin. Toronto: Briggs, 1905. 15-29.
  • „Příběh najatého muže.“ Globe [Toronto] 4. května 1907, sobotní část časopisu: 12.
  • „Zimní piknik.“ Globe [Toronto] 5. března 1910, sobotní část časopisu: 2.
  • „Dům ve vrbě.“ Globe [Toronto] 16. dubna 1910, sobotní část časopisu: 2.
  • „Reprezentativní ženy: Agnes Maule Machar.“ Globe [Toronto] 9. července 1910, sobotní část časopisu: 4.
  • „Henmindedness.“ Globe [Toronto] 6. srpna 1910, část Sobotní časopis: 3.
  • „Slovo pro kohouta.“ Globe [Toronto] 10. září 1910, část Sobotní časopis: 5.
  • „Kukuřičná pečeně v lese strýce Henryho.“ Globe [Toronto] 8. října 1910, sobotní část časopisu: 5.
  • „Závratě.“ Globe [Toronto] 10. prosince 1910, část Sobotní časopis: 3.
  • „Jane a kuřecí muž.“ Globe [Toronto] 1. dubna 1911, sobotní část časopisu: 2-3.
  • „Hádka milenců.“ Canadian Magazine 39 (1912): 163-67.
  • „Můj otec, když jsem ho znal.“ Kanadský přítel února 1915: 6-9.
  • „Osmdesát.“ Sobotní noc 26. června 1937: 1.
  • „Tiché setkání.“ Sobotní noc 6. listopadu 1937: 3.
  • „Postupující roky.“ Sobotní noc 20. srpna 1938: 31.
  • "Úvod". Homer Watson: Umělec a člověk. Frank E. Page. Kitchener, ON: Komerční tisk, 1939, xi.

Reference

  1. ^ „Wanda Campbell - Skryté pokoje - Básníci konfederace - Kanadská poezie“. www.canadianpoetry.ca. Archivovány od originál dne 2017-12-23. Citováno 2017-08-20.
  2. ^ "Ethelwyn Wetherald", Celá poezie
  3. ^ Nové ženy: Povídky od kanadských žen, 1900-1920University of Ottawa Press, 1991, s. 279
  4. ^ Neslýchaná Niagaras: literární pověst, žánr a díla May Agnes Flemingové, Susie Frances Harrisonové a Ethelwyn WetheraldovéJennifer Chambers, Edmonton, Alta. University of Alberta, Dept. of English and Film Studies, 2005, str. 210
  5. ^ „Oslava spisovatelek“
  6. ^ Neslýchaná Niagaras: literární pověst, žánr a díla May Agnes Flemingové, Susie Frances Harrisonové a Ethelwyn Wetheraldové, Jennifer Chambers, Edmonton, Alta .: University of Alberta, Dept. of English and Film Studies, 2005, str. 274
  7. ^ Poetický - "Ethelwyn Wetherald"
  8. ^ Časopis poezie a literární revue, Svazek 2, Charles Wells Moulton, 1890, s. 463
  9. ^ Život a dílo Ethelwyn Wetherald 1857-1940: kanadský básník-novinář, Dorothy W. Rungeling, 2004, s. 56-57
  10. ^ Agnes Ethelwyn Wetherald fonduje RG 84 Brock University Library Digital Repository
  11. ^ Třicet let vyprávění: Vybraná krátká fikce od Ethelwyn Wetherald, Janet B. Friskney, Ottawa: Tecumseh Press, 2011, s. 22

externí odkazy