Epické zákony lidového vyprávění - Epic Laws of Folk Narrative
The epické zákony lidového vyprávění byla řada principů identifikovaných Axel Olrik pro pochopení struktury a formy lidové pohádky a mají v Evropě základní význam folkloristika.[1]
Olrikova formulace jeho „epických zákonů“ byla inspirována myšlenkou Moltke Moe, ale zatímco se Moe snažil odvodit pravidla pro historický vývoj vyprávění, Olrikův přístup se zaměřuje na strukturu ústního vyprávění.[2] Principy byly formulovány v různých publikacích, první významná se objevila v dánštině v roce 1908.[3] Ve stejném roce představil Olrik principy v němčině na interdisciplinárním kongresu v Berlíně.[4]
Olrikova myšlenka na „epické zákony“ byla součástí širšího projektu vyvinutého s Kristian Erslev, za porozumění orálnímu vyprávění (které Olrik nazval řešit v dánštině), včetně principů studia zdrojů a teorie přenosu.[5] Přestože Olrik čerpal z neevropských materiálů, zaměřil se výslovně na evropské lidové vyprávění.
Shrnutí zákonů
Toto shrnutí je založeno na číslování dánského článku z roku 1908 a anglická terminologie je pokud možno v anglickém překladu německého článku z roku 1909.
# | Klíčový dánský termín | Obvyklý anglický výraz | |
---|---|---|---|
1 | nadměrně povzdechl | jednoduchost | Příběh má několik postav nebo jiných agentů. |
2 | sceniske totalslov | zákon dvou na scénu | Současně hrají pouze dvě postavy. |
3 | sagnet skematiserer sedět tvrdě | schematické vyprávění | Dialog se například opakuje doslovně, pokud je to možné. |
4 | sagnets plastik | použití scénky | Obrázky jsou jasné; vnější chování je v souladu s vnitřní motivací. |
5 | sagnets logik | logika | Příběh obecně zahrnuje pouze prvky nezbytné pro akci: věrohodnost je určována spíše vnitřní logikou zápletky než vnější realitou. |
6 | enkelt počal | jednota zápletky | Akce se spojuje kolem jedné události; do příběhu je zahrnuto pouze to, co je k tomu nezbytné. |
7 | episke handlingsenhed | epická jednota | Každý vývoj příběhu staví jasně směrem k události, kterou může posluchač předvídat hned od začátku. |
8 | handlingens ligeløb | zákon jednoho vlákna | Události se vyskytují postupně a v pořadí podle příčinné souvislosti. Synchronní události jsou vyloučeny. |
9 | midtpunktsloven | soustředění na vedoucí postavu | Příběh je uspořádán kolem jedné ústřední postavy. |
10 | hovedpersoner | dvě hlavní postavy | Ústřední postava se může projevit jako duo (často muž a žena, často u ženy podřízené muži). |
11 | modsætningsloven | zákon opozice | Když jsou dvě postavy na jevišti, mají často opačný charakter a jsou v příběhu v opozici: špatná / dobrá, špatná / bohatá. velký / malý, hloupý / moudrý, mladý / starý. |
12 | modsat karakter | zákon kontrastu | Vedlejší postavy mají vlastnosti, které kontrastují s hlavní postavou. |
13 | tvillingeloven | zákon dvojčat | Když dva lidé provádějí akci společně, jsou slabší než postava, která akci provádí sama. |
14 | tretalsloven og gentagelsesloven | zákon 3 a zákon opakování | Často se opakuje, obvykle ve třech. |
15 | bagvægt | zákon konečné polohy | Je-li v pořadí uvedeno několik podobných situací, hlavní důraz je kladen na konečnou. |
16 | reglen om forvægt | zákon výchozí pozice | První osoba uvedená v pořadí má nejvyšší status, ale nejvíce sympatizujeme s osobou uvedenou jako poslední. |
17 | indledningsloven | zákon otevření | Příběh se pohybuje od pozemského k vzrušujícímu. |
18 | hvileloven | zákon uzavření | Příběh nekončí náhle vyvrcholením, ale vždy nějakým epilogem nebo závěrečným vzorcem. |
Klíčové publikace
- 'Epizke love i folkedigtningen ', Danske Studier, 5 (1908): 69-89.
- „Epische Gesetze der Volksdichtung“, Zeitschrift für deutsches Altertum und Deutsche Literatur, 51 (1909), 1–12, přeložena do angličtiny Jeanne P. Steagerovou jako „Epické zákony lidového vyprávění“, v Studium folklóru, vyd. podle Alan Dundes (Englewood Cliffs, N.J .: Prentice-Hall, 1965), s. 129–41, OCLC 523555.
- Nogle grundsætninger pro sagnforskning. Efter forfatterens død udgivet af Dansk folkemindesamling, vyd. Hans Ellekilde (Kodaň: Det Schønbergske forlag, 1921), přeloženo do angličtiny jako Zásady pro orální narativní výzkum, trans. Kirsten Wolf a Jody Jensen (Bloomington: Indiana University Press, 1992), ISBN 0253341752.
Reference
- ^ „Epické zákony lidového vyprávění“, The Study of Folklore, ed. podle Alan Dundes (Englewood Cliffs, N.J .: Prentice-Hall, 1965), s. 129–41 (s. 129).
- ^ Alan Dundes, Mezinárodní folkloristika: Klasické příspěvky zakladatelů folklóru, Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield, 1999, ISBN 9780847695140, p. 85.
- ^ Axel Olrik, 'Episke love i folkedigtningen', Danske Studier, 5 (1908): 69-89 (http://danskestudier.dk/materiale/1908.pdf Archivováno 09.03.2016 na Wayback Machine ).
- ^ Axel Olrik, „Epické zákony lidového vyprávění“, trans. Jeanne P. Steager v Studium folklóru, vyd. podle Alan Dundes (Englewood Cliffs, N.J .: Prentice-Hall, 1965), s. 129–41 (s. 129).
- ^ Bengt Holbek, „Axel Olrik“, Dansk Biografisk Leksikon, získaný 1. ledna 2013 (v dánštině)