Emily Elizabeth Veeder - Emily Elizabeth Veeder
Emily Elizabeth Veeder | |
---|---|
narozený | Emily Elizabeth Ferris 1841 údolí Champlainské jezero, New York, USA |
obsazení | prozaik, básník |
Jazyk | Angličtina |
Národnost | americký |
Alma mater | Packer Collegiate Institute |
Pozoruhodné práce | Její bratr Donnard, V zahradě a jiné básně |
Manželka | Herman Veeder (m. 1876) |
Emily Elizabeth Veeder (1841 - po roce 1896)[1] byl americký romanopisec a básník.[2] Její publikovaná díla byla Její bratr Donnard (1891) a V zahradě a jiné básně (1894). Její bratr Donnard prokázala svůj dar jako vypravěčka. Ačkoli tato kniha byla její první, druhé vydání bylo vykoupeno během jednoho roku. Mezi její nejoblíbenější básně patří „The Twilight Hour“, „In My Dreams“ a „A Voice“. Psala poté, co se stala neplatnou při železniční nehodě.[3]
raný život a vzdělávání
Emily Elizabeth Ferris se narodila v roce 1841,[2] v údolí Champlainské jezero, v New York. Na jedné straně rodiny byla vnučkou soudce McOmliera. Její babička z otcovy strany byla básnířkou. Bishop Daniel Ayres Goodsell byl její bratranec.[4]
Veeder byl studentem Packer Collegiate Institute, Brooklyn, New York. Verše psala v devíti letech, ale byl to přímý vliv jejího švagra, Asahel Stearns, profesorka práva, a významných osobností, které se o něm a její sestře shromáždily, což zvýšilo její chuť na literaturu a učinilo ji pohlcující. Její kultura byla zvýšena cestováním a kontaktem s mnoha dalšími.[4] Provdala se za Hermana Veedera,[5] 28. září 1876.[6]
Kariéra
Její první kniha byla Její bratr Donnard (Philadelphie, 1891). Veeder příležitostně přispíval verši do významných periodik. Její první vystoupení se sebraným objemem poezie však bylo v knize, ke které dala název první báseň „V zahradě“ (1895).[7] Aranžovala několik svých básní na hudbu své vlastní skladby. Většinu času byla vyčerpána neplatností. Ve svých hodinách bolesti povyšovala nad fyzické utrpení a její obvyklá nálada byla povznášející a nápomocná. Měla originalitu a pikantnost. Ostré pozorování lidské přirozenosti a pěkná diskriminace charakteru dávají důraz na její konverzaci a její literární práci. Byla velmi přátelská k anekdotám.[4] Některé z jejích čistě venkovních prací ukazují její skutečnou lásku k přírodě; zatímco v jejím veršovaném příběhu „Entranced“ vynikla její vyprávěcí síla a její „Austin’s Painting of Christ“ odhalilo skutečnou oddanou náklonnost její mysli.[7]
V soukromém životě byl Veeder mimořádně praktický.[4] Byla členkou ženského tiskového klubu Pittsburgh, ve kterém městě bydlela, dokud nenavštívila Světová kolumbijská expozice (1893). Během této návštěvy utrpěla zranění (následkem železniční nehody), která ji držela uvnitř Chicago poté. Na autorském kongresu kolumbijské expozice Veeder vznikla a představila myšlenku autorského institutu, který doufala založit v Chicagu.[3]
Veřejný příjem jejích děl
Její bratr Donnard (J. B. Lippincott Co.) byl přezkoumán v roce 1891 autorem Literární svět (1891):—[8]
Soudě podle jeho hrubosti je to dílo nezkušeného spisovatele. Příběh je nesouvislý a neuvěřitelný a postavy jsou nejen nepřirozené, ale také nepravdivé. Nemohou existovat žádné osoby jako Margaret a Macwood; zatímco pokud jde o Maureen a jejího bratra Donnarda, není v lidské přirozenosti, že by se jemná a zdrženlivá dívka měla najednou propuknout v takové hysterické touhy, nebo že by se chlapec tak hrubý a bezohledný měl po náhlé změně stát obětavým , vyzývavý „římskokatolický kněz“. Autorka, Emily E. Veeder, má talent a zdá se, že dokáže napsat mnohem lepší román než tento.
V zahradě a jiné básně byla přezkoumána v roce 1895 Bostonský kurýr:—[9]
„Výběrová malá kniha básní něžného sentimentu a harmonického myšlení, od Emily Elizabeth Veederové, kterou věnuje svému manželovi. Vnější obal je nádherně v souladu se sladkou vůní veršů uvnitř. Některé z těchto básní jsou třásně patetické jako „Žebráci; příběh pro děti.“ Všichni jsou okouzlující pro jednoduchost zobrazeného pocitu, rozvinutou klidnou odrazivost a melodický výraz, ve kterém jsou obsazení. Různorodost témat dostatečně svědčí o všestrannosti fantazie, šíři a upřímnosti pocitu a sympatické kvalitě rytmického výrazu. Je to kuriózní i lahůdková kniha, jejíž obsah najde mnoho vděčných čtenářů, které od nich do vnímavých srdcí přijmou jen ty nejtišší vlivy. “
Na zahradě byla rovněž přezkoumána v roce 1895 autorem Munseyho časopis:—[10]
„Jediný vážný pocit vyvolaný prozkoumáním„ V zahradě “paní Emily Elizabeth Veederové je škoda takového úplného nedostatku poetické hloubky. Její myšlenky nejsou ani působivé, ani originální a její výraz je velmi hrubý. Nejlepší text v knize je „V zahradě“ a nejhorší „Žebráci“, báseň pro děti. Psaní veršů pro děti zní jako velmi snadný úkol, ale ve skutečnosti je dostatečně obtížné je vyděsit Nejdůvěryhodnější básník. Vyžaduje to jemný dotek Franka Dempstera Shermana, bizarní originalitu Lewise Carrolla nebo lahodnou naivitu a přirozenost Jamese Whitcomba Rileyho, abychom skutečně dosáhli na srdce dítěte; a když se od takové práce odvrátíme jako jejich „Žebrákům“ paní Veederové, otřásli jsme se. Je to příběh ve verši ztraceného dítěte a jejího psa Doo-doo a laskavá dáma, která je najde, říká s nekonečným pátosem:
- Pojď se mnou domů, má drahá,
- Najdu místo
- Pro tebe milost
- S něžnou modlitbou. Doo-doo přijde,
- Ano, ano, zůstat
- S námi vždycky.
Je někdy trochu obtížné přesně zachytit posun slov paní Veederové i v ostatních básních, jako když říká:
- Pojď, nech mě toužit po tvé tváři.
Nevíme jen, co to je, ani jaké to je mít touhu po něčí tváři, ale zní to nějak, jako by to mohlo bolet.
Reference
- ^ Charles Dudley Warner (1. července 2008). Knihovna nejlepší světové literatury - starověké a moderní - svazek XLIII (čtyřicet pět svazků); Slovník autorů (K-Z). Cosimo, Inc. str. 544. ISBN 978-1-60520-251-8.
- ^ A b Duzee 1902, str. 116.
- ^ A b Moulton 1895, str. 217.
- ^ A b C d Willard & Livermore 1893, str. 733.
- ^ Veeder 1895, str. 3.
- ^ Hughes & Munsell 1894, str. 35.
- ^ A b Pole 1895, str. 256.
- ^ Crocker 1891, str. 57.
- ^ Král 1895, str. 7.
- ^ Frank A. Munsey Company 1895, str. 429.
Bibliografie
- Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: Crocker, S.R. (1891). Literární svět. 22 (Public domain ed.). S.R. Crocker.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: Duzee, Edward P. Van (1902). Katalog poezie v anglickém jazyce: In the Grosvenor Library, Buffalo, N.Y. (Public domain ed.). London, England: Grosvenor Library.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: Field, Kate (1895). Kate Field ve Washingtonu. 11 (Public domain ed.). Kate Field ve Washingtonu.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: Frank A. Munsey Company (1895). Munseyho časopis. 13 (Public domain ed.). Společnost Frank A. Munsey.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: Hughes, Thomas Patrick; Munsell, Frank (1894). Američtí předci: Uvedení jména a původu, v mužské linii, Američanů, jejichž předkové se usadili ve Spojených státech Před Deklarací nezávislosti, A (Public domain ed.). Munsell.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: King, Charles (1895). Tame Surrender: A Story of the Chicago Strike ... (Public domain ed.). Lippincott.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: Moulton, Charles Wells (1895). Časopis poezie a literární revue. 7 (Public domain ed.). C.W. Moulton.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: Veeder, Emily Elizabeth (1895). V zahradě a jiné básně (Public domain ed.). J.B.Lippincott.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: Willard, Frances Elizabeth; Livermore, Mary Ashton Rice (1893). Žena století: Čtrnáct set sedmdesát životopisných skic doprovázených portréty předních amerických žen na všech úrovních života (Public domain ed.). Moulton. str.733.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
externí odkazy
- Díla nebo o Emily Elizabeth Veederové na Internetový archiv
- Různé básně Emily Elizabeth Veederové na Časopis poezie a literární revue