Ella sigue de viaje - Ella sigue de viaje
![]() | |
Autor | Luis Felipe Lomelí |
---|---|
Země | Mexiko |
Jazyk | španělština |
Datum publikace | Březen 2005 |
Typ média | Tisk |
Ella sigue de viaje (Cestuje dál) je druhá kniha vydaná nakladatelstvím Mexické spisovatel Luis Felipe Lomelí, Publikováno v roce 2005. To je nejlépe známé pro úvodní povídku s názvem El emigrante (Emigrant), a flash fiction příběh, který se skládá pouze ze čtyř slov „¿Olvida usted algo? -¡Ojalá!“ („Na něco zapomenout? -Je-li jen!“).
Motivy
Knihu otevírá El emigrante, jedna z nejslavnějších a nejčastěji citovaných mikrofiikcí.[1]Je považován za nejkratší příběh ve španělském jazyce.[2]Příběh lze chápat jako souhrn pocitů postav v ostatních dvanácti příbězích v knize, ať už po sobě zanechali lásku, osamělost nebo násilí.[3]Témata těchto příběhů sahají od romantických milostných setkání po cizoložství, s milenci, kteří se snaží rozšířit svoji sexualitu při náhodných setkáních, až po vztahy s beznadějí a násilím, jako je policista, který brutálně bije svou ženu po potlačení demonstrace vojenská diktatura Chile, matka, která týrá svého syna atd.[4] Příběhy se odehrávají na řadě míst od New Yorku po Valparaíso.[4] Jedním z nejdůležitějších témat knihy je to, že násilná společnost zastiňuje naše milostné životy.[4]
Recepce
Kniha byla dobře přijata. Kromě zájmu vzbudil El emigrante, příběh El cielo de Neuquén (The Neuquén Sky) vyhrál Edmundo Valadés Cena povídky pro Latinskou Ameriku.[5]Kromě uznání, Edmundo Valadés cena má hodnotu 50 000 $ a výlet do města Puebla.[6]Kniha získala prestižní národní cenu povídek San Luis Potosí.[7]El Emigrante inspiroval instalace práce ¿Olvida využila algo? - ¡Ojalá! podle umělce Susana Rodríguez, která zkoumá dialektiku mezi stavbou a destrukcí jako událost, která nám pomáhá pochopit a přijmout transformaci života jako nevyhnutelnou.[8]Při diskusi o názvu umělec poznamenal, že čtyři slova v příběhu Lomelího generují mnoho nápadů, včetně těch, které se týkají témat, o kterých byste normálně nemysleli. Příběh je dokonalým názvem projektu, protože jedním z nejdůležitějších faktorů evoluce je učení , který je založen na paměti.[9]
Reference
- ^ Dominique Rabaté, Pierre Schoentjes (2010). "Mikroskopové". Revue Critique de Fixxion Française Contemporaine. Citováno 2012-08-01.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- ^ „Literatura bonsai, Editorial“. Boletín Libros en Red (118). 2010.
- ^ „Escriben cuento más corto que El dinosaurio“. El Universal. 2005. Archivovány od originál dne 03.07.2012.
- ^ A b C „Ella sigue de viaje“. Tusquetseditores.com. Citováno 1. srpna 2012.
- ^ „PANEL: NOVÉ MEXICKÉ HLASY V GLOBÁLNÍM VĚKU“. University of British Columbia. 18. května 2011. Citováno 2012-08-01.
- ^ „Concurso Latinoamericano de Cuento Edmundo Valadés“. Sistema de Información Cultural. Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. Citováno 2012-08-01.
- ^ Mónica Lavin (5. listopadu 2011). „Lo qué escribimos cuando escribimos del amor“. El Universal. Archivovány od originál dne 14.11.2011. Citováno 2012-08-01.
- ^ „¿Olvida použila algo? - Ojalá. Susana Rodríguez“ (PDF). Casa del Lago Juan José Arreola - Memoria de Exposiciones 2009. Národní autonomní univerzita v Mexiku: 60. Citováno 2012-08-02.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ Humberto Granados (31. srpna 2009). „Inauguran instalaciones en los jardines de Casa del Lago“ (PDF). gaceta. UNAM: 15. Archivováno od originál (PDF) dne 18. května 2013. Citováno 2012-08-20.
Bibliografie
- Lomelí, Luis Felipe (2005). Ella Sigue de Viaje. México: Tusquets Editores. ISBN 970-699-105-0.