Eleanor Knott - Eleanor Knott
Eleanor Knott | |
---|---|
![]() | |
narozený | Philippa Marie Eleanor Knott 18. listopadu 1886 |
Zemřel | 4. ledna 1975 Dublin, Irsko | (ve věku 88)
Eleanor Marie Knott MRIA (narozená Philippa Marie Eleanor Knott 18. listopadu 1886 - 4. ledna 1975), byla irská vědkyně, akademička a lexikografka a také jedna z prvních žen zvolených do Královské irské akademie.[1]
raný život a vzdělávání
Knott se narodil Johnu Freemanovi Knottovi, lékaři, a Philippě Annie (rozené Balcombe) na Sallymount Terrace, Ranelagh, Dublin. Knott měl jednoho sourozence. Její otec pocházel z Kingsland, Co. Roscommon. Její matka se narodila v roce Trup, Anglie, ale byl cornwallský a žil v Irsku. Vyzvala ji, aby studovala moderní irštinu. Základní vzdělání získala na Abercorn College v Harcourt Street. Poté pokračovala ve studiu starší irštiny na School of Irish Learning v Dublinu, kde studovala Richard Irvine nejlepší. Knott pracovala pro školu v administrativní části, dokud nezískala v roce 1907 stipendium, které jí umožnilo pokračovat ve studiu. V roce 1911 nastoupila do Slovník irského jazyka pro Královská irská akademie pracovat s Carl Marstrander a zůstala do toho zapojena po zbytek svého pracovního života. Ona byla také zapletená s Společnost pro zjednodušení pravopisu irštiny.[2][3][4][5][6][7]
Také se jí však podařilo dosáhnout akademické kariéry v Trinity College v Dublinu když byla jmenována lektorkou v Keltské jazyky v roce 1928. Její magisterské studium bylo dokončeno v roce 1932; její doktorát v roce 1938 a speciální židle vytvořená, když se tam v roce 1939 stala profesorkou rané irštiny. Jako akademička přispěla Knott do časopisů a byla společnou redaktorkou Ériu ale také pomocí jmen EK, PMEK a Finnéigeas, psala články pro Sinn Féin a Irský rolník jako nacionalista. Produkovala také překlady staré irské poezie. Po zrušení zákazu členky Královské irské akademie žen byla Knott zvolena v roce 1949 a členkou byla až do roku 1955. Byla hlavní korespondentkou a uchovávala své dopisy, takže nyní prostřednictvím nich existuje značná sbírka informací ve sbírce Eleanor Knott v RIA.[8][4][5][2]
Když byla Knott starší, oslepla a přestěhovala se do Molyneux Home for the Blind kde zemřela v roce 1975. Byla pohřbena v Hřbitov Mount Jerome.[4][5][2]
Bibliografie
- Editor, The Bardic básně Tadhg Dall Ó Huiginn (1550-1591), část 1 (Londýn, 1922).
- Editor, The Bardic básně Tadhg Dall Ó Huiginn (1550-1591), část 2 (Londýn, 1926).
- Úvod do irské slabičné poezie z období 1200–1600 s výběry, poznámkami a glosářem (Cork, 1928).
- Editor, Togail Bruidne da Derga (Dublin, 1936).
- Irská klasická poezie běžně nazývaná bardická poezie (Dublin, 1957).
- ‚Adresa Davidu O'Keeffeovi 'v Ériu 4 (1910), 209-232.
- „The Deaths of Aodh MacGaraidh and Flann MacDuibh Dithraibh“ in Galway Archaeological Journal 7 (1911), 54-63.
- „Filidh Éireann go haointeach“ v Ériu 5 (1911), 50–69.
- „The Deaths of Aodhh Mac Garaidh and Flann Mac Duibh Dithraibh“ in Journal of the Galway Archaeological & Archaeological Society 7 (1911), 54-63
- „Báseň od Giolly Brighde Ó Heóghusy“ v Miscellany Kuno Meyer (1912), 241–245.
- ‚Bó thúir 'v Ériu 7 (1914), 1-26.
- „On a line in St Patrick's Hymn“ in Ériu 7 (1914), 239
- „Let hrabat, 1607“ v Ériu 8 (1916), 191-194.
- „Proč byl Mongán zbaven ušlechtilého problému“ v Ériu 8 (1916), 155–160.
- „Ernst Windisch 1844-1918“ in Studies: An Irish Quarterly Review (1919), 264-267.
- „Irské poznámky“ v Hermatheně 22 (1932), 272-274.
- „Maud Joynt (24. července 1940)“ v Éigse 2 (1940), 226-229.
- „Varia II: 1. Colomain na Temra, 2. in duus“ v Ériu 14 (1943), 144–146.
- „Slovník O'Clery a jeho předchůdci: poznámka o tvorbě slovníků ve středověkém jazyce“ v Measgra Mhichil Ui Chleirigh (1944), 65-69.
- Editor, ‚Irský překlad Rule St Clare ze sedmnáctého století 'v Ériu 15 (1948), 1-187.
- „Irský překlad Rule St Clare ze sedmnáctého století“ v Ériu 15 (1948), 187.
- „Index vlastních jmen v Saltairu na Rann“ v Ériu 16 (1952), 99-122.
- „Osborn Bergin, 1873-1950“ v Ériu 16 (1952), 1-3.
- „Thomas Francis O’Rahilly“ v Ériu 17 (1955)
- „Obituary Eamonn Ó Tuathail“ v Éigse 8 (1956), 263-267.
- „Báseň proroctví [z Knihy Hy Many]“ v Ériu 18 (1958), 55–84.
- „Mac An Bhaird's elegie on the Ulster lords“ v Celtica 5 (1960), 161-171.
- „Richard Irvine Best“ ve filmu Ériu 19 (1962), 123–125.
- „Foclóir“ v Ériu 19 (1962), 1-122.
- Marstrander, Carl a Quin, E. G., redaktoři, Slovník irského jazyka, založený hlavně na starých a středních irských materiálech (Dublin, 1913-1976). Hlavní přispěvatel do této publikace.
- Editor, Ó Laoghaire, Peadar, Táin Bó Cuailnge 'na dhráma (Dublin, 1915).
- Editor, Ó Laoghaire, Peadar, Lughaidh Mac Con (Dublin, 1914).
Odkazy a zdroje
- ^ "'Prof. Eleanor Knott (1886-1975): irský vědec a lexikograf'". Královská irská akademie. 21. ledna 2016.
- ^ A b C „The Library of Trinity College Dublin si pamatuje Eleanor Knott“. Rukopisy v Trojici. 28.dubna 2016.
- ^ „Sbírka Eleanor Knottové“. Královská irská akademie. 31. srpna 2015.
- ^ A b C „Základní informace“ (PDF). Královská irská akademie.
- ^ A b C Ó Raghallaigh, Eoghan (2009). „Knott, Eleanor Marie“. V McGuire, James; Quinn, James (eds.). Slovník irské biografie. Cambridge: Cambridge University Press.
- ^ „Eleanor Knott“. www.ricorso.net.
- ^ „ELEANOR KNOTT (1886-1975) - Accenture“. www.accenture.com.
- ^ Královská irská akademie. „Sbírka Eleanor Knottové“. www.rascal.ac.uk (v irštině).