Dorota Masłowska - Dorota Masłowska
Dorota Masłowska | |
---|---|
![]() | |
narozený | Wejherowo, Polsko | 3. července 1983
Národnost | polština |
obsazení | spisovatel, dramatik, publicista, novinář |
Ocenění | Paszport Polityki (2002) Cena Nike (2006) |
Dorota Masłowska (Polská výslovnost:[dɔˈrɔta maˈswɔfska]; narozen 3. července 1983) je polský spisovatel, dramatik, publicista a novinář.
Život a dílo
Masłowska se narodila v roce Wejherowo a vyrostl tam. Požádala o Univerzita v Gdaňsku psychologická fakulta a byla přijata, ale studium opustila ve Varšavě, kde nastoupila ke kulturním studiím na Varšavská univerzita. Poprvé se objevila v hromadných sdělovacích prostředcích při své debutové knize Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną (přeloženo do angličtiny jako Bílá a červená ve Velké Británii nebo Sněhurka a ruská červená ve Spojených státech; doslovně znamená Polsko-ruská válka pod bílo-červenou vlajkou) byl publikován. Kniha byla velmi kontroverzní, hlavně kvůli jazyku, který mnozí považují za vulgární, cynický a jednoduchý, knihu chválili mnozí intelektuálové jako inovativní a svěží.[1] Mezi nejaktivnější příznivce Masłowské patřili Marcin Świetlicki a Polityka týdenní personál, nejvýznamnější renomovaný spisovatel Jerzy Pilch. Pozoruhodný příklad postmoderní literatury se její kniha stala bestsellerem v Polsku a získala Masłowskou několik významných ocenění i obecnou podporu kritiků. Byl téměř okamžitě přeložen do několika jazyků, včetně francouzštiny, němčiny, španělštiny, italštiny, holandštiny, ruštiny, angličtiny, maďarštiny, češtiny a litevštiny, a vyhrál Deutscher Jugendliteraturpreis.[2]
Její druhý román Paw królowej (Královnin páv) nezískal podobnou popularitu, přestože vyhrál Literární cena NIKE v roce 2006. Od roku 2009 má Dorota Masłowska trvalé bydliště Krakov. V roce 2009 pobývala v Berlín na Německá akademická výměnná služba stipendium.[3] Spolupracovala s řadou časopisů, zejména s časopisy Przekrój a Wysokie Obcasy týdeníky, stejně jako měsíčník Lampa a čtvrtletní časopis B EAT.[Citace je zapotřebí ]
Její první hra, Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku (Pár chudých, polsky mluvících Rumunů), přeložili Lisa Goldman a Paul Sirett a bylo poprvé uvedeno ve Velké Británii v Soho divadlo od 28. února do 29. března 2008 s představením Andrew Tiernan, Andrea Riseborough, Howard Ward, Valerie Lilley, Ishia Bennison, John Rogan a Jason podvodník.[4] Ani Goldman, ani Sirett neumí polsky a jejich adaptaci založili na technickém překladu a překladu řádek po řádku s Dorotou Maslowskou v Londýně v roce 2007. Americký překlad hry Benjamina Paloffa si objednal TR Warszawa v roce 2007 a byl uveden v New York.[5] Dorota Maslowska října 2015 jí byl udělen bronz Medaile za zásluhy o kulturu - Gloria Artis.[6]
Funguje
- 2002: Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną. Varšava: Lampa i Iskra Boża, ISBN 83-86735-87-2 (UK vydání: Bílá a červená, Atlantické knihy, ISBN 1-84354-423-7; Americké vydání: Sněhurka a ruská červená, Grove Press, ISBN 0-8021-7001-3)
- 2005: Paw królowej. Varšava: Lampa i Iskra Boża, ISBN 83-89603-20-9 (dosud nebyl oznámen anglický překlad)
- 2006: Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku. Varšava: Lampa i Iskra Boża, ISBN 83-89603-41-1. Přeloženo do angličtiny jako Pár chudých, polsky mluvících Rumunů, autorů: Lisa Goldman a Paul Sirett, Oberon Books Ltd (29. února 2008), ISBN 1-84002-846-7, ISBN 978-1-84002-846-1. Představeno v Soho Theatre v Londýně ve dnech 28. února - 29. března 2008.
- 2008: Między nami dobrze jestdrama
- 2010: Schneeweiß und Russenrotdrama
- 2012: Kochanie, zabiłam nasze koty („Zlato, zabil jsem naše kočky“), román
Reference
- ^ "Dorota Masłowska: Polská literární senzace". Citováno 8. června 2019.
- ^ „Dorota Masłowska“. Citováno 8. června 2019.
- ^ „Warschau ist das Kreuzberg Europas“. Die Zeit, 23. dubna 2009, images.zeit.de. Archivovány od originál dne 12. února 2013. Citováno 6. června 2009.
- ^ „Pár chudých, polsky mluvících Rumunů, divadlo Soho, Londýn“. Citováno 8. června 2019.
- ^ „Polští umělci nyní mluví se světem“. Citováno 8. června 2019.
- ^ „Wręczenie medali“ Zasłużony Kulturze - Gloria Artis"". mkidn.gov.pl. 21. října 2015. Citováno 6. prosince 2016.
externí odkazy
- Sladká chuť podzemí - Esej o druhé knize Maslowské, rapové básni, německého novináře Ina Hartwig na signandsight.com
- Byl jsem dospívající polský existencialista - Esej o Maslowské prvním románu Wolfie Darlingové.
- Dorota Masłowska na culture.pl