Dont Take My Darling Boy Away - Dont Take My Darling Boy Away - Wikipedia
„Neber mi mého miláčku pryč“ | |
---|---|
Píseň autor: André De Takacs | |
Publikováno | 1915 |
Skladatel (y) | Hudební skladatel: Albert Von Tilzer Textař: Will Dillon |
Výrobce | Broadway Music Corporation |
„Neber mi mého miláčku pryč“ byl první světová válka éra písně o matce, která prosí kapitána, aby jí neodvedl syna k boji. Napsal ji Will Dillon, složil ji Albert Von Tilzer. André De Takacs navrhl obal noty. Broadway Music Corporation ji publikoval v New Yorku v roce 1915.[1]
Text
Matka klečela, aby se modlila Za milované ve válce daleko a tam po jejím boku, její jedna radost a hrdost, toho dne poklekla s ní
Pak se ozvalo zaklepání na dveře. Tvému chlapci je přikázáno bojovat. „Žádný kapitáne, prosím, tady na kolenou, prosím za jednoho, kterého zbožňuji.“
Neberte mi mého milého chlapce, neposílejte ho do války Vzali jste jeho otce a bratry tři, teď jste se vrátili pro další
Kdo jsou hrdinové, kteří bojují s vaší válkou Matky, které nemají slovo, ale moje povinnost je splněna, proboha, jednu nechte! A neberte mého milého chlapce pryč
Hrdina je nyní položen k odpočinku, Hrdina a jeden z nejlepších Bojovala s každým synem, Bitvy, které vyhrál, A bitvy, které se ukázaly jako test
Ačkoli nikdy nešla na válku, byla zdaleka hrdina, dali zbraň, ale kdo dal syna, M. JINÝ.
OPAKUJTE CHORUS[2]