Devasthanam (film) - Devasthanam (film)
Devasthanam | |
---|---|
Režie: | Janardhana Maharshi |
Produkovaný | Ammanni Narayan Sravani Sarvani Janardhana Maharshi |
Napsáno | Janardhana Maharshi |
V hlavních rolích | S. P. Balasubrahmanyam Aamani K. Vishwanath Dr. K. V. Ramanachary |
Hudba od | Swara Veenapani |
Kinematografie | V. N. Suresh Kumar |
Upraveno uživatelem | K. Ramesh |
Distribuovány | Sarvejana Sukhino Bhavantu Films |
Datum vydání | 13. dubna 2012 |
Provozní doba | 116 minut |
Jazyk | Telugština |
Devasthanam (Angličtina: Chrám, Boží místo) je 2012 Telugština zbožný filozofický hudební dramatický film, režie Janardhana Maharshi. Vydáno v Andhra Pradesh a NÁS., To představuje S. P. Balasubrahmanyam, Aamani a K. Viswanath v hlavních rolích.[1][2]
Obsazení
- S. P. Balasubrahmanyam jako Samba Murthy
- Aamani jako Saraswathi
- K. Viswanath jako Srimannarayana
- Dr. K. V. Ramanachary IAS jako právník Purushottama Rao
- Kovai Sarala jako Sridevi
- Nayar Raman jako chrámový kněz
- P. Hari Prasadarao
- M. Murali
- Sri Sandhya Raju jako učitel klasického tance v chrámu
- Saraswathi Pradeep jako houslista Harikathy
- Niharika jako oddaná v chrámu
Spiknutí
Film začíná představením dvou postav Srimannarayana (K. Viswanath ) a Samba Murthy (S. P. Balasubrahmanyam ). Srimannarayana je správcem místního hinduistického chrámu v Chittooru, který každému s láskou pomáhá se všemi hesly tím, že každému říká „Bangaru“ (zlato) a objasňuje filozofické pochybnosti mladé dívky (Niharika), která chrám pravidelně navštěvuje. Pro něj je chrám domovem. Jednoho dne náhodou uvidí, jak se se sirotkovým mrtvým tělem špatně zachází a zpopelňuje ho. Ten incident rozbije jeho mír a začne panikařit z toho, jak bude zpopelněn, protože je také sirotek.
Samba Murthy je muž středního věku, který pracuje jako obchodník ve velké maloobchodní prodejně saree. Vede jednoduchý život se svou ženou Saraswathi (Aamani ). Pár se navzájem milují a žijí šťastně, i když nemají děti. Samba Murthy se chce naučit klasický tanec, jak zhubnout, od učitele tance (Sri Sandhya) v chrámu, ale nedokáže to odložit. Saraswathi obvykle upustí Sambu Murthyovou do svého obchodu na kole a poté si vezme zeleninu. Sridevi (Kovai Sarala ) je pravidelným zákazníkem svého obchodu, ale nikdy nekoupí ani jednu saree. Talentovaná Samba Murthy ji přiměje, aby si koupila rutinní lhaní červené saree, které je speciálně vyrobeno jako vzácný kus pro manželku MLA.
Jednoho dne v chrámu Srimannarayana náhodou uvidí Sambu Murthyho a jeho oddanost Bohu. Zapůsobí na něj šťastný životní postoj Samby Murthy a požádá ho o pomoc. Žádá Samba Murthyho, aby si zapálil hranici a po smrti provedl pohřební rituály. Samba Murthy je šokován a rozzuřený Srimannarayanovou žádostí. Řekne mu, že o tom bude přemýšlet, a odtud rozzlobeně odejde. Následujícího dne ráno přijde Srimannarayana přímo do domu Samby Murthyové, aby odpověděl. Samba Murthy požádá Saraswathiho, aby lhal, že není doma, a podařilo se mu poslat Srimannarayanu zpět. Od té doby začne Srimannarayana všude sledovat a přesvědčovat Sambu Murthyho. Saraswathi přesvědčí Sambu Murthyho, že je to další šance, kterou mu dal Bůh, aby splnil přání starého muže, protože nedokázal zapálit hranici svého vlastního otce. Připomíná incident, kdy Sambův otec zemřel a nemohl poslouchat povinnosti syna, protože uvízl v bombových útocích v Bombaji. Samba Murthy nakonec přijme přání Srimannarayana a Srimannarayana dává rupií dva lakhs za jeho pohřební náklady, včetně letenek do Kasi za ponoření jeho popelu do řeky Ganga. Říká Sambovi a Saraswathimu, že je navštíví každé ráno, a pokud nedorazí žádný den, znamená to, že už není.
Samba Murthy poznal od chrámového kněze (Nayar Raman), že Srimannarayana je skvělý umělec, který hraje Harikathu a nyní z nějakého důvodu nevystupuje. Samba Murthy slibuje knězi, že zařídí Srimannarayanovo vystoupení pro nadcházející slavnosti chrámu Dasara. Srimannarayana přijímá žádost Samby Murthyho pod podmínkou, že Samba Murthy napíše scénář Harikatha prostudováním všech starých skriptů. Po začlenění komentářů z opakované recenze od Srimannarayana konečně Samba Murthy přichází s krásným scénářem. Od té doby každý den hrají Harikatha a po Harikatha v chrámu odpovídají na filozofické otázky.
Krásný den v chrámu, právník Purushottama Rao (Dr. K. V. Ramanachary IAS) je zve domů a žádá o způsob, jak dosáhnout míru. Přiznává, že si vydělal spoustu peněz falešnými případy, a už s těmito penězi není spokojený a chce se nyní zbavit všech svých hříchů. Na radu Srimannarayany Purushottama Rao obětuje všechno své bohatství, přeměňuje se na dobrého člověka a zakládá novou důvěru nazvanou „Sarve Jana Sukhinobhavanthu“. Žádá Srimannarayanu a Sambu Murthyho, aby se stali správci nadace. Samba Murthy, kterého tato změna právníka udivuje, mu vrací 2 lakhs, které mu dal Srimannarayana, a řekl mu, že si nyní uvědomil, jaké má štěstí, že mu jako průvodce našel starší osobu, jako je Srimannarayana. Srimannarayana vrací tyto 2 lakhs do důvěryhodnosti a říká, že byl tak pošetilý, co se týče jeho kremace nad tím, kdo vykonává své poslední rituály, ale už ho to nezajímá. Pomalu se oba stávají skvělými společníky a hrají Harikathu nejen v chrámech, ale také ve školách, na vysokých školách, v sirotčincích atd., Poté vyvrcholí tragickým obratem a končí zprávou, že „Celý život je etapa. Nic nezůstává navždy budou jen dobré skutky. “
Soundtrack
Devasthanam | |
---|---|
Soundtrack album podle | |
Uvolněno | 31. prosince 2011 |
Žánr | Soundtrack k celovečernímu filmu |
Délka | 36:30 |
Jazyk | Telugština |
Označení | Leo Music Company |
Výrobce | Swara Veenapani |
Soundtrack k filmu složil Swara Veenapani. Zvuk byl spuštěn 31. prosince 2011 pod značkou Leo Music Company.
Ne. | Titul | Text | Umělci | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Paluku Thelupu Thallive“ | Swara Veenapani | S. P. Balasubrahmanyam, K. S. Chithra | 03:33 |
2. | "Sambayya" | Swara Veenapani | S. P. Balasubrahmanyam, K. S. Chithra | 04:13 |
3. | "Snehama" | Swara Veenapani | Šrí Krišna | 05:33 |
4. | "Devasthanam" | Swara Veenapani | S. P. Balasubrahmanyam, K. S. Chithra, Saiveena | 03:49 |
5. | „Gananuthi (Harikatha)“ | Sri Dhandi Bhatla Narayanamurthy | S. P. Balasubrahmanyam | 05:22 |
6. | "Theliyaledhura" | Swara Veenapani | Sri Krishna, Pranavi, Sai Sankeerthi, Koundinya | 04:21 |
7. | „Gananatha (Harikatha)“ | Sri Dhandi Bhatla Narayanamurthy | S. P. Balasubrahmanyam | 06:08 |
8. | „Paluku Thelupu Thallive“ | Swara Veenapani | S. P. Balasubrahmanyam | 03:31 |
Celková délka: | 36:30 |
Reference
- ^ http://www.thehindu.com/arts/cinema/article3314606.ece
- ^ „Citlivý a oduševnělý“. Hind. Archivovány od originál dne 24. dubna 2012. Citováno 21. dubna 2012.