Devanagari Extended - Devanagari Extended
Devanagari Extended | |
---|---|
Rozsah | U + A8E0..U + A8FF (32 kódových bodů) |
Letadlo | BMP |
Skripty | Devanagari |
Sady symbolů | Samaveda kantilační značky nasalizační značky |
Přiřazeno | 32 kódových bodů |
Nepoužitý | 0 vyhrazených kódových bodů |
Historie verzí Unicode | |
5.2 | 28 (+28) |
8.0 | 30 (+2) |
11.0 | 32 (+2) |
Poznámka: [1][2] |
Devanagari Extended je Blok Unicode obsahující kantilační značky pro psaní Samavedy a nasalizační značky pro skript Devanagari.
Blok
Devanagari Extended[1] Oficiální tabulka kódů konsorcia Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U + A8Ex | ꣠ | ꣡ | ꣢ | ꣣ | ꣤ | ꣥ | ꣦ | ꣧ | ꣨ | ꣩ | ꣪ | ꣫ | ꣬ | ꣭ | ꣮ | ꣯ |
U + A8Fx | ꣰ | ꣱ | ꣲ | ꣳ | ꣴ | ꣵ | ꣶ | ꣷ | ꣸ | ꣹ | ꣺ | ꣻ | ꣼ | ꣽ | ꣾ | ꣿ |
Poznámky
|
Dějiny
Následující dokumenty související s Unicode zaznamenávají účel a proces definování konkrétních znaků v bloku Devanagari Extended:
Verze | Konečné body kódu[A] | Počet | L2 ID | WG2 ID | Dokument |
---|---|---|---|---|---|
5.2 | U + A8E0..A8FB | 28 | L2 / 00-144 | Everson, Michael (2000-04-22), Vedicské akcenty (bez názvu, nedatovaný časný koncept) | |
L2 / 00-178 | Everson, Michael (2000-04-22), Kódování védských akcentů | ||||
L2 / 00-155 | Moore, Lisa (2000-05-31), Komentáře k návrhu kódování védských akcentů | ||||
L2 / 03-066 | Nový návrh védských postav a symbolů, 2003-02-26 | ||||
L2 / 03-067 | Joshi, R. K. (2003-02-27), Sada védských kódů; návrh | ||||
L2 / 03-102 | Vikas, Om (03.03.2003), Standard Unicode pro indické skripty | ||||
L2 / 03-101.2 | Navrhované změny v indických skriptech [dokument Devanagari], 2003-03-04 | ||||
L2 / 04-398 | Návrh na zakódování védských akcentů atd., 2004-11-12 | ||||
L2 / 05-063 | Vikas, Om (02.02.2005), „Čeká na aktualizace - Devanagari“, Problémy při reprezentaci indických skriptů v Unicode | ||||
L2 / 05-070 | McGowan, Rick (02.02.2005), Indická zpráva ad hoc | ||||
L2 / 05-026 | Moore, Lisa (2005-05-16), "Skripty - indické (C.12)", UTC # 102 minut | ||||
L2 / 05-228 | Muller, Eric (2008-08-11), Analýza návrhu TDIL pro Vedic | ||||
L2 / 06-185 | Návrh na kódování védských znaků a symbolů v Unicode, 2006-05-10 | ||||
L2 / 06-384 | Lata, Swaran (2006-10-25), Dopis T. N. Dharmadhikariho na podporu védského repertoáru | ||||
L2 / 07-060 | Scharf, Peter (02.02.2007), Zpráva dílny Vedic Unicode | ||||
L2 / 07-095R | N3235R | Everson, Michael; Scharf, Peter; Angot, Michel; Chandrashekar, R .; Hyman, Malcolm; Rosenfield, Susan; Sastry, B. V. Venkatakrishna; Witzel, Michael (2007-04-13), Návrh na zakódování znaků pro védský sanskrt do BMP UCS | |||
L2 / 07-230 | N3290 | Everson, Michael; Scharf, Peter; Angot, Michel; Chandrashekar, R .; Hyman, Malcolm; Rosenfield, Susan; Sastry, B. V. Venkatakrishna; Witzel, Michael (26.07.2007), Revidovaný návrh na kódování znaků pro védský sanskrt v BMP UCS | |||
L2 / 07-254 | Bhushan, E. K. Bharat (01.08.2007), Unicode pro védský sanskrt (dopis Markovi Davisovi) | ||||
L2 / 07-262 | Scharf, Peter (07.08.2007), Nástin vývoje WG2 / n3290 = L2 / 07-230 | ||||
L2 / 07-271 | Scharf, Peter (08.08.2007), Porovnání navrhovaných znaků v Lata 2006 (L2 / 06-185) se Scharfem a Everson WG2 / n3290 (L2 / 07-230) | ||||
L2 / 07-272 | Muller, Eric (10.08.2007), „11“, Zpráva podvýboru pro jižní Asii | ||||
L2 / 07-396 | Joshi, R. K.; Irani, Alka (10.10.2007), Návrh na kódování znaků a symbolů Vaidika v Unicode | ||||
L2 / 07-386 | Joshi, R. K. (2007-10-17), Komentáře k Porovnání navrhovaných znaků v Lata 2006 (L2 / 06-185) se Scharfem a Eversonem WG2 / n3290 (L2 / 07-230) | ||||
L2 / 07-388 | Joshi, R. K. (2007-10-17), Následující připomínky byly učiněny s odkazem na dokument č. L2 / 07-095 ze dne: 13.04.2007 | ||||
L2 / 07-343 | N3366 | Everson, Michael; Scharf, Peter; Angot, Michel; Chandrashekar, R .; Hyman, Malcolm; Rosenfield, Susan; Sastry, B. V. Venkatakrishna; Witzel, Michael (18.10.2007), Návrh na zakódování 55 znaků pro védský sanskrt do BMP UCS | |||
L2 / 07-394 | Scharf, Peter (18.10.2007), Významné rozdíly mezi L2 / 07-230 a L2 / 07-343 | ||||
L2 / 07-395 | Joshi, R. K.; et al. (2007-10-18), Žádost o zpětnou vazbu k konceptu návrhu na kódování znaků a symbolů Vaidika v Unicode | ||||
L2 / 07-397 | Joshi, R. K.; et al. (2007-10-18), Vaidika samohlásky a souhlásky | ||||
L2 / 07-400 | Scharf, Peter (18.10.2007), Připomínky k dokumentům R. K. Joshiho L2 / 07-386 a L2 / 07-388 | ||||
L2 / 07-401 | Scharf, Peter (18.10.2007), Ekvivalence mezi L2 / 07-396 a L2 / 07-343 | ||||
L2 / 07-345 | Moore, Lisa (2007-10-25), „Consensus 113-C19“, UTC # 113 minut | ||||
L2 / 08-035 | Scharf, Peter; Rosenfield, Susan J. (2008-01-22), Vedické revize 2008 14. ledna, revize N3366 = L2 / 07-343 | ||||
L2 / 08-042 | Joshi, R. K. (2008-01-23), Návrh na kódování znaků a symbolů Vaidika v Unicode | ||||
L2 / 08-043 | Joshi, R. K. (2008-01-28), Vaidika Extensions A & B (Vedic evidence to sprevádzat L2 / 08-042) | ||||
L2 / 08-092 | N3385 | Everson, Michael; Scharf, Peter (2008-01-31), Srovnání dvou védských návrhů z ledna 2008 | |||
L2 / 08-097 | Změny k L2 / 08-042, L2 / 08-043, 2008-01-31 | ||||
L2 / 08-050R | N3383R | Everson, Michael; Scharf, Peter (06.03.2008), Souhrnný návrh na zakódování znaků pro Vedic do BMP UCS | |||
L2 / 08-096 | Joshi, R. K. (02.02.2008), Srovnání L2 / 08-042 a L2 / 08-050 | ||||
L2 / 08-110 | Muller, Eric (2008-02-08), Zpráva podvýboru pro jižní Asii | ||||
L2 / 08-003 | Moore, Lisa (2008-02-14), "Vedic", 114 minut UTC | ||||
L2 / 08-176 | N3456R | Anderson, Deborah (2008-04-18), Souhrn védských postav založený na N3385, N3383R a kanálu Unicode | |||
L2 / 08-196 | Návrh na kódování sanskrtských znaků a symbolů Vaidika v BMP UCS, 2008-05-05 | ||||
L2 / 08-216 | Scharf, Peter (08.05.2008), Komentáře k L2 / 08-196 týkající se kódování sanskrtu a védštiny | ||||
L2 / 08-294 | Scharf, Peter (06.08.2008), Umístění postav v blocích Vedic, Devanagari a Devanagari Extended | ||||
L2 / 08-317 | Muller, Eric (2008-08-11), „1.2, 1.3“, Zpráva podvýboru pro jižní Asii | ||||
L2 / 08-318 | N3453 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2008-08-13), "M52.18", Nepotvrzené zápisy ze schůzky pracovní skupiny 2 52 | |||
L2 / 08-253R2 | Moore, Lisa (2008-08-19), „Vedic (B.15.2, E.1)“, UTC # 116 minut | ||||
L2 / 08-273R3 | N3488R3 | Everson, Michael; Scharf, Peter (2008-08-21), Návrh na zakódování dvou znaků pro Vedic v UCS | |||
L2 / 08-412 | N3553 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2008-11-05), „M53.03“, Nepotvrzené zápisy ze schůzky pracovní skupiny 2 53 | |||
L2 / 09-067 | Lata, Swaran (2009-01-28), Kódování sanskrtských znaků a symbolů Vaidika v BMP UCS | ||||
8.0 | U + A8FC | 1 | L2 / 12-147 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken (2012-04-25), „VIII. DEVANAGARI“, Přezkoumání dokumentů L2 souvisejících s Indem a doporučení UTC | |
L2 / 12-123R | N4260 | Pandey, Anshuman (2012-05-03), Návrh na kódování znaménka SIDDHAM pro Devanagari | |||
L2 / 12-343R2 | Moore, Lisa (04.12.2012), „Consensus 133-C13“, UTC # 133 minut | ||||
N4353 (pdf, doc ) | "M60.17", Nepotvrzené zápisy ze schůzky pracovní skupiny 2 60, 2013-05-23 | ||||
U + A8FD | 1 | L2 / 13-056 | N4408 | Pandey, Anshuman (2013-04-25), Návrh na zakódování Sign JAIN OM pro Devanagari v ISO / IEC 10646 | |
L2 / 13-086 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh (2013-04-26), "8", Doporučení UTC k návrhům skriptů | ||||
L2 / 13-058 | Moore, Lisa (12.6.2013), „D.2“, UTC # 135 minut | ||||
N4403 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2014-01-28), „10.3.9 Jain Om for Devanagar“, Nepotvrzený zápis ze schůze WG 2 61, Holiday Inn, Vilnius, Litva; 14.06.2013 | ||||
11.0 | U + A8FE..A8FF | 2 | L2 / 15-335 | Pandey, Anshuman (07.12.2015), Návrh na zakódování dopisu Devanagari a znaku samohlásky AY | |
L2 / 16-037 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu (2016-01-22), "2. Devanagari", Doporučení k UTC # 146, leden 2016 k návrhům skriptů | ||||
L2 / 16-004 | Moore, Lisa (01.02.2016), „D.7“, UTC # 146 minut | ||||
|
Viz také
Reference
- ^ "Databáze znaků Unicode". Standard Unicode. Citováno 2016-07-09.
- ^ „Výčet verzí standardu Unicode“. Standard Unicode. Citováno 2016-07-09.