Devadoothan - Devadoothan

Devadoothan
Devadoothan.jpg
Divadelní plakát
Režie:Sibi Malayil
ProdukovanýSiyad Koker
NapsánoRaghunath Paleri
V hlavních rolíchMohanlal
Jaya Prada
Vijayalakshmi
Vineeth Kumar
Murali
Hudba odVidyasagar
KinematografieSantosh Thundiyil
Upraveno uživatelemL. Bhoominathan
Výroba
společnost
Kokers Productions
DistribuoványKokers a Anupama Release
Datum vydání
  • 22. prosince 2000 (2000-12-22)
Provozní doba
166 minut
ZeměIndie
JazykMalayalam

Devadoothan (překlad Božský posel) je 2000 Ind Malayalam -Jazyk tajemství hrůza film režírovaný Sibi Malayil a napsal Raghunath Paleri. Filmové hvězdy Mohanlal, Jaya Prada, Vijayalakshmi, Vineeth Kumar, a Murali. Kinematografii provedl Santosh Thundiyil a obsahuje originální písničky a skóre složeno Vidyasagar.

Děj sleduje Vishala Krishnamoorthyho, který byl vyloučen jako student z vysoké školy kvůli hře na zakázaný hudební nástroj Sedm zvonů, což je trestný čin, v němž je nevinný. Incident vykolejil jeho jasnou a slibnou mladou kariéru. O několik let později, poté, co dosáhl úspěchu, je pozván ředitelem školy, aby režíroval muzikál, který má být na vysoké škole uveden. Vishal se vrací, aby rozluštil záhadu Sedmi zvonů, které podle jeho slov hraje sám.

Devadoothan byl propuštěn během Vánoc, 22. prosince 2000. Film získal pozitivní kritické přijetí. Vyhrálo tři Státní filmové ceny v Kerale, počítaje v to Nejlepší film s populární přitažlivostí a estetickou hodnotou, Nejlepší hudební ředitel a Nejlepší návrhář kostýmů (A. Satheesan). Za ta léta si film získal kultovní pokračování.

Spiknutí

Vishal Krishnamoorthy, uznávaný hudebník, se chystá za svou symfonii získat prestižní hudební ocenění Rytmus lásky. Příběh se nyní vrací do své minulosti, kdy se Vishal snaží splatit své dluhy a vybudovat si vlastní kariéru. Navzdory hlubokým znalostem hudby experimentuje s dalšími podniky, které skončily neúspěchem. Jednoho dne dostane Vishal dopis od ředitele-kněze své staré školy, ze kterého byl vyloučen. Bylo to pozvání pracovat jako režisér hudební hry s přítomnými studenty univerzity. Zpočátku Vishal odmítá jít kvůli své nenávisti vůči vysoké škole, ale později si to rozmyslí.

Před lety byla Vishal vyloučena z vysoké školy madam Angelinou Ignácovou, která řídí instituci na památku jejího zesnulého otce Williama Ignáce. Angelina měla speciální hudební nástroj zvaný „Sedm zvonů“, který byl uzamčen uvnitř kaple na vysoké škole, kam nikdo nesměl vstoupit. Vishal byl obviněn Angelinou za hraní Sedmi zvonů, ale jeho vyvrácením bylo, že nástroj hrál sám. Angelina ho však nechala vyloučit ze školy.

Vishal dorazí na vysokou školu. Hra je o romantice Marie a Nikhil Maheshwar. Mary je jediná dcera bohatého muže, který se zamiluje do mladého hudebníka Nikhila Maheshwar. Přes otcovu nechuť se zamiluje do Maheshwar. Později Maheshwar jde získat souhlas svých rodičů k jejich manželství, ale nikdy se nevrátí. Mary na něj stále čeká. Při zkoušce hry Vishal při určitých příležitostech zasahuje a mění části příběhu.

V noci svého příchodu, když Vishal skládal píseň pro tuto hru, uslyší z jeho magnetofonu nádhernou melodickou skladbu. Vypne to, ale hudba bude automaticky pokračovat v přehrávání. Uvědomuje si, že jde o stejnou melodii, která zazněla z nástroje Sedmi zvonů, pro který byl vyloučen. Následujícího dne, jak zkouška postupuje, ve scéně, kde Mary vyjadřuje svou lásku Maheshwarovi, Vishal navrhuje, aby jméno Mary nahradili Aleenou, kterou intuitivně odvodí z hudby, kterou slyšel včera v noci.

I v tu noc Vishala probudila stejná hudba. Sleduje ji a zjistí, že pochází z kaple Sedmi zvonů. Spěchá tam, aby viděl, kdo na to hraje, ale nevidí nikoho jiného, ​​než nástroj, který hraje sám. Když poslouchala hudbu, Angelina se tam také dostala a viděla Vishala sedět před Zvony. Znovu ho obviňuje, že to hraje, a snaží se ho dostat z vysoké školy, ale Vishal se rozhodne zůstat a zjistit pravdu.

Vishal se ptá jistiny na jméno Nikhil Maheshwar. Říká, že to bylo ze staré romantické básně napsané Angelinou. Hledá odpovědi a navštěvuje starého kněze, který byl bývalým ředitelem školy a který znal Angelinu od mladého věku. Říká Vishal, že její skutečné jméno je Aleena. Dostala nástroj Sedm zvonů od svého otce Williama Ignáce jako dárek. William také někoho přivedl Agra hrát na nástroj. Jmenoval se Maheshwar. Aleenin obdiv k Maheshwarově hudbě se změnil v lásku, což jejího otce rozzuřilo. Poté po šesti letech Maheshwar opustil místo slibující, že se vrátí, ale nikdy se nevrátil.

Vishal hledá knihy o Sedmi zvonech ve vysokoškolské knihovně. Najde kousek papíru s několika notami ze staré knihy. Cítí, že to napsal Maheshwar. Když se to pokouší hrát na nástroji, pozná to jako stejnou hudbu, kterou slyší v noci, ale má pocit, že ztrácí zrak. Podle intuice dochází k závěru, že Maheswar byl slepý. Chodí za Angelinou a ukazuje jí hudbu. Připouští, že to vytvořil Maheshwar, a napsala to. Nyní si uvědomuje, že Vishal byl nevinným obviněním, pro které byl vyloučen z vysoké školy.

V noci, když Vishal sedí před Sedmi zvony, přijde ke kapli Sneha, student, který ve hře hraje Aleenu a je fanouškem Vishalovy hudby a požádá ho, aby zahrál na zvony. Vishal odhaluje pravdu, že to není on, kdo hraje na nástroj, ale nějaká neviditelná osoba.

Vishal sní o koňském kočáru a když to řekne Angelině, přivede Vishala, aby viděl starý kočár, ve kterém vyvážela Maheshwar. Tam se setká s Albertem, Williamovým starým stablemanem. Vishal cítí na Alberto něco tajemného. Vishal jde znovu do knihovny, aby našel více knih o Sedmi zvonech, ale ve skleněné vitríně najde lidskou kostru. Ředitel mu řekl, že to dostali dělníci, když kopali půdu, aby položili základ nového bloku ubytovny.

Vishal zjistí od Alberta, že Maheswar byl pohřben zaživa jím a Aleeniným otcem Williamem, hned po kterém Alberto zemře. Kostra v knihovně je Maheshwarova. Když Vishal řekne Snehovi, že nemůže dát Aleeně vědět o pravdě, Sedm zvonů začne hrát násilně. Aleena to nyní chápe a jde do sálu knihovny, kde je uložena kostra. Vishal se ji snaží zastavit, ale není schopen to udělat. Poté, co z knihovny vyjde záhadné světlo, Vishal a Sneha vstoupí do knihovny a zjistí, že Aleena je mrtvá a venku jsou vidět dvě holubice, které odlétají, což znamená, že Aleena je konečně s Maheswarem. Film končí tím, že Vishal věnuje svou cenu Maheswarovi a Aleeně tím, že ji v současnosti umístí nad Sedm zvonů.

Obsazení

Soundtrack

Devadoothan
Soundtrack album podle
Uvolněno2000
Nahráno2000
ŽánrPopulární muzika
Délka30:05
JazykMalayalam
OznačeníSatyam Audios
VýrobceVidyasagar
Vidyasagar chronologie
Madhuranombarakattu
(2000)
Devadoothan
(2000)
Pane Butlere
(2000)

Písně filmu složil Vidyasagar a všechny texty byly napsány Kaithapram Damodaran Namboothiri (kromě Tyagaraja píseň „Entharo Mahanu“). Tradiční píseň Tyagaraja „Entharo Mahanu“ byla znovu smíchána s a západní klasická kompozice pro film.[1] Vidyasagar vyhrál Státní filmová cena Kerala za nejlepší hudební režii pro film. The soundtrack byl propuštěn hudební značkou Satyam Audios.[2]

Veškerou hudbu tvoří Vidyasagar.

Ne.TitulUmělciDélka
1."Karale Nin"K. J. Yesudas, Preetha Kannan06.04
2.„En Jeevane“S. Janaki
Doprovodné vokály P. Jayachandran
05.02
3.„Entharo Mahanu“Symfonie05.02
4.„En Jeevane“K. J. Yesudas
Doprovodné vokály P. Jayachandran
05.02
5."Poove Poove"P. Jayachandran, K. S. Chithra05.24
6."Mathapoothiri"M. G. Sreekumar, Sujatha Mohan04.38
Celková délka:30:05

Uvolnění

Devadoothan bylo vánoční premiérou 22. prosince 2000. Film získal pozitivní kritický ohlas, vyhrál čtyři Státní filmové ceny v Kerale, včetně ceny pro Nejlepší film s populární přitažlivostí a estetickou hodnotou, Nejlepší hudební ředitel pro Vidyasagar pro jeho kriticky uznávané písně.

Ocenění

CenaKategorieNominaceVýsledekČj.
Státní filmová cena KeralaNejlepší film s populární přitažlivostí a estetickou hodnotouSiyad Koker, Sibi MalayilVyhrál[3]
Nejlepší hudební ředitelVidyasagarVyhrál
Nejlepší návrhář kostýmůA. SatheesanVyhrál

Viz také

Reference

  1. ^ Jayaram, Deepika (16. ledna 2017). "'O tom, kdo má píseň zpívat, rozhoduje složení'". The Times of India. Citováno 17. ledna 2017.
  2. ^ "Devadoothan | Malayalam Film | Full Audio Jukebox | Mohanlal | Jaya Prada". Youtube. Satyam Audios. 10. ledna 2015. Citováno 17. ledna 2017.
  3. ^ Státní akademie Kerala Chalachitra (2001). „Státní filmové ceny - 2000“. Oddělení informací a public relations. Archivovány od originál dne 7. července 2015. Citováno 17. ledna 2017.

externí odkazy