Der Kleine Vampir - Der kleine Vampir
Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte zlepšit to nebo diskutovat o těchto otázkách na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
První vydání | |
Autor | Angela Sommer-Bodenburg |
---|---|
Originální název | Der Kleine Vampir |
Ilustrátor | Amelie Glienke |
Cover umělec | Amelie Glienke |
Země | Německo |
Jazyk | Němec |
Žánr | Fantasy román, Dětská literatura |
Vydavatel | Rowohlt Verlag |
Datum publikace | 1979 |
Typ média | Tisk (Brožura ) |
ISBN | 3499202166 |
Malý upír (Německy: „Der Kleine Vampir„) je název řady dětských fantasy knihy vytvořil v roce 1979 Angela Sommer-Bodenburg. Celková zápletka pojednává o přátelství mezi lidským chlapcem Antonem a Rüdigerem, upírským chlapcem. Základní myšlenka sahá až do roku 1976, kdy Sommer-Bodenburg psal povídky o dobrodružstvích malého upíra a lidského chlapce, které nakonec shromáždil a vytvořil z nich děj série.
Synopse
Protagonista Anton Bohnsack, obyčejný devítiletý chlapec, je fascinován upíry, dokud se nepřátelí s upírským klanem Schlottersteiny (zvaným Rüdiger), Schlottersteiny, kteří pobývají v místním hřbitov. Anton se postupně spřátelí s Rüdigerovou mladší sestrou Annou a starším bratrem Lumpim. Anton podniká časté noční „výlety“ s Rüdigerem a Annou, kde musí Anton svou přítomnost (a přátelství s Rüdigerem) skrýt před nepřátelskými upíry, svými vlastními rodiči a fanatickým Geiermeierem, správcem hřbitova.
Postavy
Hlavní postavy
- Anton Bohnsack
Antonovi je 9 let a chodí do 3. třídy. Obzvláště rád čte hororové příběhy upír příběhy jako ty, které napsal Sheridan Le Fanu nebo Hugh Walpole. Poté, co se zapojil do světa upírů, se velmi snaží pomáhat svým novým přátelům, Rüdigerovi a Anně, a jejich rodinám (kteří si nejsou plně vědomi Antonova přátelství s Rüdigerem) proti potenciálním nebezpečím, včetně jeho vlastních rodičů a zejména Geiermeier.
- Rüdiger von Schlotterstein
Rüdiger je druhý nejmladší z klanu Schlottersteinů a v 11 se z něj stal upír. Ačkoli se zajímal hlavně o svůj vlastní prospěch, nikdy neopustil své přátele. Antonovi ukazuje svět upírů a potkává ho co nejčastěji. Má velkou úctu ke svému staršímu bratrovi Lumpimu a snaží se ho napodobit. Mezi ním a jeho sestrou Annou jsou typické problémy se sourozenci.
- Anna von Schlotterstein
Anna je nejmladší ze Schlottersteinových dětí a ve věku 9 let se z ní stala upírka. Krátce poté, co se Rüdiger setkal s Antonem, představí Annu svému lidskému příteli a začne mezi nimi úzké přátelství. Ve skutečnosti se Anna i Anton do sebe navzájem zamilovali, ale jejich povaha člověka a upíra představuje pro vážnější vztah neproniknutelnou bariéru.
Zpočátku byla Anna známá jako „Anna die Zahnlose“ („Anna bezzubá“), protože se nechtěla stát skutečnou upírkou a pila mléko jako náhradní výživu, i když později se vzdala své pravé podstaty, i když její náklonnost k Antonovi stále zůstává silná. Na konci série je jmenována nástupkyní německé vůdkyně upírů Elisabeth die Naschhafte.
Schlottersteinští upíři
- Lumpi der Starke (Lumpi silný)
Rüdiger a starší bratr Anny a samozvaný silák jeho rodiny. Je velmi náladový a temperamentní, kvůli tomu, že se stal upírem, když byl ještě uvnitř puberta. I když občas vyhrožuje a zastrašuje Antona, je s ním obecně v dobrém vztahu a udržuje přátelství svého i sourozence s člověkem v tajnosti od dospělého von Schlottersteins.
- Teta Dorothee von Schlotterstein-Seifenschwein
Teta Rüdiger a Anny, a přestože je údajně nejkrvavější a neúprosná ze schlottersteinských upírů, zdá se, že na děti pečuje více než na ostatní dospělé. Přesto s ní Anton několikrát zavolal. Od té doby, co ztratila manžela Theodora pro Geiermeiera, touží po nové kamarádce, a přestože ji na chvíli přitahuje falešný upír Ingo von Rant, později přepne své city na pana Schwanenhalsa, instruktora Antonova taneční třída a spolu s jeho ochotou stát se upírem se ožení v posledním dílu.
- Strýc Theodor von Seifenschwein
Rüdiger a Annin strýc. Dlouho před začátkem série byl Geiermeier chycen hrát karty na svém náhrobku, který ho následně zabil. Tato událost přinutila Schlottersteinovy, aby přesunuli své rakve do podzemní krypty pod hřbitovem. Theodorova rakev zůstává v kryptě jako krytí tajného nouzového východu a jeho upíří plášť je Antonovi pravidelně zapůjčován Rudigerem a Annou pro jeho noční upíří dobrodružství.
- Sabine die Schreckliche (Sabine Hrozná)
Matriarcha rodiny Schlottersteinů a Rüdiger, Anna a Lumpiho babička.
- Wilhelm der Wüste (William Rakish)
Sabinin manžel a dědeček Rüdiger a Anna.
- Ludwig der Fürchterliche (Ludwig Hrozný) a Hildegard die Durstige (Hildegarda žíznivá)
Tito dva upíři jsou synem a snachou Sabine die Schreckliche, a tedy rodičů Rüdiger, Anny a Lumpi. Ludwig je velmi oddaný své ženě, ale je to marné a sobecké stvoření, které obvykle ignoruje své děti.
Lidé
- Antonovi rodiče
Robert Anton Bohnsack, pracovník vtipálek a přepravní společnosti a jeho manželka Helga, spíše temperamentní učitel, jsou možná největší překážky Antona v jeho novém životě s upíry. Zpočátku nevěří, že Antonovi noví přátelé (Rüdiger a Anna) jsou upíři, i když způsob oblékání pro ně považují za zvláštní. Po incidentu, při kterém byla Anna neúmyslně vyfotografována, ale neobjevila se na obrázku, oba začínají brát záležitost trochu vážněji, i když stále plně nevěří v existenci upírů. Stejně jako jeho syn Anton byl pan Bohnsack pojmenován po svém otci (a Antonově dědečkovi).
- Hans-Heinrich Geiermeier
Správce místního starého hřbitova a samozvaný nemesis schlottersteinských upírů. Poté, co se náhodou setkal se strýcem Theodorem a zabil ho, Geiermeier od té doby vede svou soukromou válku s upíry, což je konflikt, do kterého Anton musí často zasahovat ve prospěch svých přátel. Mezi jeho anti-upírské zvyky patří česnek jako součást jeho pravidelné stravy a výzbroj dřevěných kolíků na jeho nočních hlídkách.
- Wolf-Rüdiger Schnuppermaul
Zahradník pocházející z Stuttgart který byl najat jako Geiermeierův asistent pro lov upírů. Na rozdíl od Geiermeiera je Schnuppermaul poněkud pitomý, méně posedlý a má extrémní čistotu, což z něj dělá komiksovou postavu kontrastující s jeho partnerem a zaměstnavatelem. Nevědomky se spřátelí s Lumpim ai poté, co objevili jeho pravou povahu, si na konci série zachovají své přátelství.
- Dr. Jürgen Schwartenfeger
Schwartenfeger je psycholog. Poprvé se objeví, když se Antonův rodič rozhodne poslat k němu svého syna, aby ho vyléčil z jeho fascinace upíry, ale ukázalo se, že Schwartenfeger ve skutečnosti vyvinul program, který má upírům pomoci překonat jejich averzi ke slunečnímu světlu, což považuje za psychologické spíše než fyziologický stav. Rüdiger se nakonec stane jedním z jeho pacientů.
- Igno von Rant
Von Rant se poprvé objevil jako pacient v Schwartenfegerově programu desenzibilizace upírů. Ačkoli se jeví jako upír, von Rant (jehož jméno je slovní hra pro „ignorant“) je ve skutečnosti univerzitní profesor jménem August Piepenschnurz kdo je v součinnosti s Geiermeierem. Utrpí tetu Dorothee a pokusí se získat důvěru dětí Schlottersteinových, ale jeho maškaráda je odhalena díky Antonovu úsilí.
Ostatní upíři
- Olga, Fräulein von Seifenschwein
Bratranec Rüdigera a Anny ze strany jejich strýce. Z rozmazlené, manipulativní a vysoce arogantní dívky uprchla Sedmihradsko do Německa, když její rodinu zničila skupina lovců upírů a hledala útočiště u rodiny své tety. Rychle se stává romantickým zájmem pro Rüdiger, ale místo toho vyjadřuje větší zájem o Antona. Teprve poté, co kousla Antona a vypila jeho krev, aby se stala jejím otrokem v posledním dílu seriálu, Rüdiger konečně překonal jeho pobláznění a rozešel se s ní kvůli Antonovi.
Legendární upír má v seriálu několik vystoupení jako vládce světových upírů. Nakonec se stane učitelem dětí Schlottersteinových, ale ve svém úkolu nakonec selže.
- Elisabeth die Naschhafte (Elisabeth Sweet-Toothed)
Vůdce německé části upírů světa. Na konci seriálu si vybrala Annu von Schlottersteinovou za její nástupkyni.
- Jörg der Aufbrausende (Jörg Irascible) a Waldi der Bösartige (Waldi Maligní)
Dva mladí upíři, kteří jsou nejlepšími přáteli Lumpiho a členy jeho klubu upírů a hudebního sdružení upírů, pravidelně pořádají bowlingové turnaje nebo soutěže v ošetření nehtů.
Anglická vydání
- Můj přítel upír (taky Malý upír) ISBN 0671554212
- Malý upír se nastěhuje ISBN 1842705962
- Malý upír podniká výlet ISBN 0862640849
- Malý upír na farmě ISBN 0590556002
- Zamilovaný upír ISBN 0590556010
- Malý upír v nebezpečí ISBN 0750004088
- Malý upír v údolí zkázy ISBN 075000410X
- Malý upír v zoufalství ISBN 0750004126
- Malý upír a tajemný pacient ISBN 0750011866
- Malý upír v Lví doupěti ISBN 0750013699
- Malý upír se učí být statečný ISBN 0750013729
- Malý upír dostane překvapení ISBN 0750014067
- Malý upír a zlý spiknutí ISBN 0750014075
- Malý upír a školní výlet ISBN 0750015381
- Malý upír a vánoční překvapení ISBN 0750015403
- Malý upír potká hraběte Drákula ISBN 075001542X
Recepce
Der kleine Vampir se ukázal jako docela úspěšný na domácím i mezinárodním poli. Více než 12 milionů z nich dětské knížky byly prodány a byly přeloženy do více než 30 jazyků. Dobrodružství malého upíra byla vydána také v podobě zvukových knih, komiksů, filmů a muzikálů.
Adaptace
Televizní seriál
- Malý upír, německo-kanadský televizní seriál, představovat Gert Fröbe jako Detective Gurrmeyer (Geiermeier) (původní jazyk: angličtina)
- Der kleine Vampir - Neue Abenteuer („Malý upír - Nová dobrodružství“), německý televizní seriál z 13 epizod založený na třetím a čtvrtém dílu seriálu, Malý upír podniká výlet a Malý upír na farmě.
Filmy
- Malý upír, německo-nizozemský-americký film, s nastavením série přesídlil do Skotsko namísto Německo jako v původní knižní sérii.
- Malý upír 3D, 3D film z roku 2017 režiséra Richarda Clause a Karstena Kiilericha, ve kterém Jim Carter a Alice Krige opakují své role Rookeryho a Fredy z filmu z roku 2000.
Viz také
Reference
Další čtení
- Gundel Mattenklott (1989), „Der kleine Vampir und Das Biest, das im Regen kam ", Zauberkreide, Kinderliteratur obklíčení roku 1945 (v němčině), Stuttgart: J. B. Metzler, ISBN 3-596-12053-5
- Swantje Ehlers (1992), Der kleine Vampir - Literarische Texte lesen lernen (v němčině), München: Ernst Klett Verlag, ISBN 3-12-675550-X
- Matthew Bunson (1997), Das Buch der Vampire. Von Dracula, Unntoten und anderen Fürsten der Finsternis - Ein Lexikon (v němčině) (1. vyd.), Bern, München, Wien: Scherz Verlag, str. 146, ISBN 3-502-15090-7