Der Ritter und die Magd - Der Ritter und die Magd
„Der Ritter und die Magd“ (překlad "Rytíř a dívka") je tradiční Němec lidová píseň. S několika (nebo dokonce jednou) změnami byl zahrnut uživatelem Clemens Brentano a Achim von Arnim ve své sbírce německých lidových písní a básní, Des Knaben Wunderhorn (1806, Já). Jako možný zdroj použili oba redaktoři německý soustředěný útok vytištěný před rokem 1790.[1] Další verze písně, publikovaná v Die deutschen Volkslieder mit ihren Singweisen (1843) byl zaznamenán z ústního zdroje poblíž Cottbus.[2]
Synopse
Jeden rytíř hraje se svou dívkou a otěhotní ji. Nabízí jí stovky tolarů a dát ji za manželku jeho služebníkovi, ale ona to odmítne a vrátí se do Augsburg, k její matce. Ta druhá navrhuje své dceři: po narození dítěte ho hodit do řeky. Mladá žena se však rozhodla dítě opustit a cítila její nadcházející smrt. Rytíř ve spánku vidí, že jeho dívka je na smrtelné posteli. Probudí se a nařídí svému sluhovi, aby osedlal dva koně. Poblíž Augsburgu potkávají čtyři muže nesoucí mrtvou ženu a rytíř v ní poznává jeho láska. Pronikne mečem a požádá svého služebníka, aby ho s ní pohřbil.
Komentář
J. W. von Goethe popsal píseň jako „vynucené verše“ a „temný románek ".[3] Jeden zdroj zdůrazňuje, že autor z Clavigo končí svou hru stejným způsobem: „kající se hrdina“ se objeví po smrti své lásky.[4]
Podle Ferdinanda Riesera byla píseň publikována v Des Knaben Wunderhorn (1806) s jedinou změnou: redaktoři nahradili „mit einer Dam“ (překlad „s dámou“) od 'mit seiner Magd' (překlad ‚se svou dívkou ') v první řadě první dvojverší.[1]
Někteří vědci klasifikovali Der Ritter und die Magd jako balada.[1][5]
Reference
- ^ A b C Ferdinand Rieser (1908). Des Knaben Wunderhorn und seine Quellen (v němčině). Georg Olms Verlag. str. 201. ISBN 978-3-487-41311-2.
- ^ Die deutschen Volkslieder mit ihren Singweisen (v němčině). Hermann. 1843. str. 62–63.
- ^ J. W. von Goethe (2005). Goethe, Werke. Hamburger Ausgabe (v němčině). 12. C. H. Beck. str. 272. ISBN 3-406-08492-3.
- ^ Schriften der Theodor-Storm-Gesellschaft (v němčině). Westholsteinische Verlagsanstalt Boyens. 1999.
- ^ Die Volkslieder der Deutschen, eine Sammlung deutscher Volkslieder von der Mitte des 15. bis in die erste Hälfte des 19. Jh. hrsg. und mit Bemerkungen versehen durch Friedrich-Karl Freiherrn von Erlach (v němčině). Hoff. 1835. str. 112.
externí odkazy
- „Der Ritter und die Magd (texty od Des Knaben Wunderhorn)" (v němčině). Spiegel Gruppe. Archivovány od originál dne 2018-09-18. Citováno 2018-04-16.