Deborah A. Miranda - Deborah A. Miranda

Deborah Miranda
narozený (1961-10-22) 22. října 1961 (věk 59)
VzděláníPh.D., anglicky
Alma materUniversity of Washington
obsazeníBásník, profesor
DětiMiranda a Danny
Rodiče)Alfred Edward Robles Miranda a Madgel Eleanor (Yeoman) Miranda

Deborah Miranda je spisovatel a básník. Její otec, Alfred Edward Robles Miranda, pochází z Esselen a Chumash lidé, původem z oblasti Santa Barbara / Santa Ynez / Monterery v Kalifornii. Její matka, Madgel Eleanor (Yeoman) Miranda, byla francouzského a židovského původu.[1]

Životopis

Mirandina volnočasový výzkum v letech 2012–2013 byl financován grantem Lenfest Sabbatical Grant pro její projekt „Skryté příběhy Isabel Meadows a dalších kalifornských indiánských mezer“.[2]Miranda pracuje na sbírce esejů s názvem Skryté příběhy Isabel Meadows a dalších kalifornských indiánských mezera řada básní v Hlasy každé kalifornské mise.[3] Je jednou z redaktorek dva duchové sbírka literatury Sovereign Erotics.[4]

Miranda získala 2015 Literární cena PEN Oakland / Josephine Miles.[5]

Bibliografie

Knihy

Bad Indians: A Tribal Memoir, Heyday Press, 2012.[6]

Sovereign Erotics: An Anlogy of Two-Spirit Literature. U of Arizona P (2011).[7]

Zen La Llorona, Sůl Publishing, (2005).[8]

Indická kartografie, Greenfield Review Press, (1999), Cover Art Kathleen Smith (Dry Creek Pomo / Bodega Miwok)

Antologie

  • Red Indian Road West: Indiánská poezie z Kalifornie, Kurt Schweigman a Den Lucille Langové (Editors), (Scarlet Tanager Books, 2016).
  • „Women Write Resistance: Poets Resist Gender Violence“ (Blue Light Press 2013);[9]
  • „New California Writing“ (Rozkvět 2012) [10]
  • Ecopoetry: A Contemporary American Anthology (Trinity U 2012),[11]
  • En esa redonda nacion de sangre: Poesia indigena estadounidense contemporanea (La Cabra 2011),[12]
  • Sing: Poetry of the Indigenous Americas (U of Arizona 2011),[13]
  • Bird Black as the Sun: California Poets on Crows and Ravens (Green Poets 2011),[14]
  • Spring Salmon, Hurry to Me (Heyday 2008),[15]
  • Teta loutna Anthology amerických spisovatelek, sv. 2 (teta loutna 2007),[16]
  • Red Ink: Love and EroticaProgram amerických indiánských studií na Arizonské univerzitě.
  • The Red Issue: Love and Erotica (listopad 2003)[17]
  • Divoký jas: Dvacet pět let poezie ženMargarita Donnelly, Beverly McFarland, Micki Reaman (redakce), Calyx Books. 2002
  • Dirt Is Red Here: Art & Poetry from Contemporary Native CaliforniaMargaret Dubin (redaktorka), Rozkvět knihy,[18] 2002.
  • Tento most, kterému říkáme domů: 20 let poté, co tento most nazval záda, Gloria Anzaldua & AnaLouise Keating (redakce), Routledge.
  • Očima jelena, Carolyn Dunn a Carol Zitzer-Comfort (redakce), teta loutnových knih, 1999.
  • Ženy: Obrazy a realita - Multikulturní antologie, Nancy Schniedewind, Amy Kesselman & Lily D. McNair (redakce), Mayfield Pub., 1999.
  • Odolný dech: současná indiánská poezie, John E. Smelcer, D. L. Birchfield (redaktoři), Salmon Run Pub.[19]

Články v časopisech a recenze knih

„Co se děje s malou fantazií? Vyprávění z (stále) slonovinové věže“ v Indiánské čtvrtletní, sv. 27, č. 1 a 2, vyd. autor: Devon A. Mihesuah.

„Řetězec učebnic: artefakty kompoziční pedagogiky v indických internátních školách.“The Journal of Teaching Writing. Sv. 16.2, podzim 2000.

"Nemluvím jazykem, který má Věty: Rozhovor s Paulou Gunn Allen" v Sojourner: The Women's Forum. Únor 1999, sv. 24, č. 2.

„Silná žena pronásledující svého Boha: Síla Lindy Hoganové“ v Sojourner: The Women's Forum. Listopad 2000, roč. 26, č. 3.

Beletrie jako pravda: Kritická recenze filmu Ann Rinaldiho Moje srdce je na zemi: Deník Nannie Little Rose, Sioux Girl, s Marlene Atleo, Naomi Caldwell, Barbara Landis, Jean Mendoza, LaVera Rose, Beverly Slapin a Cynthia Smith. Publikováno také v Re-thinking Schools: Urban Education Journal (Léto 1999); publikováno také v Multikulturní recenze (Září 1999, sv. 8, č. 3)[20]

Recenze Proč nemohu číst Wallace Stegner a další eseje: Tribal Voice Elizabeth Cook-Lynn v Sojourner: The Women's Forum. Ledna 1997, roč. 22, č. 5.

Recenze Žlutá žena a krása duchaLeslie Marmon Silko v Sojourner: The Women's Forum. Listopad 1996, sv. 22, č. 93.

Reference

  1. ^ Miranda, Deborah. „Deborah Miranda“. Hanksville.org. Karen M. Strom. Citováno 30. ledna 2020.
  2. ^ https://www.wlu.edu/english-department/faculty-and-staff/profile?ID=x216
  3. ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 03.12.2016. Citováno 2016-04-17.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
  4. ^ „Sovereign Erotics - UAPress“. Citováno 2019-04-06.
  5. ^ "Ocenění PEN Oakland | PEN Oakland". penoakland.com. Archivovány od originál dne 18. 11. 2016. Citováno 2016-11-18.
  6. ^ Stránka vydavatele Bad Indians
  7. ^ https://www.wlu.edu/english-department/faculty-and-staff/profile?ID=x216
  8. ^ „Stránka vydavatele Zen of La Llorona“. Archivovány od originál dne 21. 9. 2008. Citováno 2008-12-03.
  9. ^ https://www.wlu.edu/english-department/faculty-and-staff/profile?ID=x216
  10. ^ https://www.wlu.edu/english-department/faculty-and-staff/profile?ID=x216
  11. ^ https://www.wlu.edu/english-department/faculty-and-staff/profile?ID=x216
  12. ^ https://www.wlu.edu/english-department/faculty-and-staff/profile?ID=x216
  13. ^ https://www.wlu.edu/english-department/faculty-and-staff/profile?ID=x216
  14. ^ https://www.wlu.edu/english-department/faculty-and-staff/profile?ID=x216
  15. ^ https://www.wlu.edu/english-department/faculty-and-staff/profile?ID=x216
  16. ^ https://www.wlu.edu/english-department/faculty-and-staff/profile?ID=x216
  17. ^ https://www.wlu.edu/english-department/faculty-and-staff/profile?ID=x216
  18. ^ https://www.wlu.edu/english-department/faculty-and-staff/profile?ID=x216
  19. ^ https://www.wlu.edu/english-department/faculty-and-staff/profile?ID=x216
  20. ^ "Beletrie jako pravda: Kritická recenze filmu Ann Rinaldiho Moje srdce je na zemi: Deník Nannie Little Rose, Sioux Girl,". Archivovány od originál dne 2009-02-27. Citováno 2008-12-03.

externí odkazy