David Hakohen - David Hakohen
David Hakohen (taky haKohen nebo Ha-Kohen) byl koncem třináctého století hebrejština liturgický básník z Avignon, který napsal od a židovský perspektiva v troubadouresque tradice.[1][2] Jeho nejvíce publikované dílo „Ticho a chvála“ (Hishtaḥavi u-birkhi), je ve formě a muwashshah, předehra k modlitbě. Je ironií, že óda zavazuje, že modlitba bude tichá. Byl přeložen do angličtiny.[3] Otevírá se takto:
- Skloň se, má duše, a poklekni před mým útočištěm;
- Chvála Pánu a žehnej mu!
- Moje rty jsou příliš hluboké, abych mohl zpívat jeho velkou chválu.
- Moje roky jsou příliš málo na to, abych přednesl jeho slavná díla.
- Celé mé dny by nestačily na to, abych řekl jeho mocné činy.
Poznámky
- ^ W. D. Paden a F. F. Paden (2007), Troubadour básně z jižní Francie (Cambridge: D. S. Brewer), 231–32.
- ^ Andrew V. Ettin (1994), Mluvící ticha: Ticho a hlas v moderním myšlení a židovské tradici (University of Virginia Press), 37.
- ^ Standardní vydání, T. Carmi, ed. (1981), Penguin Book of Hebrew Verse (New York: Viking Press), 396–97, byla částečně revidována v dokumentech Paden a Paden, 231–32, a Ettin, 37.