Dafydd y Garreg Wen - Dafydd y Garreg Wen
Dafydd y Garreg Wen je tradiční velština hudební vzduch a lidová píseň.

Existuje tradice, že melodii složil David Owen (1712–1741), harfista a skladatel, který žil poblíž Porthmadog v Caernarfonshire. On byl místně známý jako Dafydd y Garreg Wen (Angličtina: David z Bílé skály). Y Garreg Wen bylo jméno farmy, kde žil poblíž Morfa Bychan. Existuje tradice, že když Owen ležel na smrtelné posteli, zavolal na svou harfu a složil melodii strašidelné písně. Zemřel ve věku 29 let a byl pohřben v Kostel sv. Cynhaearna poblíž Porthmadog.[1]
Slova přidal o více než sto let později básník John Ceiriog Hughes (1832–1887).
|
|
Doslovnější překlad by byl: -
- „Noste,“ řekl David, „moje harfa ke mně“
- Chtěl bych, než zemřu, na to naladit
- Zvedněte ruce, abych dosáhl na struny
- Bůh vám žehnej, má vdova a děti!
- Včera v noci jsem zaslechl hlas anděla, jako je tento:
- „Davide, pojď domů a zahraj si do údolí!“
- Harfa mého mládí, sbohem vašim strunám!
- Bůh vám žehnej, má vdova a děti!
Další verze této písně začíná řádkou „David, Bard, leží na posteli smrti“, a pokračuje druhou linií veršové bytosti: „Bledé jsou jeho rysy a matné oči“. Owen je také dobře známý svým vzduchem Codiad yr Ehedydd (Angličtina: Povstání skřivana).
V roce 1923 British Broadcasting Company uskutečnil své první vysílání ve Walesu od stanice "5WA" v roce 2006 Cardiff. Mostyn Thomas zahájil program zpíváním Dafydd y Garreg Wen, a tak se stala vůbec první písní ve velštině, která se hrála ve vzduchu.[2]
Uspořádání pro vojenské shromážděné kapely se hraje každoročně během nedělních oslav národních vzpomínek vedených Jejím Veličenstvem královnou každé listopadu v Whitehallu.




Reference
- ^ Spřátelit se s kostelem, BBC North Wales, zpřístupněno 5. srpna 2010
- ^ Prior, Neil (13. února 2013). "Vysílání ve Walesu: 90 let od vysílání BBC". bbc.co.uk. Citováno 13. února 2013.
![]() | Tento lidová píseň –Vztahující se článek je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |