Cynthia Hogue - Cynthia Hogue - Wikipedia

Cynthia Hogue (26. srpna 1951) je americký básník, překladatel,[1] kritik[2] a profesor. Specializuje se na studium feministické poetiky,[3] a psal v oblastech ekobetiky a poetiky svědectví. V roce 2014 působila na katedře angličtiny na katedře angličtiny Maxine a Jonathan Marshall v moderní a současné poezii Arizonská státní univerzita.

raný život a vzdělávání

Hogue se narodil v Středozápad USA a vychován v Pohoří Adirondack z severní část státu New York. Jako vysokoškoláčka studovala umění literárního překladu a chodila na kurzy Oberlin College ve kterém pracovala z klusů (překládala klasiku Japonská poezie v kombinaci se studiem Ezra Pound Překladatelské práce) a absolvování kurzů německé a francouzské literatury.

Akademická kariéra

Hogue žil a učil na Islandu v Dánsku na University of New Orleans,[4] v New Yorku a Pensylvánii, kde řídila Stadlerovo centrum poezie Bucknell University po dobu osmi let. Získala Fulbrightovo společenství,[4] Národní nadace pro stipendium na umění v poezii,[4] H.D. Stipendium v ​​Beinecke Library na Yale University, Arizonská komise pro granty na projekt umění, rezidence MacDowell a Wurlitzer a stipendium Witter Bynner Translation Residency Fellowship v Santa Fe Art Institute. V roce 2003 se stala katedrou angličtiny na Arizonské státní univerzitě jako vedoucí Maxine a Jonathan Marshall v moderní a současné poezii.[5] Učila angličtinu a tvůrčí psaní na ASU až do důchodu. Nyní je profesorkou angličtiny ASU Emerita.[6] Žije v Tucsonu v Arizoně a vyučuje workshopy na University of Arizona Poetry Center.[7]

Spisovatelská kariéra

Poezie

Hogue je známá svou sbírkou poezie o hurikán Katrina, When the Water Came: Evacuees of hurricane Katrina, který obsahuje rozhovory s básněmi Hogue a fotografiemi Rebeccy Rossové. Cynthia Hogue od roku 2017 vydala devět sbírek poezie, naposledy V červnu Labyrint. Hogue také publikoval Tělo inkognito která se zaměřuje na její postižení, revmatoidní artritidu.[8]

Literární kritika

Hogue publikoval eseje o poezii, od Emily Dickinsonové po Kathleen Fraserovou a Harryette Mullenovou.[2] Její kritická práce zahrnuje společně vydaná vydání My, kteří milujeme být ohromeni: experimentální feministická poetika a performance; Inovativní poetky žen: antologie současné poezie a rozhovorů; a první vydání H.D.’s The Sword Went Out to Sea (Synthesis of a Dream), autor Delia Alton.

Ocenění

Hogue byl představen v roce 2013 Harold Morton Landon Translation Award z Akademie amerických básníků za její překlad s Sylvainem Gallaisem z Virginie Lalucq a Jean-Luc Nancy Fortino Sámano: (Přetečení básně).

Publikované dílo

  • V červnu Labyrint, Red Hen Press, 2017
  • Revenance, Red Hen Press, 2014
  • Nebo Důsledek, Red Hen Press, 2010
  • When the Water Came: Evacuees of hurricane Katrina s fotografkou Rebeccou Rossovou, University of New Orleans Press, 2010[4]
  • V části Vymazat jako v: Podepsat (Ticho) e-chapbook, publikováno v The Drunken Boat 7: 3-4 (podzim / zima 2007)
  • Tělo inkognito, Red Hen Press, 2006
  • Flux, Nové emise Press 2002
  • Nikdy manželka, Mammoth Press, 1999[4]
  • Žena v červeném, Ahsahta Press, 1990
  • Kde se kříží Paralely, Whiteknights Press, 1984
  • Zaklepat na dřevo, Porchwood Press, 1979
  • Fortino Sámano (Přetečení básně) autorů Virginie Lalucq a Jean-Luc Nancy, společně přeloženo se Sylvainem Gallaisem, Omnidawn, 2012
  • Meč vyšel na moře (Syntéza snu) od Delie Altonové, co-edited with Julie Vandivere, University Press of Florida, 2007
  • Inovativní básnice žen: antologie současné poezie a rozhovorů, co-edited with Elisabeth Frost, University of Iowa Press, 2007[9]
  • My, kteří milujeme být ohromeni: experimentální feministická poetika a performance, co-edited with Laura Hinton, University of Alabama Press, 2001
  • Intrikující ženy: poezie, privilegia a politika subjektivity State, University of New York Press, 1995[10]

Reference

  1. ^ „The Words Come Later: An Interview with Cynthia Hogue & Sylvain Gallais“ autor: Stacey Waite Tupelo Quarterly.
  2. ^ A b Catherine Cucinella (2002). Současní americké básnířky: Průvodce A-to-Z. Greenwood Publishing Group. str. 115–. ISBN  978-0-313-31783-5.
  3. ^ John R. Woznicki (24. prosince 2013). The New American Poetry: Fifty Years Later. Lehigh University Press. str. 76–. ISBN  978-1-61146-125-1.
  4. ^ A b C d E "Putující duch". Tucson týdně.
  5. ^ „Čtení básnířky Cynthie Hogueové“ 30. března 2014 Oddělení angličtiny, COrnell University.
  6. ^ „O nás - Persimmon Tree“. Citováno 2020-04-30.
  7. ^ „Aktuální nabídky“. Centrum poezie. 2019-01-07. Citováno 2020-04-30.
  8. ^ John Donald Kingsley (2006). Antiochická recenze. Antioch Review, Incorporated.
  9. ^ „Z té strany: inovativní básnice žen“. rozhovor Jane Joritz-Nakagawa Bunda Magazine
  10. ^ Elisabeth W. Joyce (1. ledna 1998). Kulturní kritika a abstrakce: Marianne Moore a avantgarda. Bucknell University Press. str. 10–. ISBN  978-0-8387-5371-2.

externí odkazy