Bavlněné oči Joe - Cotton-Eyed Joe
„Joe s bavlněnými očima“ | |
---|---|
Píseň | |
Publikováno | Před 1861 |
Žánr | Venkovský lid |
"Bavlněné oči Joe" (také známý jako "Bavlněné oko Joe„) je tradiční Američan venkovský lid píseň populární v různých dobách po celých Spojených státech a Kanadě, ačkoli dnes je nejčastěji spojována s Americký jih.
"Cotton-Eyed Joe" inspiroval partnerský tanec i více než jeden line tanec které se často tančí na country tanečních sálech v USA a po celém světě. Film z roku 1980 Urban Cowboy vyvolala obnovený zájem o tanec. V roce 1985 Moody Brothers „verze písně obdržela a Cena Grammy nominace na „Nejlepší country instrumentální výkon“. Irská skupina Náčelníci obdrželi nominaci na cenu Grammy za „Nejlepší country vokální spolupráci“ za verzi písně s vokály od Ricky Skaggs na jejich albu z roku 1992 Jiná země. V roce 1994 byla verze písně zaznamenána švédskou kapelou Rednex tak jako "Bavlněné oko Joe „se stala celosvětově populární.
Dějiny
19. století
Počátky této písně jsou nejasné, přestože pochází z let 1861–1865 americká občanská válka.[1] americký folklorista Dorothy Scarborough (1878–1935) uvedla ve své knize z roku 1925 Na stopě černocha Lidové písně, že si několik lidí pamatovalo, že tu píseň slyšeli před válkou. Scarboroughova zpráva o písni pochází od její sestry, paní George Scarboroughové, která se píseň naučila od „černochů na plantáži v Texasu a dalších částí od muže v Louisianě“. Muž v Louisianě znal píseň od nejranějšího dětství a slyšel otroctví zpívat plantáže.[2] Tanec i píseň měly mnoho variant.[3] Americké nakladatelství Harper a bratři zveřejnil první tištěnou verzi písně v roce 1882.[4] Slyšel to autor Louise Clarke Pyrnelle (nar. 1850) na Alabama plantáž jejího otce, když byla ještě dítě.[5] Tato verze z roku 1882 byla znovu publikována v roce 1910 takto:[6]
Joe s bavlněnými očima, Joe s bavlněnými očima,
Co tě přimělo, abys mě tak
Vezmi mě dál, kouř mě,
Cítíte její švestku v Tennessee?
Pokud to nemělo kožešinu s bavlněnýma očima Joe,
Byl jsem ženatý dlouho ergo.
Oči se mu zkřížily a nos se zaplnil,
Vypadá jeho teef, ale co UV dat?
Fur wuz vysoký, a wuz slim,
A tak ho probudila.
Pokud to nemělo kožešinu s bavlněnýma očima Joe,
Byl jsem ženatý dlouho ergo.
No gal tak hansum mohl být foun ',
Ne ve všech zemích
Rozšiřte její výstřední hlavu a oči tak jasné,
Roztáhla rty tak červené a její teef tak bílý.
Pokud to nemělo kožešinu s bavlněnýma očima Joe,
Byl jsem ženatý dlouho ergo.
„Miloval jsem celé mé srdce
Mrdala mě, ona se nikdy nerozloučila;
Ale den wid Joe utekla pryč,
Celý den pláču „levák“, který pláče.
Ó Joe s bavlněnými očima, ó Joe s bavlněnými očima,
Co tě přimělo, abys mě tak ostříhal?
Ó Joe, ef, to tě nezvládlo,
Já bych si vzal ženatý dat gal kožešina pravda.
Do roku 1884, téhož roku Mark Twain je Dobrodružství Huckleberryho Finna byla vydána, houslová píseň byla označována jako „starý známý vzduch“.[7] V roce 1925 zaznamenala folkloristka Dorothy Scarborough další verzi a zveřejnila ji.[8]
Nepamatuješ si, nevíš,
Nepamatuješ si Cotton-eyed Joe?
Joe s bavlněnými očima, Joe s bavlněnými očima,
Proč jsi se mnou tak zacházel?
Byl jsem ženatý před čtyřiceti lety
Kdyby to pro Joeho s bavlněnýma očima nebylo!
Joe s bavlněnými očima, Joe s bavlněnými očima,
Byl de nig dat sarved mě tak, -
Zastrkej mou holku, kouř mě,
Odnesl ji do Tennessee.
Byl jsem ženatý před čtyřiceti lety
Kdyby to nebyl Joe s bavlněnýma očima.
Ahoj zuby byly ven a jeho nos byl plochý,
Jeho oči byly zkřížené, - ale nevadilo jí to.
Kase byl vysoký a berry štíhlý,
A tak ho probudila.
Byl jsem ženatý před čtyřiceti lety
Pokud by to pro Joeho s bavlněnýma očima nebylo.
Byla nejkrásnější, co se dalo najít
Anywhar v kole země;
Její rty byly červené a její oči byly jasné,
Její kůže byla černá, ale zuby bílé.
Byl jsem ženatý před čtyřiceti lety
Pokud to pro Joeho s bavlněnýma očima nebylo.
Dat gal, ona měla veškerou moji lásku,
Přísahala, že se nikdy nepohne,
Ale Joe s kapucí ji, nevidíš,
A utekla z něj do Tennessee,
Byl jsem ženatý před čtyřiceti lety,
Kdyby to nebyl Joe s bavlněnýma očima.
Scarborough poznamenal, že píseň se zdála být dobře známá na jihu před občanskou válkou a její části byly zaslány různými osobami.[8]
Za ta léta bylo provedeno a / nebo nahráno mnoho různých verzí písně s mnoha různými verzemi textů (a mnoho bez textů). „Cotton-Eyed Joe“, příležitostně označována jako „The South Texas National Anthem“ , se hrálo pro přípravky typu minstrel a je již dlouho populární jako čtvercový tanec a taneční polka.[9]
Obyvatel Střední Texas kdo se tanec naučil v Williamson County na začátku 80. let 19. století to popsal jako nic jiného než „poker“ na patě a špičce prstu s přidanými třásněmi. Tyto třásně přidané k polce paty a špičky byly ucpané kroky, které vyžadovaly zručnost a extraverzi ze strany tanečnice.[10]
20. století
Během první poloviny 20. století byla píseň široce známou lidovou písní po celé anglicky mluvící Severní Americe. Jedna diskografie uvádí 134 zaznamenaných verzí vydaných od roku 1950.[11] V posledních desetiletích se píseň zmenšovala v popularitě ve většině regionů, s výjimkou některých částí Americký jih, kde je stále populární lidovou písní.[12]
Seznam možných významů výrazu „bavlněné oči“, které byly navrženy, zahrnuje: být opilý měsíčním svitem nebo být oslepen pitím dřevěný alkohol, otočení očí mléčně bílé; černoch s velmi světle modrýma očima; někdo, jehož oči byly mléčně bílé od bakteriálních infekcí trachom nebo syfilis, katarakta nebo glaukom; nebo kontrast tmavého tónu pleti kolem bílých očních bulv u černých lidí.[13]
Bob Wills a Adolph Hofner a jeho San Antonians oba zaznamenali píseň, a Hofnerova verze (Columbia 37658), vydaná v roce 1941,[14] podle všeho[je zapotřebí objasnění ] byl tím, kdo nejvíce zpopularizoval píseň.[15]
Instrumentální verze písně z roku 1967 (KIKR k202) od Al Deana, který si vzpomněl na píseň s názvem „The Gingerbread Man“ v jižním Texasu, inspirovala novou kulatou taneční polku pro páry. Tento tanec byl upraven do zjednodušené verze jako rutina nonpartnerového držení pasu a mluvené linie. Kroky polky na patě a špičce byly nahrazeny křížovým výtahem a následným kopnutím dvěma kroky. Výtah a kop jsou někdy doprovázeny výkřiky „whoops, whoops“ nebo výrazem na dvorku „bull hovno“, napodobujícím akt odstartování bláta na dvorku.[9] Praxe pokračuje dodnes. The Začít fungovat' album zahrnovalo "Cotton-Eyed Joe" od Deana. (KIK-R: 10012)
Jedna verze tance s názvem „Cotton-Eyed Joe“ je k dispozici ve vydání z roku 1975 Encyclopedia of Social Dance. Tato verze má muže na vnitřní straně kruhu obrácenou ven a ženy na vnější straně obrácenou dovnitř. Tanec se skládá z osmi kroků kopu, bočních, těsně vlevo vedle sebe, vpravo vedle sebe a řady vzpěr.[16]
Ve Finsku se píseň běžně používá jako hudba pro tanec s názvem „Teksasin ruusu“ ve Vanhojen Tanssit.
Verze s paprskovou linkou si získala popularitu nejen v Texasu, ale také v USA a v zámoří.[je zapotřebí objasnění ] v 80. letech.[9]
Ray Benson z Western Swing kapela Spí za volantem hovoří o hraní Bob Wills verze „Cotton-Eyed Joe“ v Texasu v 70. letech, kdy byl tanec velmi živý.[17]
Po vydání hry z roku 1980 následovala západní „šílenství“ Urban Cowboy.
"Cotton-Eyed Joe" a jeho pokračující popularita v Texasu, byl zmíněn v textech Alabama píseň "Pokud budeš hrát v Texasu „.“ Vzpomínám si, že dole v Houstonu jsme byli na představení, když se vzadu postavil kovboj a zařval: „Joe s bavlněnýma očima!“
V písni Texas Fiddle Song od Merle Haggarda se poslední verš zmiňuje o „Joe s bavlněnýma očima“ a obsahuje melodii verzí Boba Willsa i Al Deana.
Píseň se stala základní písní hranou na mnoha profesionálech a univerzitách baseball hry během úsek sedmého směny s preferencí jít do Rednex verze.
Vyberte seznam zaznamenaných verzí
- Fiddlin 'John Carson (nejdříve známá nahrávka)
- 1928: Gid Tanner je Skillet Lickers, Columbia 15283D, 4/10/1928[18][19][20][21]
- 1928: Carter Brothers, Vocalion 5349, listopad 1928 [22]
- 1941: Burl Ives na albu, Poutník Cizinec
- 1942: Adolph Hofner a jeho San Antonians, s J. R. Chatwellem na housle
- 1947: Bob Wills a Texas Playboys[23]
- 1959: Nina Simone na albu, Nina Simone na radnici
- 1960: Walter Brennan
- 1962: Karen Dalton na albu, Bavlněné oči Joe
- 1967: Al Dean & All-Stars
- 1968: Terry Callier na albu, Nový lidový zvuk Terryho Calliera
- 1976: Leona Williams na albu, San Quentinova první dáma
- 1976: Country Roland Band
- 1980: Isaac Payton Sweat
- 1980: Johnny Gimble s Willie Nelson na albu soundtracku k filmu Zimolezová růže
- 1985: Spí za volantem na jejich vlastním albu, Spí za volantem
- 1985: Moody Brothers na jejich vlastním albu, Moody Brothers, Nominace na Grammy
- 1992: Náčelníci s Ricky Skaggs na albu, Jiná země, Nominace na Grammy
- 1992: The Muldoon Brothers na albu, Back O 'The Barn
- 1992: Michelle Shocked, upravená verze „Prodigal Daughter (Cotton Eyed Joe)“, na albu Arkansas Traveler
- 1993: Bill Monroe & His Bluegrass Boys na albu, Neoficiálně
- 1994: Černá krajka, vydané pod názvem písně, Hovadina
- 1994: Rednex na albu, Sex a housle
- 2003: Vanessa-Mae na albu, The Ultimate Vanessa-Mae
- 2004: The Ebony Hillbillies na albu, Sabrinina dovolená
- 2010: Josh Rouse na albu, “El Turista "
- 2010: Hot Club of Cowtown
- 2011: Bass a Infinity vydali a cappella parodická verze[24]
- 2014: Lee Matthews, Země a irština zpěvák, produkoval verzi, která trumfl irský venkovský žebříček jednotlivců.
- 2016: Sweeplings na albu, Kryty, Ch. 1 [25]
- 2016: Ricky Ferranti, na albu „This flame“
- 2017: Daniel Radcliffe Andy Hull a Robert McDowell za film Švýcarský voják
Verze Rednex
V srpnu 1994 švédština Eurodance skupina Rednex zahrnovali píseň pro své album jako „Cotton Eye Joe“ Sex a housle, kombinující jejich styl s tradičními americkými nástroji, jako je banja,[26] a housle. V roce 2002 byl „Cotton Eye Joe“ remixován v taneční verzi a byl propuštěn z alba největších hitů Rednex, To nejlepší ze Západu.
Verze písně Rednex (používající „Eye“ místo „Eyed“) byla spolu s verzí tanečního mixu velmi úspěšná v Evropě, kde zůstala na prvním místě v Norsku po dobu 15 týdnů, ve Švýcarsku po dobu 13 týdnů, v Německu na 10 týdnů, Švédsko na 8 týdnů, Rakousko na 7 týdnů, 3 týdny na UK Singles Chart a 2 týdny na Holandský Top 40. V Oceánii trumfl Novozélandský žebříček jednotlivců po dobu 6 po sobě jdoucích týdnů. V Austrálii dosáhla svého vrcholu v dubnu 1995 NÁS, to vyvrcholilo u čísla 25 v březnu 1995.
Moderní verze „Cotton-Eyed Joe“
The Země a irština zpěvák Lee Matthews vydal svou verzi písně s novými přidanými texty. Singl na svém nezávislém labelu se v lednu 2015 dostal na vrchol žebříčku Irish Country Singles Download Chart.[Citace je zapotřebí ]
Virtuální pásmo Gummibär také zahrnovali skladbu ve svém albu La La Láska k tanci.
Viz také
Reference
- ^ Everett, Holly: „Mnoho životů„ Cotton Eyed Joe ““ Konference Kanadské společnosti pro tradiční hudbu, 2002, Memorial University, St. John's, Newfoundland.
- ^ Scarborough, Dorothy; Ola Lee Gulledge (1925). Na stopě černocha Lidové písně. Harvard University Press. str. 289. ISBN 0-674-01262-3. Citováno 3. března 2011.
Řekl, že to znal od nejranějšího dětství a slyšel, jak to otroci zpívali na plantážích.
- ^ Lloyd Shaw, Kulatá taneční kniha, The Caxton Printers, Ltd, 1948, s. 314. Žádné číslo ISBN ani katalogové číslo.
- ^ Mary Ellen Snodgrass (8. srpna 2016). Encyklopedie světového lidového tance. Vydavatelé Rowman & Littlefield. str. 68. ISBN 978-1-4422-5749-8.
- ^ Pyrnelle, Louise Clarke (1910). Diddie, střílí a Tot: nebo Plantážní dětský život. Harper a bratři. str. vi. Citováno 3. března 2011.
Příběhy, plantážní hry a hymny jsou přesně takové, jaké jsem je slyšel v dětství
- ^ Pyrnelle, Louise Clarke (1910). Diddie, Dumps a Tot: nebo Plantážní dětský život. Harper a bratři. str.135 –36. Citováno 3. března 2011.
Bavlněné oči Joe.
- ^ Bratrstvo lokomotivních hasičů a časopis inženýrů. 8. Bratrstvo lokomotivních hasičů. 1884. str. 534. Citováno 3. března 2011.
- ^ A b Dorothy Scarborough, ve spolupráci s Olou Lee Quiledgeovou (1925). „On The Trail of Negro Folk-Songs-online book. A collection of Negro folk Songs with lyrics, sheet music & comments“. Traditionalmusic.co.uk. str. 69–70. Citováno 2014-03-31.
- ^ A b C Tancujte po Texasu Betty Casey, University of Texas Press, 1985, s. 17. ISBN 0-292-71540-4
- ^ Harris, Pittman, Waller, Zatancujte si. Příručka lidového, čtvercového a společenského tance. 1950, 1955, 1964, 1968. Burgess Publishing Company, čtvrté vydání, str. 151.
- ^ „Grateful Dead Family Discography: Cotton-Eyed Joe“. Deaddisc.com. Citováno 2014-03-31.
- ^ Everett, 2002
- ^ „Informace u Šumařova společníka“. Ibiblio.org. Citováno 2014-03-31.
- ^ „Diskografie s číselným výpisem COLUMBIA 78 ot./min: 37500 - 38000“. 78discography.com. Citováno 2014-03-31.
- ^ Bill C. Malone, Nenechte se dostat nad své rozinky ′, University of Illinois Press, 2001, s. 1. 313. ISBN 0-252-02678-0
- ^ Albert a Josephine Bulter, Encyclopedia of Social Dance, New York: Albert Bulter Ballroom Dance Service. New York, New York, 1975.
- ^ „Honky Tonks, Hymns, and the Blues“. Honkytonks.org. Citováno 2014-03-31.
- ^ "COLUMBIA 78rpm numerický výpis diskografie: řada 15000D". 78discography.com.
- ^ The Journal of American Folk-lore. Americká společnost lidové tradice. 1965.
- ^ Dean Tudor (1983). Populární hudba: Komentovaný průvodce nahrávkami. Knihovny neomezeně. ISBN 978-0-87287-395-7.
- ^ Charles K.Wolfe (březen 1997). Ďáblova skříňka: mistři jižanských houslí. Country Music Foundation Press. ISBN 9780826512833.
- ^ „Vocalion (USA) 78rpm numerický výpis diskografie: série 5000 zemí“. 78discography.com.
- ^ „Fiddlesessions.com“. fiddlesessions.com.
- ^ „Eye of Cotton Joe“. www.youtube.com.
- ^ Kryty, Ch. 1, 2016-07-29, vyvoláno 2018-08-30
- ^ „Cotton Eye Joe - Rednex“. tralala.gr. Archivovány od originál dne 2012-06-25. Citováno 2014-03-31.