Konverzace o pluralitě světů - Conversations on the Plurality of Worlds
![]() Přední strana vydání 1701 | |
Autor | Bernard le Bovier de Fontenelle |
---|---|
Originální název | Entretiens sur la pluralité des mondes |
Země | Francie |
Jazyk | francouzština |
Publikováno | 1686 |
Konverzace o pluralitě světů (francouzština: Entretiens sur la pluralité des mondes) je populární věda kniha francouzského autora Bernard le Bovier de Fontenelle, publikovaný v roce 1686. Nabídl vysvětlení heliocentrický model vesmíru, navrhl Mikuláš Koperník ve své práci z roku 1543 Deolutionibus orbium coelestium. Kniha je nejznámějším dílem Fontenelle a je považována za jedno z prvních velkých děl Osvícenství.
Pozadí
Na rozdíl od mnoha vědeckých prací své doby Konverzace o pluralitě světů nebyl napsán v latinský, ale ve francouzštině a je pozoruhodný jako jedna z prvních knih, která se pokouší vysvětlit vědecké teorie v oblíbený Jazyk. V předmluvě Fontenelle oslovuje čtenářky a navrhuje, aby nabídnuté vysvětlení snadno pochopily i ty, které nemají vědecké znalosti. Předchůdce zahrnuje Giordano Bruno je De l'infinito, universo e mondi.
Obsah
Kniha sama o sobě je představena jako série rozhovorů mezi galantními filozof a a markýza, kteří chodí v noci do zahrady a dívají se na ni hvězdy. Filozof vysvětluje heliocentrický model a také uvažuje o možnosti mimozemský život. Fontenelleovo dílo nebylo polemicky obsaženo proti světovým názorům ani jednoho z nich katolický kostel nebo protestantské církve, ani to nepřitahovalo pozornost, pozitivní ani negativní, teologů nebo prelátů.
Překlady
První anglický překlad složil John Glanvill v roce 1687, následovaný dalším překladem Aphra Behn v roce 1688 pod názvem Objev nových světů. Antiokh Kantemir přeložil do ruština v roce 1730, ačkoli překlad byl publikován pouze v a cenzurováno vydání v roce 1740 kvůli námitkám Ruská pravoslavná církev.
Recepce
Kniha byla velmi dobře přijata ve Francii i jinde a byla pravidelně vydávána. V roce 1691 byla Fontenelle zvolena do Académie française.[1]
Reference
externí odkazy
- Plné znění vydání 1800 v Knihách Google (francouzsky)
- Plné znění vydání 1803 v Knihách Google (v angličtině)
- Plné znění vydání 1803 Digitized by Google, ke stažení zdarma na OpenLibrary (v angličtině)