Komplimenty sklouzávají - Compliments slip
A komplimenty sklouzávají (nebo s komplimenty) je kousek papíru, který obsahuje stejné jméno a adresu, jaké by byly na a hlavičkový papír formálního dopisního papíru, předtištěného oslovení „s komplimenty“ nebo „s našimi / mými komplimenty“ a poté prostor pro přidání krátké ručně psané zprávy.[1][2][3][4] Používá se v korespondenci jako příloha pro jiný materiál.[3]
Potvrzení o komplimentech, která jsou neformální, mohou někdy nahradit formálnější odpovědi.[3] Například odpovědí na žádost o katalog produktů nebo ceník může být jednoduše ceník nebo katalog, s připojeným doplňkovým listem, spíše než formálním dopisem s odpovědí.[4][5] Začlenění komplimentů do odpovědí na tyto rutinní žádosti je podniky často považováno za nezbytný krok k udržení dobrých vztahů s veřejností.[3]
Neexistuje žádná pevná velikost pro složenky. Mohou se lišit velikostí od velikosti firmy nebo navštívenka, z nichž se původně vyvinuly komplimenty, do velikosti celého listu dopisního papíru.[3] Eric Bain doporučuje, aby měly velikost vhodnou pro vložení do obálky bez více než jednoho přeložení, a dostatečně velké, aby si je všimly, pokud jsou součástí balíku.[6] (Standardní dopisní papír mimo USA často vyžaduje, aby se do obálek vkládalo dvakrát.[7]) Za tímto účelem doporučuje, aby komplimenty měly velikost A6 papír.[6] Miller doporučuje velikost A5 pro papírnictví, které se zdvojnásobuje, protože oba komplimenty sklouzávají a hlavičkový papír.[8]
Vzhledem k tomu, že jsou neformální, nejsou tikety nahrazeny v případech, kdy je z právních důvodů vyžadován formální dopis. Při provádění stavebních prací například výkres nebo kopírovací dopis zaslaný a dodavatel s připojeným komplimentem není formální pokyn k provedení práce na výkresu nebo dopisu. Jedná se nanejvýš o výzvu k výkonu této práce, a to bezplatně pro zaměstnavatele. Platnou instrukcí by byl formální instrukční dopis nebo instrukce poskytovaná na tištěném formuláři „Instrukce architekta“ (podepsaný architektem).[9]
Falconer uvádí, že namísto osobního dopisu by nikdy neměl být zasílán kompliment a že je lepší poslat osobní dopis v reakci na dotaz zákazníka, protože poskytuje osobní kontakt.[10] Hailey doporučuje alternativní strategii pro osobní kontakt: odstranění pozdravu z komplimentů, což nutí celou poznámku k ručnímu psaní.[11]
Reference
- ^ David Whitbread (2001). Designový manuál. UNSW Stiskněte. str. 73. ISBN 9780868406589.
- ^ Mark Slim (2003). Prozkoumejte základní angličtinu. A.D.R. London Limited. str. 461. ISBN 9781901197129.
- ^ A b C d E Maurice Rickards; Michael Twyman; Sally De Beaumont; Amoret Tanner (2000). „komplimenty sklouznou“. Encyklopedie jepice. Routledge. str. 103. ISBN 9780415926485.
- ^ A b Diane Canwell; Jonathan Sutherland (2003). Edexcel pro volný čas a cestovní ruch maturitu. Nelson Thornes. str. 231. ISBN 9780748780310.
- ^ Shirley Taylor; Leonard Gartside (2004). Modelujte obchodní dopisy, e-maily a další obchodní dokumenty. Pearson Education. str. 64. ISBN 9780273675242.
- ^ A b Eric K. Bain (1970). Teorie a praxe typografického designu. Hastingsův dům. str. 95.
- ^ Graham Davis (2007). Sada návrhářů. Knihy kronik. str. 88. ISBN 9780811860512.
- ^ Stephen Miller (2002). Spuštění a provozování sendvičově-kávového baru. How To Books Ltd. str. 72. ISBN 9781857038057.
- ^ David Chappell, Vincent Powell-Smith, Derek Marshall a Simon Cavender (2001). "Instrukce". Slovník stavebních smluv. Wiley-Blackwell. str. 219. ISBN 9780632039647.CS1 maint: více jmen: seznam autorů (odkaz)
- ^ Angus D. Falconer (2008). "Obchodní body a jak je psát". Dobrá angličtina - jak na to mluvit a psát. ČÍST KNIHY. str. 376. ISBN 9781443702904.
- ^ Linda Hailey (2001). Kickstart Marketing. Allen & Unwin. str. 234. ISBN 1-86508-387-9.
Další čtení
- Alessandra Salvaggio; Gabriella Franchi (2006). „Risposte“. Lettere commerciali in inglese (v italštině). Milano: Edizioni FAG Srl. 61–63.