Kronika prvních králů - Chronicle of Early Kings

The Kronika prvních králů, Chronicle 20 in Grayson’s Asyrské a Babylonské kroniky[2] a Mezopotámština Kronika 40 ve Glassner's Chroniques mésopotamiennes[3] je konzervován na dvou tabletách, tabletu A[i 1] je dobře zachován, zatímco tableta B[i 2] je rozbitý a text fragmentární. Epizodický charakter, zdá se, že byl složen z propojení dohromady apodózy věštecké literatury, výňatky z Weidnerova kronika a názvy let.[4] Začíná to událostmi z konce třetího tisíciletí Sargon z Akkadu a končí, kde je tableta odlomena, a to Agum III asi 1500 př.
Třetí Babylonská kronika Fragment B,[2]:192 Mesopotamian Chronicle 41[3] pojednává o souvisejících tématech a může jít o alternativní tradici stejného typu práce.
Text
Tablet A začíná zdlouhavým pasáží o vzestupu a případném pádu Sargona z Akkadu, způsobeného jeho bezbožným zacházením s Babylon:
Vykopal špínu babylonské jámy a
vytvořil protějšek Babylonu vedle Agade.
Kvůli tomu, co udělal, udělal velkého pána Marduk se rozzlobil a
vyhladil jeho lid hladomorem.
Oni (jeho poddaní) se proti němu vzbouřili
z východu na západ
a on (Marduk) sužoval [ho] nespavostí.[2]:153–154— z Kronika prvních králů Tablet A, řádky 18–23
Tento zdánlivě anachronický odkaz na Babylon reprodukuje text z Weidnerovy kroniky. Málo je známo o městě Babylon ve třetím tisíciletí, přičemž nejstarší zmínka o něm pochází z názvu roku Šar-kali-šarri, Sargonův vnuk.[5] Naproti tomu Kronika věnuje pouhých šest linií svému synovci Naram-Sinovi a dvě kampaně proti Apišalu, městu na severu Sýrie,[6]:51–52 a Magan, považovaný za starověký Omán.[6]:436–437 To Apišalovo se jeví jako apodóza pro znamení v Bārûtu, souhrn obětních znamení.[7]
Šulgi dostává krátký útržek od Marduka, který se strašně pomstí za své vyvlastnění majetku Mardukova chrámu, Ésagil a Babylon, když „způsobil (něco nebo jiného), aby pohltil jeho tělo a zabil ho“ v pasáži, která navzdory svému dokonalému stavu uchování zůstává nesrozumitelná.[2]:154 Erra-Imitti Legendární příběh o jeho zániku a o ... Enlil-bāni Ascendence zabírá další pasáž, následovanou strohým pozorováním, že „Ilu-šūma byl asyrským králem v době Su-abu “, který byl kdysi identifikován Sumu-abum, zakladatel První dynastie Babylonu dokud zvážení relativních chronologií nezpůsobilo tuto identifikaci nepravděpodobnou.[8] Na konci tablety je štítek nebo značka GIGAM.DIDLI které mohly být odkazem na písařský katalog nebo alternativně naznačovat pokračující narušení, jako GIGAM představuje ippiru„Spor, konflikt.“[9]
Tablet B se otevírá duplikací šesti řádků vypovídajících o zániku Erra-Imitti, následovaných částí týkající se Ḫammu-rāpi Je výprava proti Rim-Sin I, kterého přivedl do Babylonu v ki-is-kap (a ḫúppu), velký koš.[10] Samsu-iluna Zvládnutí vzpoury z Rim-Sin II zabírá další část, ale zde je text špatně zachován a události nejisté, dokud nezaznamená vítězství Ilum-ma-ilī, zakladatel Sealand Dynasty, nad armádou Samsu-iluny. Abī-Ešuḫ Přehazování Tigris následuje, který neobsahuje wiley Ilum-ma-ilī. Dějiny první babylonské dynastie končí s Hittite invaze za vlády Samsu-ditāna.
Poslední dvě pasáže přecházejí na události na počátku Kassite Dynastické období, nejprve s posledním králem dynastie Sealandů, Ea-gamil, prchající před invazí do Ulam-Buriaš a pak druhá invaze vedená Agum III.[2]:156
Hlavní publikace
- L. W. King (1907). Kroniky týkající se raných babylónských králů: Sv. 2 Texty a překlady. Luzac & Co. str. 3–24, 113–127. kopie a překlad
- R W. Rogers (1912). „Kronika týkající se Sargona a dalších raně babylónských a asyrských vládců“. Klínové písmo Paralely se Starým zákonem. Oxford University Press. str.203 –208. normalizace a překlad
- E. Ebeling (1926). Altorientalische Texte zum Alten Testament (AOTAT). de Gruyter. str. 335–337. překlad
- A. L. Oppenheim (1955). „Babylonské a asyrské historické texty: Sargonova kronika“. V James B. Pritchard (ed.). Starověké texty Blízkého východu týkající se Starého zákona (ANET). Princeton University Press. 266–267. překlad
- A. K. Grayson (1975). Asyrské a Babylonské kroniky. J. J. Augustin. str. 152–156. přepis a překlad
- Jean-Jacques Glassner (1993). Chroniques mésopotamiennes. La Roue à Livres. 268–272. přepis a překlad
externí odkazy
- Kronika prvních králů u Livia
Nápisy
Reference
- ^ L. W. King (1907). Kroniky týkající se raných babylónských králů: Sv. Já. Luzac & Co. p. iv.
- ^ A b C d E A. K Grayson (1975). Asyrské a Babylonské kroniky. J. J. Augustin.
- ^ A b Jean-Jacques Glassner (1993). Chroniques mésopotamiennes. La Roue à Livres.
- ^ A. K. Grayson (1980). „Asýrie a Babylonie“. Orientalia. 49: 180–181. JSTOR 43074973.
- ^ W. G. Lambert (2011). „Babylon: Origins“. In Eva Cancik-Kirschbaum; Margarethe Van Ess (eds.). Babylon: Wissenskultur v Orientu a Okzidentu. Walter de Gruyter. p. 71.
- ^ A b Trevor Bryce (2009). Routledge Handbook of the Peoples and places of Ancient Western Asia. Routledge.
- ^ A. R. George (2010). „Znamení potopy a jazyk znamení v babylonské věštírenské literatuře“. Sborník 53e Rencontre Assyriologique Internationale, sv. 1: Jazyk na starověkém Blízkém východě, část 1. Eisenbrauns. p. 328.
- ^ D. O. Edzard (1957). Zweite Zwischenzeit Babyloniens. Otto Harrassowitz. str. 140–141.
- ^ Klaus-Peter Adam (2010). „Válka a vzorce smlouvy v pozadí králů“. V Klaus-Peter Adam; Mark Leuchter (eds.). Sondování v Kings: Perspektivy a metody v současném stipendiu. Pevnost Press. p. 174. poznámka 82
- ^ CAD Ḫ, puuppu A, s. 238.