Chile na festivalu OTI - Chile in the OTI Festival
![]() | Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte vylepši to nebo diskutovat o těchto otázkách na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
Chile | |
---|---|
![]() | |
Členská stanice | Televisión Nacional de Chile Kanál 13 |
Národní výběrové akce | Národní chilská soutěž OTI |
Shrnutí účasti | |
Vystoupení | 27 |
První dojem | v roce 1972 |
Nejlepší výsledek | 1. v letech 1984 a 1998 |
Nejhorší výsledek | 14. v letech 1979 a 1980 |
externí odkazy | |
Webové stránky kanálu 13 Web chilské národní televize |
Chile se začalo účastnit Festival OTI v roce 1972 v Madrid a pokračovala nepřetržitou účastí až do poslední přehlídky konané v roce 2000 v Acapulco.
Dějiny
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Florcita_Motuda.jpg/220px-Florcita_Motuda.jpg)
Tato země zvítězila v soutěži dvakrát: první v roce 1984 s písničkářem Fernando Ubiergo s písní „Agualuna“ (Moonwater).[1]
Druhé chilské vítězství přišlo v roce 1998 stramboticky rapper a komik Florcita Motuda se svou písní „Fin de siglo, es hora de inflamarse deprimirse o transformarse“ (Konec století, Je čas divoce se dostat, dostat se do deprese nebo se transformovat).[2]
Kromě jejich vítězství se chilské členské stanice dostaly na druhé místo na festivalu s Alberto Plaza a jeho písní „Canción contra la tristeza“ (Píseň proti smutku) v roce 1995. Chile také získala tři třetí místa v roce 1976 s Alfredem Fuentesem a jeho píseň „Era solo un chiquillo“ („Byl jsem jen malé dítě“), v roce 1985 s Juanem Carlosem Duquem a jeho písní „Para poder vivir“ (Aby bylo možné žít) a v roce 1992 s Pablem Herrerou a jeho písní „Para poder vivir "(Být schopen žít).
Chile a jeho dvě členské stanice OTI: Televisión Nacionlal de Chile a Canal 13 uspořádaly akci společně v roce 1978, kvůli odmítnutí nikaragujského hlasatele (vítěz z předchozího roku) uspořádat akci kvůli občanské válce. Festival se konal v Městském divadle v Santiagu, ve stejném místě, kde se festival konal znovu v roce 1986.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/66/Magdalena_Matthey.jpg/170px-Magdalena_Matthey.jpg)
Národní finále
Chile bylo jedním z mála Festival OTI zúčastněné země, které uspořádaly výroční národní finále, aby vybraly účastníka soutěže. Vítěz, kterého zvolila odborná porota, by později zastupoval Chile na festivalu.
„Chilská národní soutěž OTI“, což byl oficiální název výběrového procesu, byla také velmi populární mezi místním publikem a ve skutečnosti se mnoho slavných hudebníků zúčastnilo národního finále, aby reprezentovalo svou zemi v hlavní události.
Dvě hlavní chilské sítě, které festival každoročně vysílaly, byly také organizátory chilského národního finále.
Soutěžící
Rok | Umělec | Píseň | Místo | Body |
---|---|---|---|---|
1972 | Guillermo Basterrechea | „Una vez, otra vez“ (Znovu zapnuto, znovu vypnuto) | 7.º | 4 |
1973 | Antonio Zabaleta | „Cuando tú vuelvas“ (Když se vrátíte) | 6.º | 5 |
1974 | José Alfredo Fuentes | „Amor, volveré“ (má lásko, vrátím se) | 8.º | 4 |
1975 | Osvaldo Díaz | „Las puertas del mundo“ (Dveře světa) | 5.º | 5 |
1976 | José Alfredo Fuentes | „Era sólo un chiquillo“ (Byl jen malé dítě) | 3.º | 12 |
1977 | Capri | „Oda a mi guitarra“ (Óda na moji kytaru) | 11.º | 2 |
1978 | Florcita Motuda | „Pobrecito mortal, si quieres ver menos televisión descubrirás que aburrido estarás por la tarde» (Špatný průměrný chlap, pokud chcete vidět méně televize, zjistíte, jak se budete odpoledne nudit) | 7.º | 17 |
1979 | Patricia Maldonado | "La música" (hudba) | 14.º | 10 |
1980 | Nino García | „Sin razón“ (Reasonless) | 14.º | 9 |
1981 | Florcita Motuda | „Si hoy tenemos que cantar a tanta gente, pensémoslo» (Pokud máme zpívat o tolika lidech, přemýšlejme o tom) | 5.º | 10 |
1982 | Juan Pablo Méndez | „Si no hubieras estado tú“ (Pokud byste tam nebyli) | 11.º | 14 |
1983 | Wildo | „La misma vida, el mismo modo“ (stejný život, stejný způsob) | ||
1984 | Fernando Ubiergo | "Agualuna" (měsíční voda) | 1.º | |
1985 | Juan Carlos Duque | „Para poder vivir“ (Být schopen žít) | 3.º | |
1986 | Pancho Puelma | „Desde las nubes“ (Z mraků) | ||
1987 | Eduardo Valenzuela | "Chocando paredes" (srazící se stěny) | ||
1988 | Cecilia Castro | „Es mi libertad“ (je to moje svoboda) | 7.º | 6 |
1989 | Catalina Telias | „La movida“ (stěhování) | ||
1990 | Osvaldo Díaz | „Si no te tuviera a ti“ (Kdybych tě neměl) | ||
1991 | Claudio Escobar | "Haciendo música" (hudba) | SF | |
1992 | Pablo Herrera | „Te prometo“ (slibuji vám) | 3.º | |
1993 | Keko Yunge | „María y Manuel“ (María a Manuel) | ||
1994 | María Inés Naveillán | „La vida va“ (Život plyne) | 9.º | |
1995 | Alberto Plaza | „Canción contra la tristeza“ (Píseň proti smutku) | 2.º | |
1996 | José Luis Moya | „Te confieso“ (přiznávám se ti) | ||
1997 | Rachel | „Nunca sabrás cuánto te amo“ (Nikdy nevíš, jak moc tě miluji) | SF | |
1998 | Florcita Motuda | „Fin de siglo: Es tiempo de inflamarse, deprimirse o transformarse» (Konec století: Je čas se divočit, deprimovat nebo se transformovat) | 1.º | |
2000 | Magdaléna Mattheyová | "Tú, naturaleza" (Ty, příroda) |
Reference
- ^ „Ubiergo desclasificace archivos de su triunfo en la OTI“. mercuriovalpo.cl. Citováno 8. dubna 2017.
- ^ „La Nación Digital. El País“. wvw.nacion.com. Citováno 8. dubna 2017.