Zákon o dítěti z roku 2001 - Child Act 2001
Zákon o dítěti z roku 2001 | |
---|---|
Parlament Malajsie | |
| |
Citace | Zákon 611 |
Územní rozsah | Po celou dobu Malajsie |
Přijato | Dewan Rakyat |
Prošel | 17. října 2000 |
Přijato | Dewan Negara |
Prošel | 18. prosince 2000 |
královský souhlas | 15. února 2001 |
Zahájeno | 1. března 2001 |
Efektivní | 1. srpna 2002, P.U. (B) 229/2002 |
Legislativní historie | |
Účtovat představen v Dewan Rakyat | Dítě Bill 2000 |
Citace zákona | D.R. 27/2000 |
Představil | Siti Zaharah Sulaiman, Ministr národní jednoty a rozvoje komunity |
První čtení | 17. července 2000 |
Druhé čtení | 16. října 2000 |
Třetí čtení | 17. října 2000 |
Bill představil v Dewan Negara | Dítě Bill 2000 |
Citace zákona | D.R. 27/2000 |
Představil | S. Veerasingam, Parlamentní tajemník ministra národní jednoty a rozvoje komunity |
První čtení | 6. prosince 2000 |
Druhé čtení | 18. prosince 2000 |
Třetí čtení | 18. prosince 2000 |
Pozměněno | |
Child (Modification) Order 2003 [P.U. (A) 7/2003] | |
Související právní předpisy | |
Úmluva OSN o právech dítěte Zákon o soudech pro mladistvé z roku 1947 [zákon 90] Zákon o ochraně žen a dívek z roku 1973 [zákon 106] Zákon o ochraně dětí z roku 1991 [zákon 468] | |
Klíčová slova | |
Ochrana dětí, vývoj dítěte | |
Postavení: V platnosti |
The Zákon o dítěti z roku 2001 (Malajština: Akta Kanak-Kanak 2001) je Malajský zákon, který sloužil ke konsolidaci Zákon o soudech pro mladistvé z roku 1947 [Zákon 90], Zákon o ochraně žen a dívek z roku 1973 [Zákon 106] a Zákon o ochraně dětí z roku 1991 [Zákon 468].[1] Byla přijata částečně za účelem splnění povinností Malajsie podle Úmluva OSN o právech dítěte. Zachovává však možnost tělesný trest pro dětští pachatelé.[2] V prosinci 2004 členové právnické komunity navrhli, že zákon vyžaduje přes jeho novost přezkum, aby bylo možné objasnit jeho trestní řízení.[3] Jeden příklad nejasnosti zákona vyšel najevo v případě z roku 2007, který se týkal 13letého odsouzeného za vraždu. Podle § 97 odst. 1 zákona trest smrti nemusí se vztahovat na děti; V čl. 97 odst. 2, čl. 97 odst. 3 a čl. 97 odst. 4 jsou stanovena ustanovení o alternativních trestech za trestné činy, které by v případě spáchání dospělými vedly k trestu smrti, konkrétně k zadržení z potěšení Yang di-Pertuan Agong. § 97 odst. 2 však byl zrušen Odvolací soud v červenci 2007 z důvodu, že porušil Ústava Malajsie doktrína o dělba moci, což vedlo k situaci, že nemohl být uložen žádný trest.[2]
Zákon měl poskytnout další ochranu dětským pachatelům.[4] Zákon však má řadu nedostatků. Kromě nejistoty doby zadržení podle § 97 je dalším vynecháním maximální délka vazba objednat. Pro dospělého pachatele stanoví § 117 trestního řádu maximální 14denní vazbu. Ustanovení § 84 odst. 2 dětského zákona jednoduše umožňuje soudu vydat příkaz k výkonu vazby, aniž by stanovil maximální délku výkonu vazby. Tento problém byl následně napraven v případě z roku 2003, v němž se konstatovalo, že trestní řád bude upravovat dobu výkonu vazby dítěte.
S pozdravem soud dospělý obviněný má možnost předložit čestné důkazy, neprokázané důkazy nebo mlčet. Zákon o dítěti nestanoví žádné právo nevypovídat. Článek 90 odst. 9 pouze umožňuje dítěti podávat přísahu nebo neprokazovat důkazy.
Dodatečná ochrana
Zákon poskytl dětskému pachateli zvláštní ochranu, zejména pokud jde o soukromí dítěte. Řízení před soudem pro děti se bude konat u uzavřeného soudu (za zavřenými dveřmi). Zúčastnit se soudu mohou pouze určité určené osoby. Rodiče dítěte mají nyní zákonnou povinnost účastnit se soudu.
Obsahuje také ustanovení na ochranu dítěte před stykem s dospělými pachateli ve vězení nebo jinde.
Preambule
Preambule zákona poskytuje následující uznání a poděkování:
- UZNÁVAJÍCE, že vize země plně rozvinutého národa je ta, kde sociální spravedlnost a morální, etický a duchovní vývoj jsou stejně důležité jako hospodářský rozvoj při vytváření civilní malajské společnosti, která je jednotná, progresivní, mírumilovná, starostlivá, spravedlivá a humánní
- UZNÁVAJÍCE, že dítě není jen zásadní složkou takové společnosti, ale také klíčem k jejímu přežití, rozvoji a prosperitě
- UZNÁVAJÍCE, že dítě z důvodu své fyzické, duševní a emoční nezralosti potřebuje po narození zvláštní záruky, péči a pomoc, které mu umožní účastnit se a pozitivně přispívat k dosažení ideálů civilní malajské společnosti
- UZNÁVAJÍCE, že každé dítě má nárok na ochranu a pomoc za všech okolností bez ohledu na rozlišování jakéhokoli druhu, jako je rasa, barva pleti, pohlaví, jazyk, náboženství, sociální původ nebo tělesné, duševní nebo emoční postižení nebo jakýkoli jiný status
- UZNÁVAJÍCE rodinu jako základní skupinu ve společnosti, která poskytuje přirozené prostředí pro růst, podporu a pohodu všech jejích členů, zejména dětí, aby se mohli rozvíjet v prostředí míru, štěstí, lásky a porozumění, aby dosáhnout plné důvěry, důstojnosti a hodnoty lidské osoby
- UZNÁVAJÍCE úlohu a odpovědnost rodiny ve společnosti, že jim je poskytována nezbytná pomoc, která jim umožní plně převzít jejich odpovědnost jako zdroj péče, podpory, rehabilitace a rozvoje dětí ve společnosti
Struktura
Zákon o dítěti z roku 2001 ve své současné podobě (1. ledna 2006) sestává z 15 částí, které obsahují 135 oddílů a 2 plány (včetně 1 novely).
- Část I: Předběžná
- Část II: Koordinační rada pro ochranu dětí
- Část III: Jmenování ochránce atd.
- Část IV: Soudy pro děti
- Část V: Děti, které potřebují péči a ochranu
- Kapitola 1: Obecné
- Kapitola 2: Dočasná vazba a lékařské vyšetření a léčba
- Kapitola 3: Trestné činy ve vztahu ke zdraví a blahu dětí
- Kapitola 4: Oznámení o převzetí dítěte do péče, péče nebo kontroly
- Část VI: Děti, které potřebují ochranu a rehabilitaci
- Kapitola 1: Obecné
- Kapitola 2: Trestné činy
- Část VII: Mimo kontrolu
- Část VIII: Obchodování s dětmi a únosy dětí
- Část IX: Instituce
- Kapitola 1: Místa bezpečí a útočiště
- Kapitola 2: Místa zadržení
- Kapitola 3: Probační ubytovny
- Kapitola 4: Schválené školy
- Kapitola 5: Henry Gurney Schools
- Kapitola 6: Zvláštní ustanovení týkající se bezpečných míst, útočiště, zadržovacích míst, probačních ubytoven, schválených škol a škol Henryho Gurneyho
- Kapitola 7: Různé
- Část X: Trestní řízení u soudu pro děti
- Kapitola 1: Poplatek, kauce atd.
- Kapitola 2: Zkoušky
- Kapitola 3: Pravomoci soudu pro děti v závěru soudu
- Kapitola 4: Probační
- Část XI: V péči o vhodnou a správnou osobu
- Část XII: Objednávky příspěvků
- Část XIII: Různé, Zatčení, Pátrání, Zabavení atd.
- Část XIV: Různé
- Část XV: Úspory a přechodná ustanovení
- Rozvrhy
První plán
[Odst. 15 odst. 1 písm. C) a čl. 17 odst. 1 písm. I)]
Trestné činy podle oddílů 299 až 301, 304 až 304A, 305 až 309A, 312 až 319, 321 až 322, 324, 326 až 340, 345 až 351, 353 až 358, 360 až 362, 364 až
373A, 374 až 375, 377, 377A, 377C až 377E trestního zákoníku.
Druhý plán
[§ 45]
1. Trestné činy, za které lze uložit část VI tohoto zákona.
2. Trestné činy—
a) lze postihovat podle článků 309, 312 až 313, 354, 370 až 373, 373A, 376 až 377 trestního zákoníku; nebo
b) týkající se jakýchkoli činů nebo záležitostí definovaných v bodech 321 až 322, 339 až 340, 350 až 351, 360 až 362 trestního zákoníku.
Viz také
Reference
- ^ „Malajsijský zákon o dětech z roku 2001“. UNICEF. Citováno 25. září 2007.
- ^ A b Hussein, Ranita (5. srpna 2007). „Komentář: Trestný čin, trest a dětský pachatel“. Nové nedělní časy. Kuala Lumpur. Citováno 25. září 2007.[mrtvý odkaz ]
- ^ Theophilus, Claudia (7. prosince 2004). „Rada advokátů: Zákon o dětech vyžaduje naléhavou kontrolu“. Malaysiakini. Archivovány od originál dne 11. prosince 2004. Citováno 25. září 2007. Alternativní URL
- ^ Singh Sidhu, Baljit (květen 2003). „Přehled zákona o dítěti z roku 2001 a aspektů trestního řízení“. Malayan Law Journal. 2.
externí odkazy
- Zákon o dítěti z roku 2001 Tento článek včlení text z tohoto zdroje, který je v veřejná doména.