Chernobil ... ¡Qué cuchitril! - Chernobil... ¡Qué cuchitril! - Wikipedia
Chernobil ... ¡Que cuchitril! | |
---|---|
datum | 2011 |
Série | Mort & Phil |
Vydavatel | Ediciones B |
Kreativní tým | |
Spisovatelé | Ibáñez |
Umělci | Ibáñez |
Původní publikace | |
Publikoval v | Magos del Humor |
Datum zveřejnění | 2011 |
Jazyk | španělština |
ISBN | 9788466650427 |
Chronologie | |
Předcházet | Marrullería en la alcaldía, 2011 |
Následován | ¡Reciclar se ha dicho!, 2011 |
Chernóbil ... ¡Qué cuchitril![1] je Španělský komiks napsal a vytvořil Francisco Ibáñez v roce 2011 pro Mortadelo y Filemón komiksové série, které odkazují na 25. výročí Černobylská jaderná katastrofa.[2][3][4][5]
Spiknutí
Mortadelo a Filemón (Mort a Phil) musí jít Černobylu, Ukrajina když jim jejich šéf, Súper, vysvětlí, že 25 let po slavná katastrofa, zevnitř sarkofágu se vynoří záhadný plyn a všichni lidé a zvířata, kteří ho cítili, se stali příliš agresivními. Jako příklad přináší Souper a ovce kdo porazí Filemóna bez jakéhokoli vysvětlení.
Po dlouhém cestování pár dorazí k okraj na cestě vyšetřovat nukleární rostlina a zjistit, jak plyn uniká ze štěrbin, ale šíří se kvůli radiaci a snaží se navzájem zabíjet, dokud nespadnou do rybníka, který se ukáže jako protijed. Přesto si uvědomují, že se jedná o propracovaný plán a pašerák který má v úmyslu použít plyn k dosažení zisku obchodování se zbraněmi. Ten unese důstojníky T.I.A. a donutí je nahrát krabice se zbraněmi na nákladní vůz, dokud Mortadelo neaktivuje obrovská raketa poté, co se mýlí s jeho dálkovým ovladačem s rádio, zabíjení zločinců.
Před opuštěním zóny vyrábí Mortadelo domácí protijed s rybníkem a samotný plyn a všichni infikovaní se dostanou k rozumu. Vracejí se do T.I.A. ale když vezmou lahvičku se vzorkem a ona spadne, rozbije ji, plyn unikne a agenti, stejně jako Súper, Bacterio a Ofelia, jsou v přesný okamžik agresivní premiér José Luis Rodríguez Zapatero vstoupí, aby jim za tuto práci udělil čestnou medaili.[4][6]
Reference
- ^ "Cuchitril". Real Academia Española (ve španělštině). Archivováno z původního dne 17. listopadu 2015. Citováno 29. července 2019.
Podle Real Academia Española, cuchitril lze přeložit do angličtiny jako Katastrofa nebo Špinavé místo.
- ^ Oliva, José (5. ledna 2011). „Lo último de Marsé, Murakami y Saramago abre el año literario“. Ideál (ve španělštině). Vocento. Citováno 29. července 2019.
- ^ Oliva, José (3. ledna 2011). „Avalancha de grandes títulos“. Heraldo de Aragón (ve španělštině). Archivovány od originál dne 30. června 2013. Citováno 29. července 2019.
- ^ A b Ibáñez, Francisco. Chernobil ... ¡Qué cuchitril! de Francisco Ibáñez. Olé Mortadelo (ve španělštině). Ediciones B. str. 48. ISBN 978-84-666-4713-7. Archivováno z původního dne 4. března 2016. Citováno 19. června 2013.
- ^ „Còmic Sant Jordi-2011“. El Periódico de Catalunya (ve španělštině). Grupo Zeta. 16. dubna 2011. Citováno 29. července 2019.
- ^ OLE MORTADELO Y FILEMON N ° 190: CHERNOBIL ¡QUE CUCHITRIL!, Casa del Libro.