Chen Jingrong - Chen Jingrong
Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale její zdroje zůstávají nejasné, protože jí chybí vložené citace.Červen 2020) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Chen Jingrong | |
---|---|
Nativní jméno | 陈敬容 |
narozený | Leshan, S'-čchuan, Čína | 2. září 1917
Zemřel | 8. listopadu 1989 Peking, Čína | (ve věku 72)
obsazení | Básník, překladatel |
Jazyk | čínština, Francouzsky |
Národnost | čínština |
Alma mater | Huabei University |
Doba | 1937-1989 |
Žánr | Báseň |
Pozoruhodné práce | Okno |
Chen Jingrong (zjednodušená čínština : 陈敬容; tradiční čínština : 陳敬容; pchin-jin : Chén Jìngróng; 2. září 1917–8. Listopadu 1989) byl Číňan básník a překladatel.
Životopis
Narozen v Leshan, S'-čchuan, svoji první poezii začala vydávat v roce 1937. V roce 1938 vstoupil do Celočínské protijaponské asociace spisovatelů a umělců v Čcheng-tu. Během války s Japonsko, byla součástí Národní literární ligy Odolávání nepřátelům. Přestěhovala se do Lan-čou, Čchung-čching a pak Šanghaj. Bylo to tam, když byla úzce spojena sDevět listů „básníci.
V roce 1949 nastoupila na Huabei University. Po roce 1949 se začala věnovat překladu zahraniční poezie a byla redaktorkou Světová literatura. Objevilo se mnoho knih básní a próz. Odešla do důchodu v roce 1973.
Funguje
Poezie
- Sbírka básní a esejů Chen Jingronga (2008). 《陈敬容 诗 文集》 (v čínštině). Fudan University Press. ISBN 9787309061727.
Překlady
- Victor Hugo (2015). 《巴黎 圣母院》 [Hrbáč Notre-Dame] (v čínštině). Přeložil Chen Jingrong. Peking: Nakladatelství lidové literatury. ISBN 9787020104215.
Reference
Tento čínština článek související s překladatelem je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |