Slavnostní přísaha Bundeswehru - Ceremonial oath of the Bundeswehr
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Říjen 2020) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |

Ve službě slouží dva typy vojáků Bundeswehr (Federální obranné síly): pravidelné jednotky a branci. V důsledku toho existují také dva typy přísahy. To pro brance je příslib, protože ti mohou vojáky svázat proti své vlastní vůli. Přísaha pro pravidelné jednotky je přísaha ve správném slova smyslu.
Odvedený personál
Závazek branců:
- „Ich gelobe, der Bundesrepublik Deutschland treu zu dienen, und das Recht und die Freiheit des deutschen Volkes tapfer zu verteidigen.“
Překlad:
- „Slibuji, že budu věrně sloužit Spolková republika Německo a odvážně bránit právo a svobodu německého lidu. “[1]
Jakýkoli voják, který je povolán do armády, smí odmítnout složení zástavy. V takovém případě však během služby ztratí jakoukoli šanci na povýšení (toto odmítnutí nelze zaměňovat za výhradu vojenské služby, která umožňuje německým brancům poskytovat sociální alternativní službu).
Profesionální vojáci a vojáci na nějaký čas
Přísaha pro další poddůstojnický personál, poddůstojníci a důstojníci sloužící po dobu nejméně dvou let (vojáci na nějaký čas) nebo na celý život (vojáci z povolání):
- „Ich schwöre, der Bundesrepublik Deutschland treu zu dienen, und das Recht und die Freiheit des deutschen Volkes tapfer zu verteidigen, wahr mir Gott helfe.“
Překlad:
- „Přísahám, že budu věrně sloužit Spolkové republice Německo a že budu odvážně bránit právo a svobodu německého lidu, takže mi pomozte, Bože.“
Náboženský doplněk použitý s přísahou je volitelný, nahrazení slova „ich gelobe“ (slibuji) slovem „ich schwöre“ (přísahám) není.
Reference
- ^ „Připomínka německých odbojářů“. Bundesregierung: Federální vláda. Citováno 23. října 2020.