Carl Weissner - Carl Weissner
Carl Weissner (19. června 1940, Karlsruhe - 24. ledna 2012, Mannheim ) byl německý spisovatel a překladatel.[1]
Životopis
Weissner studoval anglický jazyk a literaturu v Bonn a Heidelberg. V letech 1965 až 1967 vydával literární časopis v Heidelberg, Klactoveedsedsteen.[2][3] V letech 1970 až 1971 vydával časopis UFO s Jörg Fauser, Jürgen Ploog, a Udo Breger[4] a od roku 1972 literární časopis Gasolin 23 s Fauserem a grafiky Walterem Hartmannem a Ploogem.[5] V roce 1966 odešel do New Yorku, kde strávil dva roky na a Fulbrightovo stipendium a navázal úzké vztahy se členy Beat Generation, učení se řezací technika. Publikoval spolupráci s William S. Burroughs a Claude Pélieu, Takže kdo vlastní Death TVv Mary Beach Beach Books Texty a dokumenty.[6] Vydal také dva texty s Janem Hermanem Nova Broadcast Press.
Weissnerovy překlady v ceně Andy Warhol je A a J. G. Ballard je Liebe + Napalm = Export USA, pro Udo Bregera Vydání rozšířených médií, díla Mary Beach, Claude Pelieu, Charles Plymell a Allen Ginsberg, a Harold Norses Beat Hotel. Uznání dosáhl překladem Williama S. Burroughse, Nelson Algren, a Charles Bukowski.[7] Weissner a Bukowski byli přátelé a pomáhal mu vybudovat reputaci Bukowského v Německu; o několik let později četl z Bukowského dopisů německému publiku.[7] Přeložil také písně od Bob Dylan a Frank Zappa.
Weissnerovy archivy jsou uloženy v Německý literární archiv v Marbach am Neckar, s výběry vystavenými ve stálé expozici Literaturmuseum der Moderne, také v Marbachu.[8]
Knihy
- Takže kdo vlastní Death TV, Beach Books Texty a dokumenty, San Francisco 1967 (s Williamem S. Burroughsem a Claudem Pelieuem). Publikováno v němčině jako Fernseh-tuberkulosa, Nova Press, Frankfurt nad Mohanem 1969
- Braillovo písmo„Nova Broadcast Press, San Francisco 1970 (s příspěvky W. S. Burroughse)
- Louisův projekt„The Nova Broadcast Press, San Francisco, 1970 (with Jan Herman)
- Cut Up nebo Shut Up„Agentzia, Paříž, 1972 (s Janem Hermanem a Jürgenem Ploogem, úvod„ ticker tape “od W. S. Burroughse).
- Burroughs, Berlín 1994 (s Michaelem Köhlerem)
- Smrt v Paříži. Online dokument ze dne 7. prosince 2007, Studio reality blog.
- Manhattan Muffdiver, Milena, Vídeň 2010
- Die Abenteuer von Trashman, Milena, Vídeň 2011 (s doslovem Thomase Ballhausena)
- Eine andere Liga, Milena, Vídeň 2013 (ed. Matthias Penzel a Vanessa Wieser)
Překlady
- Mary Beach: Die elektrische Banane. In: Renate Matthaei (ed.): März Texty 1 & Trivialmythen. Area, Erftstadt 2004 ISBN 3-89996-029-7, s. 32–43.
- William S. Burroughs: Die Zukunft des Romans. Rede auf der Writers 'Conference Edinburgh 1964. Aus dem Amerik. Tamtéž, s. 147–149.
- James Graham Ballard: Liebe & Napalm. Joseph Melzer, 1970. Originál 1969.
- Znovu vydán jako Liebe und Napalm. Výstava zvěrstev. Milena, Vídeň 2008. Předmluva Thomase Ballhausena a Thomase Edlingera. ISBN 3-85286-166-7.
- Výběr: Liebe & Napalm = Export USA. V: Klacto / 23, Heidelberg 1967. Publikováno v: März Texte 1, März, Frankfurt 1969. Repr. v: März-Texte 1 und Trivialmythen. Area, Erftstadt 2004 ISBN 3-89996-029-7, S. 68–71.
- s Walterem Hartmannem: Songtexte 1962–1985. Bob Dylan. Zweitausendundeins, Frankfurt nad Mohanem 1975.
Rádio hraje
- Der nackte Astronaut. S Christianem Brücknerem, Güntherem Hoffmannem, Matthiasem Ponnierem, Margot Leonard u. A. Westdeutscher Rundfunk, 1972.
- Termín USA. Eine Dokumentar-Show aus dem Underground-Museum der (19) 60er Jahre. S Williamem Burroughsem, Allenem Ginsbergem, Janis Joplinovou, The Fugs, Jimem Lowellem, Haroldem Norseem a mnoha dalšími. Koprodukce Hessischer Rundfunk (HR) Frankfurt a Westdeutscher Rundfunk (WDR) Kolín nad Rýnem. První vysílání: 8. listopadu 1973. Režie: Hermann Naber.
- Die von der Reservebank oder Wenn wir drankommen, ist das Spiel hoffentlich verloren (režisér) Broder Boyksen und Jörg Fauser; Saarländischer Rundfunk, 1974.
Reference
- ^ Cut Up nebo Shut Up. Deutschlandfunk. Zum 70. Geburtstag von Carl Weissner im Gespräch mit Martin Grzimek
- ^ "Klactoveedsedsteen". University of Texas v Austinu. Archivovány od originál dne 12. dubna 2006.
- ^ Smrt v Paříži „Reality Studio, vyvoláno 19. srpna 2009
- ^ UFO Archivováno 2007-08-21 na Wayback Machine v Datenbank des deutschsprachigen Anarchismus
- ^ Č. 2–9; Nova-Press, Frankfurt, 1972–1986. C. W. im konkret-Rozhovor: „Unsere erste Nr. Kam im April 1972 heraus. Wir nannten sie Nr. 2 und eröffneten mit fingierten Leserzuschriften… zu Nr. 1, die es nicht gab.“
- ^ Takže kdo vlastní TV smrti?, faksimile.
- ^ A b Brennberger, Iris (18. srpna 2000). ""Sind wir hier bei Bukowski oder was? "Übersetzer Carl Weissner las zum 80. des Suffpoeten unbekannte Briefe". Berliner Zeitung (v němčině). p. 28.
- ^ „Neueröffnung der Dauerausstellung: Die Seele" (v němčině). Deutsches Literaturarchiv Marbach. Archivovány od originál dne 2015-09-23. Citováno 17. listopadu 2015.
Další čtení
- Die Kunst, literarischen Bebop zu übersetzen. Rozhovor. ruprecht, Číslo 44, 28. října 1996.
- Bartels, Gerrit (27. ledna 2012). „Zum Tod von Carl Weissner: Sein Herz gehörte der Underground-Literatur“. Die Zeit (nekrolog) (v němčině).
- Waibel, Ambros (25. ledna 2012). „Nachruf Carl Weissner: Der Mann, der Bukowski erfand“. Die Tageszeitung (nekrolog) (v němčině).
externí odkazy
- Kompletní bibliografie Weissnerových překladů na RealityStudio
- Literatura od Carla Weissnera v Německá národní knihovna katalog
- Carl Weissner na IMDb
- Carl Weissner v Innsbrucker Zeitungsarchiv Sbírka článků