Caleno mě vyléčí - Caleno custure me
tento článek potřebuje další citace pro ověření.Červenec 2016) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Caleno mě vyléčí (také hláskováno Caline, vyhoď mě) je název písně zmíněné v Shakespeare je Henry V (IV, 4). Kontext je na a Stoletá válka bojiště, kde anglický voják nerozumí svému francouzskému zajatci a má v úmyslu odpovědět podobnými gýčovými výslovnostmi na název písně.
- Francouzský voják
- Je pense que vous etes gentilhomme de bonne quality.
- PISTOLE
- Qualtitie mě uklidněte! Jsi gentleman?
- jak se jmenuješ? diskutovat.
- Francouzský voják
- Ó, Seigneur Dieu!
Skladba, jak je zachována, má anglický text, s touto jedinou řadou falešné latiny jako sborem. Původ řádku však není latinský, ale nejčastěji se předpokládá, že odkazuje na irština -jazyková píseň Cailín Óg a Stór. Bylo také nárokováno[1] být z irština Cailín - Chois tSiúre mé„Jsem dívka z Suir - strana “z irské básně ze 17. století Mealltar bean le beagán téad.[2]