Chlapci, stará vlajka se nikdy nedotkla země - Boys the Old Flag Never Touched the Ground - Wikipedia
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Březen 2015) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
„Chlapci, stará vlajka se nikdy nedotkla země“ | |
---|---|
![]() Obálka, noty, 1909, s fotografií W.H. Carney | |
Píseň | |
Jazyk | Angličtina |
Publikováno | 1918 |
Skladatel (y) | Bob Cole, James Weldon Johnson a J. Rosamond Johnson |
Skladatel (é) | Henry Mather |
Textař | George E. Lothrop |
„Chlapci, stará vlajka se nikdy nedotkla země“ je vlastenecká píseň, která se zpívala na akcích o Řád cti příjemce Sgt. William H. Carney z 54. Massachusetts dobrovolnická pěchota. Píseň byla napsána Bobem Coleem, Jamesem Weldonem Johnsonem a J. Rosamondem Johnsonem a byla zpívána v jejich broadwayském muzikálu „Shoo Fly Regiment“. Bylo vydáno v roce 1901. Píseň věnovali Carneymu.
Oslavuje jeho činy během Bitva o Fort Wagner Během americká občanská válka. Po Carneyho smrti v roce 1908 Henry Mather a George E. Lothrop zhudobnili jeho píseň a publikovali ji. Sbor oslavuje Carneyho činy:
- „Bylo to modré proti šedému, chlapci,
- A řekl všude kolem,
- „Udělal jsem jen své povinnosti, chlapci,
- Stará vlajka se nikdy nedotkla země.
Celý text písně jasně ukazuje etnickou příslušnost hrdiny, jehož ctnosti vyvyšuje:
Jednou v noci na jižních bitevních polích
tam, kde ležel Fort Wagner,
Pluk černochů bojoval,
Modrá proti šedé.
Když na Západě slunce pomalu klesalo
Bouřka a vichřice
Plakali slzy, aby viděli statečné černé jednotky
Sestřelen olověným krupobitím.
Černoch viděl padat starou vlajku
A odhodil zbraň
Uchopit hůl padajících barev
A přiveď je do boje.
Bylo to modré proti šedé, chlapci,
A řekl všude kolem
„Dělal jsem jen své povinnosti, chlapci,
Stará vlajka se nikdy nedotkla země. “
„Udělal jsem jen svou povinnost, chlapci“
Řekl všude kolem,
„Udělal jsem jen své povinnosti, chlapci,
Stará vlajka se nikdy nedotkla země. “
Kolem mrtvých a umírajících ležel;
Natáhl se na parapet,
Stará vlajka se nikdy nedotkla země,
Když klečel, ještě to držel.
Stará vlajka nehryzla prach,
Kde ležel odvážný černý hrdina;
Dvě armády bojovaly o pevnost,
Modrá proti šedé
Uprostřed té strašné porážky
řekl všude kolem,
„Udělal jsem jen svou povinnost, chlapci,
Nedotklo se to země. “[1]
Účet Sgt. Akce Carneyho, jak je uvedena v citaci Medal of Honor 23. května 1900:
- Když byl barevný seržant sestřelen, tento voják uchopil vlajku, vedl cestu k parapetu a zasadil na ni barvy. Když vojáci ustoupili, sňal vlajku pod prudkou palbou, při níž byl dvakrát těžce zraněn.
Účet Sgt. Carneyho akce, jak se objevila vUSA Service Magazine, 1864:
- Když naše síly odcházejí do důchodu, je seržant Carney, který během celého konfliktu udržoval barvy svého pluku letícího na parapetu Wagnera, viděn plížit se po jednom koleni, stále drží vlajku a získává svou posvátnou důvěru pouze při hledání důstojník svého pluku. Když vstoupil do polní nemocnice, kde jsou přivedeni jeho zranění kamarádi, povzbuzují ho i barvy. Ačkoli je téměř vyčerpaný ztrátou krve, říká: „Chlapci, stará vlajka se nikdy nedotkla země.“[2]
Reference
- ^ Lothrop, George E. „Chlapci, stará vlajka se nikdy nedotkla země“. Archiv Duke University.
- ^ Davis, „Tři měsíce kolem Charleston Bar ", s. 282.
Bibliografie
- Senioři, Paula Marie, „Beyond Lift Every Voice and Sing: The Culture of Uplift, Identity and Politics in Black Musical Theatre“, Ohio State University Press, 2003
- Davis, Robert Stewart. „Tři měsíce kolem baru v Charlestonu; nebo Velké obléhání, jak jsme to viděli“. USA Service Magazine. New York: Charles B. Richardson (1864) I: 3. března 1864.