Překlady Bible do geʽezu - Bible translations into Geʽez
Překlady Bible do Bože, starověký Jižní semitský jazyk z Etiopský větev, sahají přinejmenším do 6. století, což z nich činí jeden z nejstarších překladů Bible na světě.[1][2]
Nejstarší překlad části Bible do Geʽez je Evangelia Garima.
Historie textu
Překlady Bible v angličtině Bože, v předchůdci Ge'ez skript které neměly samohlásky, byly vytvořeny mezi 5. a 7. stoletím,[2] brzy po Christianizace Etiopie ve 4. století.[3] Milníky moderních vydání byly římské vydání Nového zákona z roku 1548 vydané autorem Tasfa Seyon, který je editio princeps,[4] a kritické vydání Nového zákona od Thomas P. Platt v roce 1830 (jeho vydání Geʽez čtyři evangelia byl poprvé publikován v roce 1826[4]).[5]
V roce 2009 Etiopská katolická církev a Etiopská pravoslavná církev Tewahedo se spojili s biblickou společností v Etiopii a vytvořili tištěnou verzi Bible v Ge'ezu. The Nový zákon byla vydána v roce 2017.[1]
Překlady
Evangelia Garima
The Evangelia Garima jsou nejstarším překladem Bible v Ge'ezu a nejstarším kompletním ilustrovaným křesťanským rukopisem na světě.[6] Klášterní tradice si myslí, že byly složeny blízko roku 500,[7] datum podporované nedávným radiokarbonová analýza; vzorky z Garima 2 navrhly datum C. 390–570, zatímco protějšek datování vzorků z Garima 1 navrhl datum C. 530–660.[8]
Evangelia Garima jsou také považována za nejstarší dochovaný rukopis Geʽez.[9][10]
Pozdější překlady
Ge'ezské biblické rukopisy existovaly přinejmenším do konce 17. století.[11]
V roce 2009 Etiopská katolická církev a Etiopská pravoslavná církev Tewahedo se spojili s biblickou společností v Etiopii a vytvořili tištěnou verzi Bible v Ge'ezu. The Nový zákon byla vydána v roce 2017.[1]
Reference
- ^ A b C „Nový překlad jednoho z nejstarších písem na světě“. Skotská biblická společnost. 2017-12-08. Citováno 2020-03-07.
- ^ A b „Jazyk Geʿez“. Encyklopedie Britannica. Citováno 2020-03-16.
- ^ „Africké křesťanství v Etiopii“. www.metmuseum.org. Citováno 2020-03-16.
- ^ A b Zuurmond, Rochus (2013) [1995]. „Devátá kapitola - etiopská verze Nového zákona“. v Ehrman, Bart D.; Holmes, Michael W. (eds.). Text Nového zákona v současném výzkumu: Eseje o status quaestionis. New Testament Tools, Studies and Documents, svazek 42 (2. vydání). BRILL. p. 249. doi:10.1163/9789004236554. ISBN 978-90-04-23604-2.
- ^ "Informace a poznámky". www.tau.ac.il. Citováno 2020-03-16.
- ^ „Etiopská Bible je nejstarší a úplná bible na zemi“. Starověký původ. 31. srpna 2016. Archivovány od originál dne 01.09.2016. Citováno 2020-03-07.
- ^ Taylor, Jerome (6. července 2010). „Objevené starověké texty, které vyprávějí příběh křesťanství“. Nezávislý.
- ^ Bausi, Alessandro (5. listopadu 2013). „Etiopie a středomořský svět v pozdní antice: evangelia Garimy v kontextu“. Etiopský fond dědictví. p. 2. Archivovány od originál (Shrnutí sborníku z konference) dne 3. května 2017. Citováno 3. května 2017.
- ^ Bailey, Martin (14.07.2010). „Objev nejstaršího ilustrovaného rukopisu“. Theartnewspaper.com. Citováno 2012-07-11.
- ^ „Noviny umění červen 2010 - evangelia Abuny Garimy“. Ethiopianheritagefund.org. Archivovány od originál dne 2012-05-01. Citováno 2012-07-11.
- ^ „Etiopská Bible“. Britská knihovna. Citováno 2020-03-11.
Další čtení
- Mikre-Sellassie, G.A. (2000-07-01). „Časný překlad Bible do etiopského / geezského jazyka“. Překladatel Bible. 51 (3): 302–316. doi:10.1177/026009350005100302. ISSN 2051-6770. S2CID 162571327.
- Bausi, Alessandro (1999). „Un nuovo studio sulla versione etiopica della Bibbia“. Rassegna di Studi Etiopici (v italštině). XLIII: 5–19 - přes Academia.edu.
- LEFEVRE, RENATO (1969). „Documenti e Notizie Su Tasfā Ṣeyon e la Sua Attività Romana Nel Sec. Xvi“. Rassegna di Studi Etiopici (v italštině). 24: 74–133. ISSN 0390-0096. JSTOR 41299589.
externí odkazy
Edice
- Testamentum Nouum cum epistola Pauli ad Hebreos tantum, cum concordantijs euangelistarum Eusebij a číslování omnium verborum eorundem. Missale cum benedictione incensi ceræ ... Chaldea, quæ omnia frater Petrus Ethyops ... imprimi curauit. Národní ústřední knihovna v Římě. 1548.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- Platt, Thomas Pell, ed. (1830). Novum Testamentum Domini Nostri et Servatoris Jesu Christi aethiopice (v němčině). Michiganská univerzita. Impressit R. Watts.