Překlady Bible do baskičtiny - Bible translations into Basque

Nejstarší překlad starého zákona do baskického jazyka (fragment). Pierre D'Urte ze St. Jean de Luz, cir. 1700
Joanes Leizarraga, katolický kněz, který se připojil k Reformace, přeložil Nový zákon do Baskičtina (1571).[1]
Jose Antonio Uriarte vytvořil první kompletní překlad Bible v roce 2006 Gipuzkoan baskičtina v polovině 19. století, ale toto nebylo nikdy zveřejněno. Jeho blízký kolega, Jean-Pierre Duvoisin, provedl první překlad, který byl publikován (v Lapurdian Basque ) v roce 1859, pod záštitou filologa Louis Lucien Bonaparte.
Nové Elizen Arteko Biblia byla zveřejněna v roce 1983 (Nový zákon) a dokončena v roce 1994.[2][3][4]
Reference
- ^ „Basque Bible (NT) Index“.
- ^ Generativní studia baskické lingvistiky - strana 148 José Ignacio Hualde, Jon Ortiz de Urbina - 1993 „Stejně tak nedávná Elizen arteko Biblia má zuen guztion arteko maitasuna.“
- ^ „Bible v baskičtině“. Archivovány od originál dne 2019-05-25. Citováno 2012-04-07.
- ^ OFMCap, br. Matej Nastran. „BIBLIJA.net - Bible na internetu“.