Bhakta Jayadeva - Bhakta Jayadeva
Bhakta Jayadeva | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | P. V. Rama Rao P. S. Ramakrishna Rao (Dozor) |
Produkovaný | Komaravolu Narayana Rao G. Paramdhama Reddy |
Napsáno | Samudrala Sr (dialogy) |
Na základě | Život Jayadeva |
V hlavních rolích | Akkineni Nageswara Rao Anjali Devi |
Hudba od | Saluri Rajeshwara Rao |
Kinematografie | Venkat |
Upraveno uživatelem | B. Harinarayanaiah |
Výroba společnost | Lalitha Kala Nikethan[1] |
Datum vydání |
|
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Bhakta Jayadeva je indián z roku 1961 Telugština -Jazyk životopisný film, založený na životě 12. století Orissa Sanskrtský básník Jayadeva, produkovali Komaravolu Narayana Rao a G. Paramdhama Reddy pod hlavičkou Lalitha Kala Nikethan[2] a režie P. V. Rama Rao, zatímco Ramakrishna postaral se o směrový dohled.[3] To hvězdy Akkineni Nageswara Rao, Anjali Devi v hlavních rolích[4] a hudbu složil Saluri Rajeshwara Rao.[5]
Stejný obrázek již byl vytvořen Telugština v roce 1938 se stejným názvem, který produkovala Andhra Cinetone v Visakhapatnam a režie bengálský režisérka Hiren Bose. To hvězdy Surabhi Kamalabai, Santha Kumari, V. Venkateswarlu, Rentachintala Satyanarayana v klíčových rolích.
Spiknutí
Film začíná na Jayadevovi (Akkineni Nageswara Rao), libretistovi a sirotkovi, kterého přinesl pár spolu se svým synem Paraserou (Relangi). Jayadeva píše básně o božské lásce Radhakrishny, které jsou pohrdány. Takže odejde z domu, aby získal uznání své literatuře, a přistane u Ašram svatého Krišnandy (Chittor V. Nagaiah), oddaného Radhakrishny. Zde ho Krishnanda identifikuje jako osobu narozenou k šíření filozofie Radhakrishny, takže ho ubytuje. Jakmile Jayadeva spatří lidi ve vesnici, násilně přeměňují nevinnou dívku Padmavathi (Anjali Devi) na Devadasi. Jayadeva proti tomu protestuje a vezme si Padmavathi, která hněvá vesnickou hlavu Kamakeetu (Mukkamala), když se ji snaží zmocnit. Ve stejné době dorazí Parasera a vezme je do rodného města. Na zpáteční cestě Jayadeva získává sochu Radhakrishny vznášející se v řece, kterou začínají zbožňovat. Mezitím Kamakethu dosáhne vesnici Jayadeva, pomlouvá proti Padmavathi, za což jsou vyloučeni. V tomto okamžiku lord Krishna oplodní oddanou sílu Jayadevy potrestáním hlavy vesnice. Poté Jayadeva bere knihu Geeta Govindam který fascinuje každého. Nakonec král Purí (CSR) podepíše básně o lordu Jagannathovi, když vnímá poklonu Jayadevy, zuří a chová se ho přednést před soudem. Právě teď oba zachovávají svou poezii před Pánem, ve kterém je schválena Jayadeva, když král skloní hlavu. Na jeho návratu je Jayadeva napaden Kamakeethuem, když ho zachrání Lakshmanasena Maharaja (Mikkilineni), král Navadweepa. Jako adventní oddaný Radhakrishny Lakshmanaseny zve Jayadeva ke svému soudu, který ostatním básníkům závidí. Navíc tam zasáhne i Kamakeetu, který dodává olej do jejich ohně. Ale Jayadeva usiluje a získává vítězství nad všemi vědci v radě, když je vysoce oceněn. Současně se Jayadeva chystá dokončit Geeta Govindam ale je vyvrcholením, když se Pán Krišna objeví v jeho podobě, dokončí knihu a přijme pohostinství Padmavathi. Když to zjistí, srdce páru je naplněno radostí, když také navštíví Lakshmanasena a tři z nich si vezmou zbytky božstva. Když to vědělo, královnino (Sandhya) ego bolí, kromě toho jde s hádkou dál Sathi. Padmavathi to potvrzuje jako nesprávný čin, legitimním je ve skutečnosti to, že žena by měla spontánně zemřít při poslechu ohledně smrti jejího manžela. V tu chvíli se královna rozhodne otestovat její loajalitu, a proto ohlásí kus falešných zpráv o Jayadevově smrti, když i ona okamžitě opustí dech. Nakonec Jayadeva nažene Padmavathi živý svou oddanou silou. Nakonec film končí šťastnou notou Jayadevy a Padmavathiho, kteří se do Radhakrishny dostali.
Obsazení
- Akkineni Nageswara Rao jako Jayadeva
- Anjali Devi jako Padmavathi
- Relangi jako Paraserudu
- Chittor V. Nagaiah jako Krišnadové
- C.S.R.
- Mikkilineni jako Lakshmanasena Maharaju
- Mukkamala jako Kamakeetu
- Vangara
- Allu Ramalingaiah
- Sandhya jako Rani
- Surabhi Kamalabai
- E. V. Saroja jako tanečnice
Osádka
- Umění: Gokhale
- Choreografie: Vempati, Pasumarthi, Gopikrishna
- Texty - Dialogy: Samudrala Sr
- Přehrávání: Ghantasala, P. Susheela, Jikki A. M. Rajah, P. B. Sreenivas, Madhavapeddi Satyam, Ramanujacharyulu
- Hudba: Saluri Rajeswara Rao
- Úpravy: B. Harinarayanaiah
- Kinematografie: Venkat
- Výrobce: Komaravolu Narayana Rao, G. Paramdhama Reddy
- Scénář - režisér: P. V. Rama Rao
- Dozor: P. S. Ramakrishna Rao
- Prapor: Lalitha Kala Nikethan
- Datum vydání: 7. dubna 1961
Soundtrack
Bhakta Jayadeva | |
---|---|
Skóre filmu podle | |
Uvolněno | 1961 |
Žánr | Soundtrack |
Délka | 37:12 |
Výrobce | Saluri Rajeswara Rao |
Hudba složená z Saluri Rajeswara Rao. Texty napsal autor Samudrala Sr. Hudba vydaná společností Audio Company.
S. č | Název písně | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|
1 | „Nee Madhu Murali“ | Ghantasala | 2:42 |
2 | „Naadu Prema Bhagyarasi“ | Ghantasala, P. Susheela | 3:24 |
3 | "Priye Chaaruseele" | Ghantasala | 4:58 |
4 | „Dayaganumaa Jaga Deesaa“ | Ghantasala | 4:03 |
5 | „Jaya Jagadeesa“ | Ghantasala | 3:57 |
6 | „Rathi Sukhasaare“ | Ghantasala, P. Susheela | 2:22 |
7 | „Yaaramithaa Vanamaalina“ | Ghantasala, P. Susheela | 3:27 |
8 | „Hara Hara Jayakara“ | M. Seetaramulacharyulu | 5:29 |
9 | „Pralaya Payodhijale“ | Ghantasala | 6:50 |
jiný
- VCD a DVD na - SHALIMAR Video Company, Hyderabad
Reference
- ^ „Bhakta Jayadeva (přehled)“. IMDb.
- ^ „Bhakta Jayadeva (banner)“. Filmový klub.
- ^ „Bhakta Jayadeva (směr)“. Znát své filmy.
- ^ „Bhakta Jayadeva (obsazení a posádka)“. gomolo.com.
- ^ „Bhakta Jayadeva (Recenze)“. Pikantní cibule.