Bernard Brizay - Bernard Brizay - Wikipedia
![]() | tento článek je autobiografie nebo byl rozsáhle upraven subjektem nebo někým, kdo je s tímto subjektem spojen.Října 2014) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
![]() | Tento životopisný článek je psáno jako životopis.Října 2014) ( |
Bernard Brizay, narozený v Rouenu (oddělení Seine Maritime ve Francii) v srpnu 1941, studoval historii, učil dějiny umění, než se stal novinářem (obecně reportérem)
Životopis
Licence a Master of History (psaní diplomové práce o «Francouzských Voyageurs v Řím v 18. a 19. století)
Licence francouzské literatury a dějin umění
1969: novinář v politických a ekonomických slavných francouzských časopisech (Entreprise (Enterprise), Le Nouvel Économiste (Nový ekonom)
1976: vydání jeho první knihy (Editions du Seuil) Le Patronat francais (Francouzští zaměstnavatelé)
1977: emigrant do Spojených států na 6 měsíců, pozván nadací Eisenhower Foundation (hlavní kancelář ve Filadelfii) k provedení studie o amerických zaměstnavatelích. Vrací se s další knihou (PUF Editions) Le Patronat américain.
Vydání několika knih o politických, ekonomických a sociálních věcech.
1979: novinář francouzské televizní stanice TF1 v ekonomické sérii s názvem L'enjeu (podíl)
1979 Reportér obecně pro slavný francouzský deník Le Figaro
2005: Odchází ze své novinářské kariéry.
2010 hostující profesor v Shenyang University (Liaoning)
Objevil Bernard Brizay Čína při své první návštěvě v srpnu 1979. Od té doby je pro Čínu a Číňany neuvěřitelně vášnivý, často se vrací do Číny (20 cest do července 2014)
Říjen 2000: při návštěvě ruin Yuanming Yuan palác (starověký Letní palác v Pekingu) okamžitě cítil, že by měl o této bezprecedentní tragédii napsat historickou knihu.
Publikace
2003: Le Sac du palais d'Été, seconde guerre de l'Opium (Editions du Rocher) - Drancování letního paláce, druhá opiová válka - přeloženo a vydáno v Číně v roce 2005 Klasickými vydáními Zhejiang (Zhejiang Gu Ji Chu Ban She) a publikováno mezi francouzsko-čínskými mezikulturními roky, a to díky programu Translation Fu Lei za pomoci francouzského ministerstva zahraničních věcí. Tato kniha byla v roce 2007 odměněna cenou Wenjin Price (Most kultury), kterou udělil Čínská národní knihovna, vybráno ze 40 knih vybraných 120 miliony uživatelů internetu. Kniha byla vydána několikrát, poslední vydání v roce 2011. Brzy bude přeložena do angličtiny.
2007: Les Trois soeurs Soong. Une dynastie chinoise du XXe siècle (Editions du Rocher) - The Three Soong Sisters. Čínská dynastie ve 20. století.
2008: Le Roman de Pékin. (Editions du Rocher) - pekingský román.
2010: Šanghaj, le Paris de l'Orient. (Edice Flammarion-Pygmalion). Odměněn francouzštinou Auguste Pavie Cena udělená Francouzskou akademií věd zámořských území. Kniha je také přeložena do čínštiny.
2013: La France en Chine, du XVIIe siècle à nos jours (Editions Perrin), bude přeložena do čínštiny u příležitosti 50. výročí uznání Čínské lidové republiky, pod vedením Mao Ce-tunga generála de Gaulla v roce 1964. kniha bude představena na Šanghajském knižním veletrhu v srpnu 2014.
Poznámky a odkazy
Francouzsky
- Commemoration marquant le 150ème anniversaire du pillage du Parc de Yuanminyuan, Radio Chine Internationale
- Blog Changement de Société
- Octobre 1860: Le sac du Palais d’Eté de Pékin
- Un historien français appelle au devoir de mémoire à l’occasion du 150e anniversaire du sac de l’ancien Palais d’Eté, Agence de presse Xinhua, 19. 10. 2010
- Pillage du Palais d’été de Pékin: l'impossible restitution, AFP, 22/10/2010
- Les Chinois peinent à récupérer les trésors pillés du Palais d’été de Pékin en octobre 1860, Le Monde, 30/10/2010