Berciánský dialekt - Bercian dialect
Bercian je obecný název souboru jazykové odrůdy mluvený El Bierzo regionu v provincie z León, Španělsko. Patří k kontinuum dialektu románských jazyků v severním Španělsku, spojující Galicijština a Leonese jazyky. Mnoho z těchto odrůd je na pokraji mizení.
Písemné odkazy
První písemné odkazy týkající se místní řeči se mi líbí Berciánský dialekt odpovídají polovině 19. století v díle Isidora Andrése de Llana, Vzpomínka na Puentedeume v berciánském dialektu, 1860, publikovaná v Esla časopis. V roce 1861 napsal Antonio Fernandez Morales na žádost (spoluautora) Mariana Cubího v berciánském dialektu: Ensaios Poéticos en Dialecto Berciano.
V dnešní době téměř zmizel a přežil v mnoha projevech každodenního používání.[1] Místní výrazy a slovní zásoba byly shromážděny v několika pracích, nejzajímavější jsou ty, které vytvořili Luís A. Pastrana a David Lopez na začátku 70. let, s náčrtem morfologie a syntaxe dialektu a jedním zajímavým slovníkem výrazy a slova a disertační práce Manuela Gutiérreze Tuñóna „The Speech of El Bierzo“, publikovaná v roce 1975.
Klasifikace
El Bierzo byl vždy považován za most mezi Galicie a Provincie Leon; ale s výraznými zvláštnostmi,[2] což vedlo k definování této řeči El Bierza jako berciánského dialektu v 19. století, kterou Antonio Fernández Morales v roce 1861 považoval za součást galicijské jazykové domény a za část leonské jazykové domény Ramón Menéndez Pidal, druhý uvádí, že dělící čára mezi Leonese a Galician by měla být umístěna mezi povodí Cúa a Sil řeky. V roce 1934 shromáždil Verardo García Rey v publikaci slovník bercianského dialektu: Vocabulario de El Bierzo, kde autor objasňuje, že po terénních pracích by znovu umístil dělicí čáru mezi Asturleonský a Galicijština-portugalština lingvistické skupiny, které ji stanovují přísně podél řeky Sil. Jesús García y García v roce 1994 umístí zmíněnou linii od vysoké řeky Cúa až k místu v Ponferrada obec (Dehesas, Fuentesnuevas).[2]
Reference
Externí odkazy / Další čtení
- El gallego-leonés de Ancares y su interés para la dialectología portuguesa. Dámaso Alonso y García Yebra.
- L'Asturianu n'El Bierzu. Apropósitu del ALBI, Ana Mª Cano cs „Lletres Asturianes“ Boletín Oficial de la ALLA.
- La Fala de Palacios de Sil, Roberto González-Quevedo; Academia de la Llingua Asturiana.
- Aspeutos fónicos na fala de Forniella "; Héctor García Xil cs Lletres Asturianes, Alla.
- Cruce de dialectos en el habla de San Pedro de Olleros ", Alfredo Álvarez Díaz cs „Lletres Asturianes“.
- Autor Ensayos poeticos en dialecto berciano Autor Antonio Fernandez y Morales, Mariano Cubí y Soler. Knihy Google