Bent Osol - Bent Osol
Bent Osol | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Studiové album podle | ||||
Uvolněno | 25. prosince 2011 | |||
Nahráno | 2009—2011 (Dubaj, Spojené arabské emiráty ) | |||
Žánr | Pop, taneční pop, elektropop, R & B., Khaliji, Mawwal | |||
Délka | 54:20 | |||
Jazyk | arabština, Angličtina | |||
Označení | Platinové záznamy | |||
Výrobce | Fahd Al Naser, Hosam Kamal, Ashraf Salem, Karl Wolf, Hamad Rashid Al Khodr, Omar Basel, Wessam Al Amir, Yaser Jalal, Ahmad Mohyee | |||
Diana Haddad chronologie | ||||
| ||||
Nezadaní z Bent Osol | ||||
|
Bent Osol (Anglicky: A Good Girl) je dvanácté studiové album libanonského umělce pro nahrávání Diana Haddad. Album vydalo Platinové záznamy Vánoce 2011. Bent Osol označuje první album Haddad v různých arabština dialekty od jejího eponymního alba z roku 2006 Diana 2006 (2006).
Pozadí a vývoj
V roce 2008 Haddad oznámil zahrnutí známého duetu R & B. zpěvačka na svém připravovaném dvanáctém studiovém albu. Toto oznámení přišlo poté, co Haddad vystoupil na akci Mawazine festival, který vedl tisk ke spekulacím, že akt, o kterém Haddad hovořil, byl Whitney Houston jak oba vystupovali během téže noci na festivalu.[1] Později téhož roku však Haddad odhalil, že umělec, s nímž doufala, že bude duetovat, byl Alicia Keys který za duet, který Haddad odmítl zaplatit, požadoval velké množství peněz. Podle deníku Yamazaj si Keys za duet vyžádal milion a půl amerického dolaru.[2]
Haddad poprvé odhalila téma alba v roce 2009, když nahrála píseň s kanadským umělcem Karl Wolf.[2]
Uvolnění a propagace
Album před vydáním čelilo mnoha zpožděním z důvodů, jako je Haddadův rozvod v létě 2009 a smrt jejího otce v říjnu 2011. Nakonec Haddadův oficiální účet na Facebooku oznámil vydání alba 14. prosince 2011[3]
Haddad platil za produkci alba sama, ale Rashed Al-Majed O propagaci a distribuci alba v arabském světě se postarala značka Platinum Records. Do 15. prosince 2011, Středovýchodní vysílací centrum kanály vysílaly několik promo akcí k vydání alba.[3]
V rámci propagace alba se Haddad objevil v nové show „Hatha Ana“ s televizní osobností Ranií Bargothovou 23. ledna 2012. Epizoda byla uvedena 16., ale byla odložena kvůli arabský idol živá epizoda.[4] Objevila se také na dvou různých představeních „Taw Al Lail“ a „Banat O Bas“ na kuvajtském kanálu Al-Watan kde hovořila o svém novém vydání a 18. ledna 2012 a 22. ledna 2012 provedla některé písně alba.[5] Haddad se objevil ve studiích Marina FM v Kuvajtu.[6]
Během své návštěvy v Kuvajtu bylo oznámeno, že Haddad vystoupí společně s Nawal El Kuwaiti a Nabil Shoail čtvrtou noc února Hala, populární kuvajtský festival, který začal koncem 90. let.[7] Dne 8. února 2012 však bylo oznámeno, že všechny koncerty byly zrušeny z důvodu Syrské povstání 2011–2012.[8]
Nezadaní
„Kol Hayati“ s Karlem Wolfem byl vydán jako singl z alba. Premiéru mělo v Spojené arabské emiráty v rádiu Panorama FM 15. prosince 2011.[9] Haddad o písni hovořil při mnoha příležitostech pro tisk od roku 2009. Časopis Zaharat Al Khaleej pojednával o procesu nahrávání písně v jednom ze svých čísel.[10]
Přestože Haddad vydal před vydáním alba několik singlů, včetně „Galat Diana“ v roce 2011, „Majnona“ v roce 2010,[11] a „Ya Aibo“ v roce 2009,[12] žádný z nich není považován za singl a na albu je obsažen pouze „Galat Diana“.[13]
Na albu je uvedena kuvajtská telenovelová píseň „Al Dakhila“, známá také jako „Ya Wagt“. Al Dakhila je telenovela ramadán 2011, v níž hrají Huda Hussain a Hind Al Bloshi.[14]
„Galat Diana“ je považován za první hudební video z alba. Premiéru měla 30. května 2011. Hudební video ukazuje Haddada na sobě 12 různých kostýmů a vzhledů představujících 12 znamení zvěrokruhu.[15]
Druhé hudební video z alba „Wadi Haki“ mělo premiéru 6. dubna 2012.
Kritický příjem
Album získalo kladné až protichůdné recenze od kritiků. Obecně platí, že album bylo negativně kritizováno za to, že má více písní v Khaliji dialektu než jakýkoli jiný dialekt, zejména egyptský a libanonský, které jsou v arabském světě populárnější než Khaliji. Bashar Zaidan z elektronického časopisu Beljaw si myslel, že vrcholem alba byla „Eah Rayak“, píseň v egyptském dialektu, a že album poškodilo velké množství Khaliji písní. Haddadovy předchozí singly a album Muži Diana Illa (2008) byli všichni v Khaliji dialektech. Kritizoval text písně „Kol Hayati“ za „příliš běžnou“ a nepřekvapivou a navrhl nový videoklip, který by tento problém vyřešil. Dodal: skladba není srovnatelná s písní „Mass And Louly“ Diana 2006 (2006), což bylo velkým překvapením a velkým hitem.[16]
Zaidan zmínil, že album mu připomínalo starou Dianu z 90. let. Zmínil také, že píseň „Esmaa Kalamhom“ zní podobně jako Haddadův singl „Emshi Wara Kidbohom“ od Yammaia (1998). Pokud jde o texty, Haddadův rozvod ovlivnil výběr textů a většina písní na albu je o zradě, řekl Zaidan.[16]
Seznam skladeb
Ne. | Titul | Spisovatel (s) | Výrobce | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Bel Raha Alaya“ | Abdullah Al Omani | Fahd Al Naser | 4:08 |
2. | "Wadi Haki" | Deyaa Al Mayali | Hosam Kamal | 3:59 |
3. | „Bent Osol“ | Yaser Jalal | Yaser Jalal | 3:38 |
4. | „Esmaa Kalamhom“ | Mostafa Morsi | Ashraf Salem | 4:27 |
5. | "Kol Hayati" (představovat Karl Wolf ) | Karl Wolf, Yaser Jalal | Karl Wolf | 4:12 |
6. | „Galat Diana“ | Ali Al Khawar | Fahd Al Naser | 3:06 |
7. | „Tob Al Farah“ | Yaser Jalal | Yaser Jalal | 3:31 |
8. | „Ya Hath Galbi“ | Abdulrazzaq Al Eissa | Hamad Rashid Al Khodr | 3:48 |
9. | „Rajaa Al Sheti“ | Yaser Jalal | Yaser Jalal | 5:01 |
10. | „Ya Wagt“ (Originální soundtrack Al Dakhila) | Ali Al Khawar | Fahd Al Naser | 4:13 |
11. | "Eeh Rayak" | Wael Tawfik | Ahmad Mohyee | 4:33 |
12. | „Kaid Al Nesaa“ | Moshref Al Atabi | Omar Basel | 3:45 |
13. | „Rajaa Al Sheti“ (Mawwal) | Yaser Jalal | Yaser Jalal | 2:00 |
14. | "Yesh'had Allah" | Hussain Ali Ismail | Wessam Al Amir | 4:02 |
Personál
Personální kredity převzaty z brožury alba.
|
|
Historie vydání[Citace je zapotřebí ]
Kraj | datum | Označení | Formát |
---|---|---|---|
Saudská arábie | 25. prosince 2011 | Platinové záznamy | CD |
Arabský svět | 26. prosince 2011 |
Reference
- ^ „Diana Haddad a duet s hvězdou Whitney Houston“. Panet.co.il. Libanon. 23. září 2009. Citováno 23. prosince 2011.
- ^ A b „Diana Haddad dává přednost Karlovi Wolfovi před Alicií Keysovou“. Yamazaj.com. Egypt. 8. června 2010. Archivovány od originál dne 13. června 2012. Citováno 23. prosince 2011.
- ^ A b „Oficiální oznámení o účtu Diana Haddad na Facebooku“. Facebook. Dubaj. 14. prosince 2011. Citováno 23. prosince 2011.
- ^ „Diana Haddad ve filmu„ Hatha Ana “: Nežila jsem pěkné dětství kvůli krutosti mého otce a moje rané manželství mi nedovolilo žít moje dospívající naplno.“. MBC. Dubaj. 24. ledna 2012. Archivovány od originál dne 27. ledna 2012. Citováno 10. února 2012.
- ^ „Diana Haddad otevírá své srdce v Taw Al Lail'". Al Watan. Kuvajt. 17. ledna 2012. Citováno 10. února 2012.
- ^ "Diana Haddad zpět do Dubaje po provedení dvou koncertů v Kuvajtu". Al Youm Al Sab'e. Egypt. 22. ledna 2012. Archivovány od originál dne 25. ledna 2012. Citováno 10. února 2012.
- ^ „„ Bent Osol “Diana Hadddad je Hala February v Kuvajtu. Aaram. Beirut. 5. února 2012. Citováno 10. února 2012.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „Hala únorové zrušení kvůli syrskému povstání 2011–2012“. Al Bayan. Spojené arabské emiráty. 8. února 2012. Citováno 10. února 2012.
- ^ "Diana Haddad vydává" Bent Osol "příští týden". Beljaw. Libanon. 17. prosince 2011. Citováno 10. února 2012.
- ^ „Diana Haddad a Karl Wolf nahrávají ve studiu„ Kol Hayati “. Zahrat Al Khaleej. Dubaj. 9. října 2009. Citováno 16. května 2012.
- ^ „Diana Haddad:„ Majnona “a co!“. Zahrat Al Khaleej. Dubaj. 28. prosince 2010. Citováno 10. února 2012.
- ^ „Na obrázcích ... Diana Haddad ve svém novém hudebním videu“ Ya Aibo"". Filfan. Libanon. 24. února 2009. Archivovány od originál dne 1. června 2009. Citováno 10. února 2012.
- ^ „Diana Haddad je zpět Bent Osol, splatná do konce měsíce ". Kawales. Dubaj. 18. prosince 2011. Archivovány od originál dne 21. února 2013. Citováno 16. května 2012.
- ^ „Diana Haddad zpívá„ ústřední melodii “Al Dakhila. Elaph. Dubaj. 12. července 2011. Citováno 10. února 2012.
- ^ "Diana Haddad ve 12 vypadá ve své nové písni". Zahrat Al Khaleej. Dubaj. 6. června 2011. Citováno 10. února 2012.
- ^ A b „Eah Rayak je vrcholem alba a písně Khaliji album poškodily“. Beljaw. Libanon. 26. prosince 2012. Citováno 10. ledna 2012.